英语人>网络例句>rapt 相关的网络例句
rapt相关的网络例句
与 rapt 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

You are in a Twitter-free zone, sitting in a taxicab with a copy of "Rapt," a guide by Winifred Gallagher to the science of paying attention.

你正拿着一本《如何全神贯注》的书——这是一本由Winifred Gallagher编写的指导人们提高注意力的书,坐在出租车里,并且处于Twitter网络不可使用的区域。

You are beyond the reach of YouTube, Facebook, e-mail, text messages. You are sitting in a taxicab with a copy of "Rapt," a guide by Winifred Gallagher to the science of paying attention.

YouTube、Facebook、电子邮件和手机简讯都烦扰不了你,你正坐在计程车内,携阅温妮芙芮盖勒格写的专注学指南《全神贯注》。

When St Francis had received this revelation, he forthwith shut himself up in his cell, and, in great recollection of soul, prepared himself for the mystery which was to be revealed to him; and from that time forth he began to taste more frequently the sweetness of divine contemplation, by which he was sometimes so absorbed in God, that he was seen by his companions to be raised corporally above the ground, and rapt in prayer; and in these raptures were revealed to St Francis not only things present and future, but even the secret thoughts and desires of the brethren, as was experienced by Brother Leo, his companion in those days.

当圣方济各收到这个启示以后,他立刻把自己关在房子里,努力回忆,为显示给他的这个奥迹作准备;然后,他开始越来越频繁地尝到了冥想的甘甜,有时候他如此的专注于冥想上帝,他的同伴发现他在全神贯注地祷告时,身体被抬起;方济各不仅仅得到了关于现在和将来的启示,也知道了他弟兄们心里的秘密。 Leo弟兄后来告诉我们。

It then became the task of the dithyrambic chorus so to excite the mood of the listeners that when the tragic hero appeared they would behold not the awkwardly masked man but a figure born of their own rapt vision.

他不由得要把他心灵中若即若离的整个酒神形象,赋予他眼前那个带面具的演员,从而把演员的现实化为一种超自然的非现实。

The rapt promises and lumine of seers, the spiritual world, these

先知们的欣喜若狂的诺言和启示,那精神世界,这些将流传千

Being rapt in writing was something prehistorical for me till then.

醉心写作已成为乾隆年间的事了。

And Gerty, rapt in thought, scarce saw or heard her companions or the twins at their boyish gambols or the gentleman off Sandymount green that Cissy Caffrey called the man that was so like himself passing along the strand taking a short walk.

格蒂陷入沉思,对于女伴们和正在稚气地嬉戏着的双胞胎以及从沙丘草地那边走来的先生,她几乎都视而不见,听而不闻。西茜。卡弗里说那位沿着岸滩做短途散步的先生像煞格蒂她爹。

Sometimes, in a summer morning, having taken my accustomed bath, I sat in my sunny doorway from sunrise till noon, rapt in a revery,amidst the pines and hickories and sumachs, in undisturbed solitude and stillness, while the birds sing around or flitted noiseless through the house, until by the sun falling in at my west window, or the noise of some traveller's wagon on the distant highway, I was reminded of the lapse of time.

有时候,在一个夏天的早晨里,照常洗过澡之后,我坐在阳光下的门前,从日出坐到正午,坐在松树,山核桃树和黄栌树中间,在没有打扰的寂寞与宁静之中,凝神沉思,那时鸟雀在四周唱歌,或默不作声地疾飞而过我的屋子,直到太阳照上我的西窗,或者远处公路上传来一些旅行者的车辆的辚辚声,提醒我时间的流逝。

Sometimes, in a summer morning, having taken my accustomed bath, I sat in my sunny doorway from sunrise till noon, rapt in a revery, amidst the pines and hickories and sumachs, in undisturbed solitude and stillness, while the birds sing around or flitted noiseless through the house, until by the sun falling in at my west window, or the noise of some traveller's wagon on the distant highway, I was reminded of the lapse of time.

有时候,在夏日的清晨,照例沐浴之后,我会坐在阳光灿烂的门口,从日出到正午,忘我於沉思之中,在松树、山胡桃和漆树之间,在未经干扰的孤独与寂静之中,那时鸟雀在周围鸣唱,或无声地飞掠屋宇,直到夕阳从我西边的窗子斜照进来,或者远处公路上篷车发出辚辚声音,使我察觉时间的流逝。

Sometimes, in a summer morning, having taken my accustomed bath, I sat in my sunny doorway from sunrise till noon, rapt in a revery, amidst the pines and hickories and sumachs, in undisturbed solitude and stillness, while the birds sing around or flitted noise les s through the house, until by the sun falling in at my west window, or the noise of some trav elle r's wagon on the distant highway, I was reminded of the lapse of time.

有时候,在夏日的清晨,照例沐浴之后,我会坐在阳光灿烂的门口,从日出到正午,忘我於沉思之中,在松树、山胡桃和漆树之间,在未经干扰的孤独与寂静之中,那时鸟雀在周围鸣唱,或无声地飞掠屋宇,直到夕阳从我西边的窗子斜照进来,或者远处公路上篷车发出辚辚声音,使我察觉时间的流逝。

第6/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络例句

Do not gum up the work by telling mother what we are going to do .

别告诉母亲我们要干的事,那会把事情搞糟的。

In recent years, application of the partial prestressed concrete beam s is developed.

近年来,随着部分预应力砼梁应用的推广,发现我国规范所采用的名义拉应力法的计算结果不稳定。

Gorky once said:"If it is not a book, I'd be stupid and indecent drowning."

高尔基曾说:"如果不是书籍的话,我就要被愚蠢和下流淹死。"