英语人>网络例句>moveables 相关的网络例句
moveables相关的网络例句

查询词典 moveables

与 moveables 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A few local customs in France maintained the right down to the Revolution, and there are traces of similar usages in England; but on the whole the doctrine prevailed that moveables might be freely disposed of by Will, and, even when the claims of the widow continued to be respected, the privileges of the children were obliterated from jurisprudence.

在法兰西有些地方习惯中,把这种权利一直保持到&革命&时代,在英国,也有类似的惯例的痕迹;但在大体上,流行着的学理是动产可以由&遗嘱&自由处分,并且,虽然寡妇的要求得到继续尊重,但子的特权则被从法律学上加以取消。

Property, both in lands and moveables, being thus originally acquired by the first taker, which taking amounts to a declaration that he intends to appropriate the thing to his own use, it remains in him, by the principles of universal law, till such time as he does some other act which shows an intention to abandon it: for then it becomes, naturally speaking, publici juris once more, and is liable to be again appropriated by the next occupant.

土地和可带走的物品的财产权,以这样的方式被第一个取用者最初获得,这等于是宣告:他打算占用这件东西为他自己所用,这件东西,根据普遍法律的原则,被他保留到他以其它的行为表明意图放弃为止:然后它再一次变成——自然的讲——公共权利,并可能被下一个占有者再次占用。

And there can be no doubt, but that moveables of every kind became sooner appropriated than the permanent substantial soil: partly because they were more susceptible of a long occupancy, which might be continued for months together without any sensible interruption, and at length by usage ripen into an established right; but principally because few of them could be fit for use, till improved and meliorated by the bodily labor of the occupant; which bodily, bestowed upon any subject which before lay in common to all men, is universally allowed to give the fairest and most reasonable title to an exclusive property therein.

并且毫无疑问,每种可带走的东西比长久稳定的土地更快的被占用:部分的原因是它们更容易长期的占有,可以持续数月而不会觉察到中断,最后通过使用而成为一种确定下来的权利;不过主要的原因还是它们很少能够适合使用的,直到通过占有者的身体劳动得到改善;这种亲自施于任何之前为所有人共有的物品的劳动,普遍的允许给与这些物品最公正和最合理的排他性的财产资格。良好的人性,恰当的理性,和对上帝的信仰。规则的美在于简单,个性的美在于丰富,语言的美在于逻辑。

With us in England, till modern times, a man could only dispose of one third of his moveables from his wife and children: and, in general, no will was permitted of lands till the reign of Henry the eighth; and then only of a certain portion: for it was not till after the restoration that the power of devising real property became so universal as at present.

在我们英格兰,直到现代,一个人仅仅能够随意处置留给他妻子和孩子的动产的三分之一:并且一般的,不允许随意处置土地的情况一直到亨瑞八世才废止;之后也只能处置一部分土地:因为直到查理二世恢复原有秩序之后遗赠真实财产(real property:不动产,包括土地及居所。

After analyzing and commenting ourpesent legislation,the author carries out some suggetions,for example,I believe that form ofownership reservation should be writing form,we should use the principle of agreement to solvethe confrontation of standardizied clauses of ownership reservation,the applying scope ofownership reservation should be limited to moveables.

比如认为所有权保留意思表示的方式应采用明示方式;所有权保留意思表示的形式应采取折衷主义的立法例;定型化所有权保留条款之格式之争,应采用&同意主义&的解决模式;所有权保留应仅限于动产等。

第2/2页 首页 < 1 2
推荐网络例句

We were cousins—his grandfather was King of Scots,and his great-grandfather was Henry VII of England.

我们是堂姐弟——他的祖父曾是苏格兰国王,他的曾祖父是英格兰的亨利二世。

I do want to help you, but I am in a quandary now!

我是想帮你,但是我现在左右为难啊!

This is the first spacewalk for the endeavour crew that will also install other equipment they brought from earth.

这是奋进号太空船的成员第一次的太空行走,他们同时也会安装其它从地球带来的设备装置。