英语人>网络例句>locution 相关的网络例句
locution相关的网络例句

查询词典 locution

与 locution 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Therefore, to make sure the scope of the idiom, to make a clear distinction with other familiar languages, especially with locution, became the core problem to decide the idiom.

因此,确定成语的范围,划清它与其他熟语,特别是与惯用语的界限,成为判定成语的关键。

Because it isn"t inclusion philosophic theory profunditly , it have not guidance of meaning to production and living. So it isn"t belong to locution aphorism and idiom.

因其不含深刻哲理,对生产生活也不具有指导意义,所以不属于惯用语、谚语或成语的范畴。

My ancestries showed power was a locution in the work farm just for when someone was lucky.

我分开枯败的芦苇,越过一条渠,一条沟,尽我最大的力气急走过去时,"营业部主任"正拿着一个黄萝卜,一面用随身带的小刀刮着泥,一面斜睨着我,自满自得地哼哼唧唧

The text is handing in discussed conception to word of description. It is that important to discussing difference from Chineses word of description proverb locution and idiom.

本文从讨论描述语的概念入手,着重论述汉语描述语和谚语、惯用语、成语的区别。

The reiterative locution of Dunhuang Ci has a clean and agreeabl...

总之 ,敦煌词及其叠字具有凄清含蓄之美

Historical development. This part investigates the developing process of the verb reiterative- locution and points out that it precedes the corresponding double- phonetic- form verb and the typical verb reduplication.

七、历史演变这一部分粗略考察了动词复叠式的演变过程,指出动词复叠式先于相应的双音动词、典型重叠式产生。

In his typical locution, Wang Shi described his shrilling pictures of Scaling the Bugeda Peak: In 1999,I went to climb the eastern summit of Tianshan Mountain in Xinjiang, Bugeda Peak.

王石用他特有的语言表达方式,历述他登布格达峰的惊险镜头

Especially, the reiterative locution like "迢迢","皎皎","纤纤","扎扎","盈盈" and "脉脉" show so much of the charm of Chinese language even to present people.

尤其是"迢迢","皎皎","纤纤","扎扎","盈盈","脉脉"这些叠音词的运用,充分展示了汉语的美,至今为人们奉为典范。

The reiterative locution of Dunhuang Ci has a clean and agreeable aesthetic character such as its elegant words,consummate techniques,succinct forms,melodious rhymes and desolate feelings,etc.

语言风格具有鲜明个性,这不仅说明不同的作者有不同的语言风格,而且指作品的语言风格反映作者的思想、情绪和文化、艺术修养。

Therefore,"onomatopoeia" awoke chinese "poetry function", and the specialization of onomatopoeia is reduplication, and recterative locution, while vowel rhyme and alliteration are the basis and gene of chinese rhyme.

因此说,"摹声"唤醒汉语中的"诗歌功能",摹声的具体化是重言,重言催生了双声益韵,而重言和双声叠韵正是汉语音乐性的基石,是诗歌得以成为"诗歌"的韵律基因。

第2/3页 首页 < 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

Since historical times,England ,where the early inhabitants were Celts, has been conquered three times .

从有历史以来,英国,在此地早期居住的是凯尔特人,已经被征服了三次。

Bluetooth OBEX File Transfer Enables the sending and receiving of files on your phone via Bluetooth.

蓝牙OBEX文件移动允许经过蓝牙传送和接受文件。。。。

The almost sure central limit theorem is a pop topic of the probability research in recent years,because it has many actual applications in the random analogue.

中文摘要:几乎处处中心极限定理是近几十年概率论研究的一个热门话题。它之所以引起人们的注意是由于它在随机模拟方面的实际应用参见Fisher