英语人>网络例句>literal sense 相关的网络例句
literal sense相关的网络例句

查询词典 literal sense

与 literal sense 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He distinguishes the historical or literal sense, the moral, and the allegorical or typical.

他与众不同的历史上,还是从字面上的意义上说,道德,和寓言或典型。

Fifth Question: Whether all and each of the parts of these chapters - namely, the single words and phrases - must always and of necessity be taken in the literal sense so that one may never deviate from it, even when it is clear that expressions are used figuratively, that is, either metaphorically or anthropologically, and when reason forbids us to hold, or necessity impels us to reject, the literal sense.

问题五 在上面所说的创世纪前几章里,是否所有字、句、逐字逐句,常常一定要依原意去了解,绝不可离开原意;纵然当这语句本身,或是比喻,或是拟人方式,显然不可按原意而被迫放弃原意的时候,也不可放弃原意吗?

From the literal sense, to be objectified and personified belong to a concept anthropomorphism is," personified ", may be interpreted as "is personified ," is more interesting, given the characteristics of things that do not have this.

从字面意义上,拟物化和拟人化同属一种概念,拟人化是"使人格化",或许解释为"被人格化"更有意思,赋予事物本不具备的特征。

These are all in the literal sense "apocryphal," that is, esoteric, scriptures.

这些都是在字面意义"未经证实",也就是深奥,经文。

Have I got a surprise for you this week: it is a double-header, in the literal sense of two heads.

我有,着实令人吃惊,你这星期:这是一个双标头,在字面意义上的两国元首。

Ms Wilson thinks it unlikely that their relationship was incestuous in the full and literal sense.

但威尔士女士认为,严格说来,实际两人并不太大可能有血肉相伦之事,因为威尔逊更感兴趣的是隐居中兄妹情之间的感性特征。

The word bewilder is probably used much more commonly in its figurative sense "to confuse" than in its literal sense "to cause to lose one's bearings; disorient."

单词bewilder 大概多用其比喻意义"使迷惑",而少用其字面意义"使失去方向;使迷失方向"。

Joshua had appealed to Israel before crossing the Jordan not, as the text has it in the literal sense, to prepare provisions for the journey-that was not necessary, since the manna had not yet ceased falling-but to repent Pire R.

约书亚呼吁以色列前穿越约旦不会,因为它在文字的字面意义上说,编写规定的旅程,这是没有必要的,因为甘露尚未停止下降,但忏悔( Pire河萨尔瓦多。

The argument based on i, 7, proves nothing, while the words "to the strangers dispersed through Pontus" should not be taken in the literal sense of Jews in exile, but in the metaphorical sense of the people of God, Christians, living in exile on earth, far from their true country.

论据的基础上,我七,证明了什么,而改为"向陌生人分散,通过庞"不应该采取的字面意义上的犹太人在流亡,但在隐喻的意义上的人民的上帝,基督信徒,生活在流亡在地球上,远离其真正的国家。

For more than a hundred years, critics have remarked on the incoherency of using literally in a way that suggests the exact opposite of its primary sense of in a manner that accords with the literal sense of the words.

Fowler cited the example 数百年来,批评家们一直在讨论literally 的一种用法的不连续性,这一用法使其具有与主要意义&和字面意思相吻合地&正好相反的含义。

第1/3页 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

It is also known as one of the most poisonous naturally occurring substances.

它也被称为一个最自然发生的有毒物质。

The greatest stress is found at the location on the cross section where V is the largest.

最大应力出现在横截面上V为最大的地方。

It is the most important three water problem which our country faces in the 21st century that flood and waterlog, drought and shortage of water, the deterioration of water environment.

洪涝灾害、干旱缺水、水环境恶化是二十一世纪我国面临的三大水问题。