英语人>网络例句>listener 相关的网络例句
listener相关的网络例句

查询词典 listener

与 listener 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

His amiability condemns him to being a constant listener to other people's troubles.

他的和蔼可亲使他经常处于倾听他人诉苦的地位。

That's what I AM here for, among other things, to be a good listener.

这就是我在这儿的原因,此外,我会做好一个倾听者。

Before the listener knows where he is, the mounting tension is lifted in a pianissimo anticlimax.

在听众不知不觉之间,紧张气氛在最弱音的突减中被提升了。

Love, l had many attractive qualities, but he won our Antiquary's heart by being on most occasions an excellent listener.

洛弗尔有许多惹人喜欢的品质,但是他所以博得我们的古董家的欢心,乃是因为每当我们的古董家讲话的时候,他几乎总是耐心倾听。

In this case, the listener usually has two kinds of response: to ask for clarifications engender negative feelings Finally, when the speaker uses "gaigen" expression to communicate a message, there is no misunderstanding is because: the authority of the speaker the listener knows the speaker is telling his opinion but not about fact And the speaker uses "gaigen" expression to communicate a message, misunderstanding causes because: the discourse maker and the information content was recognized differently (EX: the speaker pay attention to the information, but the listener pay attention to the discourse maker) the communication goal was different (EX: the listener needs the information as a fact, but the speaker offers his own opinion) the use of "gaigen" expression as a discourse maker was differently used by the speaker and listener (EX: A's using of "perhaps" has a huge difference from the one of B) By examining written sentences and written dialogues (2 people talking), the two kinds of language phenomena "representing the determinate information indeterminately" and "representing the indeterminate information determinately" was solved by analyzing the language data carefully.

最后,使用概言表现传递不确定讯息时,而会导致误会产生,是因为下列其中因素之一出现:(1)谈话标帜跟讯息内容认知的不一致(例如其中一方注意的是谈话标帜,而另一方注意的是讯息内容)(2)说者与听者间会话目标的不一致(例如听者所需要的是「事实讯息」,但说者所提供的是个人的「意见讯息」)(3)使用概言表现的用法的不一致(例如甲所使用的「大概」跟乙所使用的「大概」差距太大)。透过分析与归纳的结果,本稿最初提出的「确定的事物却使用不确定的语气描述」、以及「不确定的事物却使用确定的语气描述」之语言现象亦得到了解答。

The chronic kicker, even the most violent critic, will frequently soften and be subdued in the presence of a patient, sympathetic listener - a listener who will he silent while the irate fault-finder dilates like a king cobra and spews the poison out of his system.

最爱挑剔的人,最激烈的批评者,往往会在一个怀有忍耐、同情的静听者面前软化下来!这位静听者,必须要有过人的沉着,他必须当着寻衅者像一条大毒蛇张开嘴巴的时候--静听。

Spoken-words that influence and grab the listener's attention -- focus the listener's attention, interest, and compel the listener to take-action -- both greatly increase the suggestibility as a form of conversational hypnosis.

发言词,并抢到影响听众的注意力--集中听者的注意力、利息、并迫使听者采取行动--无论是作为一种暗示性大大提高会话催眠。

A method of processing a series of input audio signals representing a series of virtual audio sound sources placed at predetermined positions around a listener to produce a reduced set of audio output signals for playback over speaker devices placed around a listener, the method comprising the steps of: for each of the input audio signals and for each of the audio output signals: convolving the input audio signals with an initial head portion of a corresponding impulse response mapping substantially the initial sound and early reflections for an impulse response of a corresponding virtual audio source to a corresponding speaker device so as to form a series of initial responses; for each of the input audio signals and for each of the audio output signals: forming a combined mix from the audio input signals; and forming a combined convolution tail from the tails of the corresponding impulse responses; convolving the combined mix with the combined convolution tail to form a combined tail response;for each of the audio output signals: combining a corresponding series of initial responses and a corresponding combined tail response to form the audio output signal.

提供了一种处理一系列输入音频信号的方法,所述输入音频信号代表放置在收听者周围预定位置的一系列虚拟的音频声源,该方法可以产生一组精简的用于在收听者周围的扬声器装置上进行播放的音频输出信号,该方法包括以下步骤:对每个输入音频信号和每个输出音频信号进行以下步骤:用相应的脉冲响应最初的头部对输入音频信号进行卷积以形成一系列初始响应,其中的脉冲响应充分映射了相应的虚拟声源到相应的扬声器装置的脉冲响应的初始声音和早期反射;对每个输入音频信号和每个输出音频信号进行以下步骤:形成音频输入信号的混音;并根据对应脉冲响应的多个尾部形成复合的卷积尾;用复合的卷积尾对音频信号的混音进行卷积以形成复合尾部响应;对每个音频输入信号进行以下步骤:把相应系列的初始响应与相应的复合尾部响应进行复合以形成音频输出信号。

World class trainer and graduated apprentice of Richard Bandler, Susanna Bellini presents a wonderful audio that induces the listener into a pleasant altered state and subtly yet powerfully reprograms the listener's unconscious mind for positive changes.

世界一流的教练和学徒毕业理查德bandler,susanna贝利尼提出了美妙的音响,诱使听者进入一个愉快神智不清,但巧妙有力reprograms听者的潜意识中积极的变化。

World class trainer and graduated apprentice of Richard Bandler, Susanna Bellini presents a wonderful audio that induces the listener into a pleasant altered state and subtly yet powerfully reprograms the listener's unconscious mind for positive changes.

世界级教练理查德bandler毕业学徒、涅肾集了美妙的声音,诱使听众进入一个舒适、变造国家尚未巧妙有力reprograms听者的脑海中无意识的积极变化。

第1/31页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Dear Listener
Listener Supported
推荐网络例句

It is also known as one of the most poisonous naturally occurring substances.

它也被称为一个最自然发生的有毒物质。

The greatest stress is found at the location on the cross section where V is the largest.

最大应力出现在横截面上V为最大的地方。

It is the most important three water problem which our country faces in the 21st century that flood and waterlog, drought and shortage of water, the deterioration of water environment.

洪涝灾害、干旱缺水、水环境恶化是二十一世纪我国面临的三大水问题。