查询词典 levites
- 与 levites 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, after the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law
10:34 我们的祭司,利未人,和百姓都掣签,看每年是哪一族按定期将献祭的柴奉到我们神的殿里。照着律法上所写的,烧在耶和华我们神的坛上。
-
And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, after the houses of our fathers, at times aointed year by year, to burn upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law
10:34 我们的祭司,利未人,和百姓都掣签,看每年是哪一族按定期将献祭的柴奉到我们神的殿里。照着律法上所写的,烧在耶和华我们神的坛上。
-
And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, after the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law
10:34 我们的祭司、利未人、和百姓、都掣签、看每年是哪一族、按定期将献祭的柴奉到我们神的殿堙B照着律法上所写的、烧在耶和华我们神的坛上。
-
And Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites who showed themselves well-skilled in their service to Jehovah, and so they ate the food of the appointed feast for seven days, sacrificing sacrifices of peace offerings and extolling Jehovah, the God of their fathers.
30:22 希西家慰勉一切善於事奉耶和华的利未人;於是众人吃节期的筵席七日,献平安祭,又称颂耶和华他们列祖的神。
-
And Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites who showed themselves well-skilled in their service to Jehovah, and so they ate the food of the appointed feast for seven days, sacrificing sacrifices of peace offerings and extolling Jehovah, the God of their fathers.
30:22 希西家慰勉一切善于事奉耶和华的利未人;于是众人吃节期的筵席七日,献平安祭,又称颂耶和华他们列祖的神。
-
Some of the Levites were secretaries, scribes and doorkeepers.
他们又监管扛抬的人,督催一切作工的。
-
This is the thing that you shall do: A third of you who come on duty on the Sabbath, of the priests and of the Levites, shall be the doorkeepers
23:4 你们当这样行:你们祭司和利未人中,凡安息日进班的,三分之一要把守各门
-
And they came to Hilkiah the high priest and delivered the money that had been brought into the house of God, which the Levites, the doorkeepers, had collected from the hands of Manasseh and Ephraim and from all the remnant of Israel and from all Judah and Benjamin and the inhabitants of Jerusalem.
34:9 他们去见大祭司希勒家,将奉到神殿的银子交给他;这银子是看守殿门的利未人从玛拿西、以法莲、和一切以色列剩下的人,以及犹大、便雅悯众人,并耶路撒冷的居民手中收来的。
-
They went to Hilkiah the high priest and gave him the money that had been brought into the temple of God, which the Levites who were the doorkeepers had collected from the people of Manasseh, Ephraim and the entire remnant of Israel and from all the people of Judah and Benjamin and the inhabitants of Jerusalem.
他们就去见大祭司希勒家、将奉到神殿的银子交给他。这银子是看守殿门的利未人、从玛拿西、以法莲、和一切以色列剩下的人、以及犹大、便雅悯众人、并耶路撒冷的居民收来的。
-
Some of the Levites were secretaries, scribes and doorkeepers.
利未人中、也有作书记、作司事、作守门的。
- 相关中文对照歌词
- Keneniah
- The King Of Glory Shall Come In
- 推荐网络例句
-
It was just a normal day of school
那只是上学的普通一天
-
Which is a very good reference in this issue.
这是一个在这个问题上很好的参考。
-
If you want to play, then you must die very hard look.
如果你继续玩的话,你将死得很难看。