英语人>网络例句>language data processing 相关的网络例句
language data processing相关的网络例句

查询词典 language data processing

与 language data processing 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The direct reason consists in sound, meaning and structure. The indirect reason also has three parts: self-adjustable of language economy, dispersible of language structure and abundant of language material.

仿拟造词法语言内部的直接理据主要有语音、语义、语构三个方面;间接理据则主要有语言机体的自我调节性、语言结构的离散性和语言材料的丰富性三个方面。

A language can be so disordered that it is beyond your understanding. Mr. Qian Zhongshu once, with some poem, described vividly how a language make people to understand each other,"The water in front of your gate is running in front of my gate"; while just the same language lead them misunderstand, too, so "the limpid water sets us apart, and we are both speechless at this moment."

语言变乱导致无从理解,钱钟书先生妙用古诗加以形容:语言让人相互理解,于是&君家门前水,我家门前流&;可恰好是语言也令人误解,所以&盈盈一水间,脉脉不得语&。

Folk song has special charm of using "lay-folk poem" language. This paper discusses the characteristics of folk song's language from stylistic perspective in three parts. The first part discusses the concept of folk songs, the context type and its style belonging, confining the researching, analyzing the producing context of folk songs and introducing its style belonging simply. The second part analyzes the characteristics of 'lay-folk poem' language by using a number of examples, which includes the aspects of orallisition of its vocabulary application, the concision and deviation of its grammar, its regular rhetoric technique, the foil word and rhyme. The third part emphasizes the folk songs' function that different from other styles in emotion expressing, aesthetic views and practical aspects.

本文从语体角度分三个部分来探讨民歌语言的特色:第一部分阐述了民歌的定义、民歌语体的语境类型及语体归属,对本文的研究范围做出了界定,对民歌语体语言的生成语境做了分析,对民歌的语体归属做了简单的说明;第二部分从词汇运用的口语化、生活化,语法的简洁性与偏离性,常用的修辞手法,衬词及押韵五个方面来分析民歌语体的&平民诗歌&的特征,通过大量例证突出了民歌语言的特点;第三部分从表情、审美、实用三个方面对民歌的功能作了阐述,突出民歌语体有别于其它语体的特征。

Russian Language The Russian language is not one that is typically considered a romance language.

俄罗斯语,俄罗斯语,不是一个典型的是一个浪漫的语言。

Figurative language, as a part of natural language, has an immediate effect on the way how we look at the world just as literal language.

修辞语言是自然语言的一种,与直义语言一样,影响着我们看待客观世界的方式。

Foreign language test has been applied to measure the test taker s language abilities in foreign language teaching as well as in our society.

外语测试不仅运用于外语教学过程中,而且被社会广泛地用作衡量外语能力的手段,测试结果成为评估外语能力最重要的参考指数。

The paper researches into the cognitive and neural mechanism of the language switch of bilinguals as follows:(1) word association test of L1 and L2 mental lexicon;(2) neighborhood effect test of the bilinguals;(3) MSIT with Stroop, Simon and Flanker combined;(4) behavioral experiment of the even-odd number language switch;(5) ERP experiment of the even-odd number language switch.

本文将从以下几个角度研究双语者语码转换过程中的认知神经机制。(1)L1和L2大脑词库词汇联想测试;(2)中英双语被试家族词汇行为实验;(3)Stroop、Simon和Flanker多源冲突实验;(4)奇偶数汉英语码转换行为实验;(5)奇偶数汉英语码转换ERP实验。

They are (1) the trend of using complex language to structure a huge corpus of complex laws for the regulation of increasingly complex social affairs;(2) the proactive quality of setting down provisions for an infinity of possibilities that might happen in the future, resulting in the verbiage and longwindedness of statutes; and (3) the underdeveloped English language at the time it was ruled to be the language of the law in the 13th century.

这些限制因素是:第一,使用复杂法律的趋势。使用复杂的法律语言制订大量的管理日益复杂的社会生活的法律;第二,前瞻性特点。为将来可能发生的无数情况而设立法律条款,导致法律罗嗦冗长;第三,不发达的语言。13世纪英语被宣布为法律语言时尚未完成进化。

The course of language-unfolding is quite strictly prescribed through the unique maturational path traversed by cognition, and thus we may say language-readiness is a state of latent language structure.

语言显露的过程相当严格受限於成熟过程及认知交错的。所以我们说语言准备就续是潜在语言结构的一个状态。

The number and frequency of the monosyllables, disyllables and polysyllables tell me that the monosyllables account for the preponderant station, but the proportion of disyllables and polysyllables is biggish too.The vocabulary of Dadai Liji is an important link of the history of vocabulary of Chinese language. It has a significant value of language material and plays an successive poly in the history of Chinese language.

通过对单音词和复音词数量和频率的统计,我们可以看出《大戴礼记》单音词处於优势地位,而复音词居次要地位,但其所占比例也比较大。

第82/100页 首页 < ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Body Body Language
Body Language (Do The Love Dance)
Speak My Language
Language Barrier
Body Language
Body Language
You Too Fine
Body Language
Data De Groove
The Sexy Data Tango
推荐网络例句

Many will continue to choose to live in duality and in conflict.

许多人将继续选择活在二元对立性和冲突中。

I find that students of the University of Physical Education all wear sportswear at first sight.

我发现:体育大学的学生乍一看,都是穿运动衣,大家都一样

I love singing, but I don't want to take it as my lifelong career.

我喜欢唱歌,但我还不愿意把它当作我的终身职业。