英语人>网络例句>lanceolate leaf 相关的网络例句
lanceolate leaf相关的网络例句

查询词典 lanceolate leaf

与 lanceolate leaf 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Leaves alternate, sometimes subopposite or a few fascicled on short shoots; petiole 2-4 mm; leaf blade ovate, or elliptic to lanceolate, 3-5 × 1.5-2 cm, leathery, both surfaces glabrous, lateral veins 3 or 4 pairs, base cuneate, slightly decurrent, apex obtuse.

叶互生,有时近对生或一很少簇生在短茎上;叶柄2-4毫米;叶片卵形,或椭圆形到披针形, 3-5 * 1.5-2 厘米,革质,两面无毛,侧脉3或4 对,基部楔形,稍下延,先端钝。

Petiole 2–4 mm, thick, densely brown hirsute; leaf blade elliptic, elliptic-lanceolate, or subovate, 3–7.5 × 1.5–3 cm, papery, lateral veins 5 or 6 pairs, abaxially brown hirsute, gradually glabrate, adaxially sparsely pilose when young, glabrescent, base broadly cuneate or subrounded, margin sparsely sharply serrate, apex acuminate to caudate, sometimes 3-lobed. Inflorescences umbellate or simple corymbose, 0.8–1.5 × 0.8–2 cm, nearly without peduncle, 3–8-flowered; bracts subulate, 4–5 mm, slightly pubescent.

叶柄2-4毫米,厚,浓密棕色具粗毛;叶片椭圆形,椭圆状披针形,或近卵形, 3-7.5 * 1.5-3 厘米,纸质,侧脉5或6对,背面棕色多毛,逐渐脱毛,正面幼时疏生柔毛,后脱落,基部宽楔形或近圆形,花序伞形的或单的伞房状, 0.8-1.5 * 0.8-2 厘米,近没有花序梗,花;钻形的苞片,4-5毫米,稍具短柔毛。

Leaf blade usually lanceolate to ovate, rarely linear or subulate, herbaceous, rarely leathery.

叶片通常披针形的到卵形,很少线形的或钻形,草质,很少革质。

Foliage leaf sheath with interior ligule and a less distinct external ligule, often with well-developed auricles and/or oral setae; blade deflexed, broad, roughly linear-lanceolate, base narrowed into pseudopetiole, articulating and eventually separating from persistent sheath, transverse veinlets often forming distinctly tessellate venation.

叶叶鞘具内部叶舌和一个不怎么离生的外部叶舌,通常具发育良好叶耳和/或口头的刚毛;外折的叶片,宽,粗糙线状披针形,对假梗的基部狭窄,有节并且最终从宿存鞘,横裂细脉通常分开清楚形成脉序。

Petiole 0.5-6.5 cm; leaf blade elliptic to ovate or broadly lanceolate, sometimes falcate, 5-20 X 2-8 cm, adaxially glabrous to sparsely pubescent, abaxially glabrous, base usually oblique, cuneate to narrowly cuneate, margin serrate to entire, rarely undulate or crenate, apex acuminate to acute, vermiform sclereids surrounding vascular bundles; lateral veins 4-14 on each side of midrib.

叶柄0.5-6.5厘米;有时,宽披针形的叶片椭圆形到卵形或,5-20 X 2-8厘米,正面无毛到疏生短柔毛,背面无毛,基础通常斜,侧脉4-14在中脉每边各。

Leaf blade elliptic, ovate-elliptic, or lanceolate, less than 15 cm, apex acute or acuminate, less than 15 cm

叶片椭圆形,卵状椭圆形,或披针形,少于15厘米,先端锐尖或渐尖,少于15厘米 12

Leaves crowded toward apex of stems or spaced along distal part of stems, sessile or petiolate; petiole to 8 cm, base amplexicaul; leaf blade usually sword-shaped to elliptic-lanceolate, veins truly parallel from base, lateral veins absent.

叶密集向茎先端,或在茎上部间隔的,无柄或具叶柄;叶柄给8厘米,基部抱茎;叶片通常剑形到椭圆形披针形,脉真地平行的自基部,侧脉无。

Leaf blades linear to ovate but usually lanceolate and asymmetrically narrowed at the base.

叶片线形到卵形除了通常披针形和不对称的在那些基部缩小。

Leaf blade elliptic-ovate to elliptic-lanceolate, margin biserrate and lobed, apex acute to acuminate.

叶片椭圆状卵形到椭圆形披针形,边缘并且浅裂,先端锐尖或渐尖。

Leaves opposite or rarely alternate, subequal in size; stipules lanceolate, 7-10 mm; petiole 1.5-6(-10) cm, densely pubescent; leaf blade dark green or black when dry, oblate to 5-angled or oblate to orbicular-ovate, often ovate in upper stems, 8-12(-18)× 7-14(-22) cm, papery, secondary veins 2 pairs along midvein, abaxial surface densely pubescent along veins and veinlets, adaxial surface roughish, densely strigose, base truncate, subcordate, or broadly cuneate, margin coarsely 8-12-dentate, teeth gradually larger distally, often biserrate apically, apex 3-cusped or lobed, tip serrulate. Glomerules on axillary spikelike flowering branches, male branches often branched, 8-17 cm; female spikes distal, unbranched or branched, 5.5-24 cm.

叶对生或很少互生,大小近等;托叶披针形,7-10毫米;叶柄1.5-6(-10)厘米,密被短柔毛;叶片深绿色或黑色的干燥时,扁球形到具5个角或扁球形的到圆形卵形的,通常在上面茎内卵形的, 8-12(-18)* 7-14(-22)厘米,纸质,次脉2 对沿中脉,背面密被短柔毛的沿脉和细脉,正面微糙,密被糙伏毛,基部截形,近心形,或宽楔形,团伞花序在腋生的穗状的花枝,雄性分枝通常分枝,8-17厘米的;雌性穗状花序上部,不分枝或分枝,-24 厘米。

第10/21页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
推荐网络例句

Chrysanthemum of 10 thousand birthday is lax to edaphic requirement, with the arenaceous qualitative loam with fecund, good drainage had better.

万寿菊对土壤要求不严,以肥沃。排水良好的砂质壤土为好。

He unstepped the mast and furled the sail and tied it.

他拔下桅杆,把帆卷起,系住。

Therefore, positively advances the interest rate marketability reform is one of current our country finance reform important tasks.

因此,积极推进利率市场化改革是当前我国金融改革的重要任务之一。