查询词典 kindle
- 与 kindle 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You turn on your Kindle and click.
打开你的Kindle,点击。
-
Somebody still gives out malcontent sound to the price of Kindle.
有人还对Kindle的价格发出不满声音。
-
And Kindle will be this milepost in changing.
而Kindle将是这场变革中的里程碑。
-
Like the Sony, the Amazon reader uses a high-contrast, but low-power, screen technology. The Kindle's six-inch screen can display only monochrome text and gray images, and there's lag time and a flash of black every time you turn a page.
和索尼一样,亚马逊的阅读器应用了高对比度、低能耗的显示屏技术,但Kindle的六英寸屏幕只能显示单色文本和灰色图像,而且每次翻页时都有时间延迟和黑色闪屏。
-
Weiner says that when the Amazon Kindle and the Sony family of products of this type of reading devices (fixeddevice monotonousness, medlastlal to an e-book reader device designed) to attract the most attention, on a Smartphone application of e-books are even more publishers on the digital policy important elements.
Weiner指出,当亚马逊Kindle和索尼系列产品这类单一性阅读装置(fixeddevice,单纯为了电子书而设计的阅读器装置)吸引了大多数的注意力时,智能手机上的电子书应用程序,更是出版业者在数字化策略中重要的元素。
-
Cast, the number of hawks or falcons cast off at one time, usually a pair; cete, a company of badgers; covert, a flock of coots; covey, a family of grouse, partridges, or other game birds; drift, a drove or herd, especially of hogs; exaltation, a flight of larks; fall, a family of woodcock in flight; gam, a school of whales, or a social congregation of whalers, especially at sea; kennel, a number of hounds or dogs housed in one place or under the same ownership; kindle, a brood or litter, especially of kittens; litter, the total number of offspring produced at a single birth by a multiparous mammal; muster, a flock of peacocks; nide, a brood of pheasants; pod, a small herd of seals or whales; pride, a company of lions; rout, a company of people or animals in movement, especially knights or wolves; school, a congregation of fish, or aquatic mammals such as dolphins or porpoises; shrewdness, a company of apes; skein, a flight of wildfowl, especially geese; skulk, a congregation of vermin, especially foxes, or of thieves; sloth, a company of bears; sord, a flight of mallards; sounder, a herd of wild boar; stable, a number of horses housed in one place or under the same ownership; swarm, a colony of insects, such as ants, bees, or wasps, especially when migrating to a new nest or hive; troop, a number of animals, birds, or people, especially when on the move; warren, the inhabitants, such as rabbits, of a warren; watch, a flock of nightingales; and wisp, a flock of birds, especially of snipe.
cast 指一次所放飞的鹰或隼的数目,通常为一对: cete,一群; covert 一群大鹋; covey,一群松鸡、石鸡或其它作猎物的鸟; drift,一群或一堆,尤指家猪; exaltation,一群云雀; fall,一群飞行中的丘鹬; gam,一群鲸或一伙捕鲸人,尤指在海上的; kennel,一群住在一起或属同一个人所有的猎狗或狗; kindle,一窝或一巢,尤指小猫: litter,一产多胎的哺乳动物一次所生的幼仔的总数; muster,一群孔雀; nide,一窝野鸡; pod,一小群海豹或鲸; pride,一群狮子; rout,一群在行进中的人或动物,尤指骑士或狼; school,一群鱼或水生哺乳动物如海豚或小鲸; shrewdness,一群猿; skein,一群猎鸟,尤指鹅; skulk,一群害兽或坏人,尤指狐狸或小偷; sloth,一群熊; sord,一群野鸭; sounder,一群野公猪; stable,住在同一处或属同一个人所有的一群马; swarm,一群昆虫,如蚂蚁、蜜蜂或黄蜂,尤指当它们迁往一个新的巢或蜂房时; troop,一群动物、鸟或人,尤指在行进中时; warren 养兔场的一群动物,如兔子; watch 一群夜莺; wisp 一群鸟,尤指鹬鸟参见同义词 crowd
-
He comes up with three examples of how non-fiction books on Kindle could be better
他提出了三种方法可以更好的在 Kindle 上阅读非小说类的书
-
The limitation that because malic not long ago just relaxed,shares policy to ITunes shop, a variety of restriction that Yamaxun sets to Kindle user may let an user turn over dagger.
由于苹果不久前刚刚放宽了对iTunes商店分享政策的限制,亚马逊对Kindle用户设置的种种限制可能会让用户反戈。
-
Yamaxun will roll out reader Kindle last year in November, inside 6 hours by scare buying one sky.
亚马逊去年11月推出了阅读器Kindle,在6小时内被抢购一空。
-
Tellingly, the Kindle already includes blog and newspaper subscriptions that can be purchased in a matter of seconds.
显而易见的是, Kindle 已经包含了博客和报纸订阅,仅需几秒就可以完成购买。
- 相关中文对照歌词
- Kindle Song
- Kindle A Flame In Her Heart
- 推荐网络例句
-
I use an example quoted by Hu Jiaqi:"It is reported that America separates the DNA of a kind of virus by making use of genetic technology and combines it with another kind of DNA. Finally, they get a kind of virulent biological agent called a "pyrotoxin". Someone discloses in private that 20 grams of such a kind of biological agent could result in the global death of 6 billion people due to infection."
我在这里例举胡家奇所引用过的例子:"据报道,美国利用转基因技术,将一种病毒的DNA分离出来,与另外一种DNA进行结合,拼结成一种剧毒的"热毒素"生物战剂,且私下有人透露,这种生物战剂只需20克,就可以导致全球60亿人全部感染死亡。"
-
Waiting, for the queers and the coons and the Reds and the Jews.
等待着疯子和黑人还有红色共产主义者还有犹太人
-
"Everybody talks about what a horrible job it is to brief the press,but I love these briefings!"
&每个人都说,简报新闻是一份多么糟糕的工作,,但是我爱这些简报。&