英语人>网络例句>introducing 相关的网络例句
introducing相关的网络例句

查询词典 introducing

与 introducing 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This algorithm solves the original algorithm's problems such as introducing artificial shadow and gray-level aberrance.

该算法解决了原有算法中需要进行缺失边缘的封闭重建和人为假定封闭区域内灰度相等从而引入人为干扰和灰度畸变的问题。

It is characterized by that dissolving the isocyanuric acid in aqueous solution of alkali or emulsion, introducing chlorine gas into solution or emulsion respectively at 5-15 deg.C, then drop-adding liquid bromine, finally introducing chlorine gas to make chlorization reaction, and controlling pH value to 2.5-4 to obtain effective chlorine whose content is 54-58% and effective bromine whose content is 46-49%.

其特征在于:将异氰尿酸溶解于碱的水溶液或者是乳浊液中,然后在5~15℃之间分别向溶液或乳浊液中通入氯气、然后滴加液溴、最后通入氯气进行氯化反应,并把反应的最终pH值控制在2.5~4之间,得到总有效氯为54~58%、有效溴含量为46~49%的产品。

The main idea is to lift the band degeneracy at high symmetry points in the Brillouin zone of crystals by lowering the structure symmetry of crystal. One way is introducing nonspherical atom configurations, another is introducing anisotropy in atom dielectricity.

设计的核心思想是通过降低光子晶体结构的对称性,消除光子能带在晶体的布里渊区高对称点上的本征简并,以获得完全的带隙我们采用两种方法,一种是将晶体的原子做成非球对称,另一种用各向异性的颗粒球做晶体原子。

The main idea is tolift the band degeneracy at high symmetry points in the Brillouin zone of crystals bylowering the structure symmetry of crystal.One way is introducing nonspherical atomconfigurations,another is introducing anisotropy in atom dielectricity.

设计的核心思想是通过降低光子晶体结构的对称性,消除光子能带在晶体的布里渊区高对称点上的本征简并,以获得完全的带稀我们采用两种方法,一种是将晶体的原子做成非球对称,另一种用各向异性的颗粒球做晶体原子。

Then current status of considering ecoenvironmental water demand in planning and related planning is presented in details. Based on that the importance and urgence of introducing eco-environmental water demand in eco-environmental construction planning are as follows.(1) Collocating enough eco-environmental water demand is the key to eco-environmental construction planning;(2)introducing eco-environmental water demand presents new ideas and measures for water resource management, which promotes planning;(3) sound eco-environmental water demand is the subject of eco-environmental construction planning;(4) the objects of planning, on the contrary, improve the research of eco-environmental water demand.

接着对现在的生态环境需水在生态环境建设规划及相关规划中的应用情况作了详细介绍,在前面的基础上提出在生态环境建设规划中引人生态环境需水的重要性和紧迫性:(1)配置足够的生态环境需水是生态环境建设顺利进行的关键所在;(2)引入生态环境需水为水资源管理提供新思想、新途径,促进生态环境建设规划的实施;(3)合理的生态环境需水是生态环境建设规划的实现目标;(4)生态环境建设设定目标反过来又促进生态环境需水的研究。

A process for continuously preparing nm carbon tubes on fluidized bed include such steps as carrying the transition metal oxide catalyst on carrier, putting it in catalyst-activating reactor, reduction reaction by introducing the gas mixture of nitrogen gas and hydrogen or CO gas to the reactor, loading the catalyst into fluidized bed, and introducing mixed reaction gas to its to grow said nm carbon tubes on the catalyst by chemical gas-phase deposition.

本发明涉及一种流化床连续化制备碳纳米管的方法,首先将过渡金属的氧化物催化剂载于担体上,然后将其放在催化剂活化反应器内,通入流动的氢气或一氧化碳与氮气的混合气体进行还原反应,最后将催化剂送至流化床中,通入反应混合气体,流化床的下部则得到碳纳米管。本发明的方法和装置,在流化床中经过化学气相沉积,在催化剂载体上生长出碳纳米管。

Customer agrees to pay MCT upon demand such charges, fees and costs as MCT may from time to time charge (including but not limited to, markups, spreads, brokerage charges, commissions, service fees, transfer fees and other charges); all applicable regulatory and self-regulatory fees or charges, if any;any applicable tax imposed on transactions in foreign currency contracts;all compensation of any introducing broker or trading advisor payable from the Account, which MCT shall promptly deduct from the Account and remit to such person;the amount of any trading losses in the Account;any debit balance or deficiency in the Account;interest on any debit balances or deficiencies in the Account, at the rate set forth in this Section3, together with costs and reasonable attorneys' fees incurred in collecting any such debit balance or deficiency; andany other amounts owed by Customer to MCT with respect to the Account or any transactions therein. All commissions, charges or fees of MCT or compensation to any introducing broker or trading advisor shall be set forth on the Fee Schedule monthly e-mailed.

顾客同意根据MCT要求支付:MCT一直收取的各种费用(包括但不只是,提价,点差,经纪人费用,佣金,服务费,调整费用和其他费用)如有可能使用的管理或自我调整的费用在外汇交易合约中的可能交易税费任何经纪人或者投资顾问的所有费用都将从账户中支付,MCT将及时从账户中扣除并支付给他们;因账户中的交易失败;账户中出现的借方差额或资金不足;账户中出现的借方差额或资金不足而产生的利息,或如第三节所述连同代理人合理的费用和经费都将一起从账户中扣除;客户在账户中或交易中对MCT的所有其他欠款;MCT的所有佣金,经费,费用以及经纪人或投资顾问的酬金都将直接设置并每月发送月结报告邮件。

Customer agrees to pay JST upon demand such charges, fees and costs as JST may from time to time charge (including but not limited to, markups, spreads, brokerage charges, commissions, service fees, transfer fees and other charges); all applicable regulatoryand self-regulatory fees or charges, if any; any applicable tax imposed on transactions in foreign currency contracts; all compensation of any introducing broker or trading advisor payable from the Account, which JST shall promptly deduct from the Account and remit to such person; the amountof any trading losses in the Account; any debit balance or deficiency in the Account; interest on any debit balances or deficiencies in the Account, at the rate set forth in this Section 3, together with costs and reasonable attorneys' fees incurred in collecting any such debit balance or deficiency;and any other amounts owed by Customer to JST with respect to the Account or any transactions therein. All commissions, charges or fees of JST or compensation to any introducing broker or trading advisor shall be set forth on the Fee Schedule monthly e-mailed.

顾客同意根据JST要求支付:JST一直收取的各种费用(包括但不只是,提价、点差、经纪人费用、佣金、服务费、调整费用和其他费用)如有可能使用的管理或自我调整的费用在外汇交易合约中的可能交易税费任何经纪人或者投资顾问的所有费用都将从账户中支付,JST将及时从账户中扣除并支付给他们;因账户中的交易失败;账户中出现的借方差额或资金不足;账户中出现的借方差额或资金不足而产生的利息,或如第三节所述连同代理人合理的费用和经费都将一起从账户中扣除;客户在账户中或交易中对JST的所有其他欠款;JST的所有佣金、经费、费用以及经纪人或投资顾问的酬金都将直接设置并每月发送月结报告邮件。

Customer agrees to pay MCT upon demand such charges, fees and costs as MCT may from time to time charge (including but not limited to, markups, spreads, brokerage charges, commissions, service fees, transfer fees and other charges); all applicable regulatoryand self-regulatory fees or charges, if any; any applicable tax imposed on transactions in foreign currency contracts; all compensation of any introducing broker or trading advisor payable from the Account, which MCT shall promptly deduct from the Account and remit to such person; the amountof any trading losses in the Account; any debit balance or deficiency in the Account; interest on any debit balances or deficiencies in the Account, at the rate set forth in this Section 3, together with costs and reasonable attorneys' fees incurred in collecting any such debit balance or deficiency;and any other amounts owed by Customer to MCT with respect to the Account or any transactions therein. All commissions, charges or fees of MCT or compensation to any introducing broker or trading advisor shall be set forth on the Fee Schedule monthly e-mailed.

顾客同意根据MCT要求支付:MCT一直收取的各种费用(包括但不只是,提价、点差、经纪人费用、佣金、服务费、调整费用和其他费用)如有可能使用的管理或自我调整的费用在外汇交易合约中的可能交易税费任何经纪人或者投资顾问的所有费用都将从账户中支付,MCT将及时从账户中扣除并支付给他们;因账户中的交易失败;账户中出现的借方差额或资金不足;账户中出现的借方差额或资金不足而产生的利息,或如第三节所述连同代理人合理的费用和经费都将一起从账户中扣除;客户在账户中或交易中对MCT的所有其他欠款;MCT的所有佣金、经费、费用以及经纪人或投资顾问的酬金都将直接设置并每月发送月结报告邮件。

through text analysis,this paper examines the syntactic and morphological means typically employed in introducing topics into chinese and english texts and their relations to discourse anaphora.we find that in both chinese and english the most important means for introducing the most important and accessible topics into discourse are the indefinite nps used as objects in existential-presentative sentences,and that the indefinite demonstrative adjective zheme and this can be used as an additional means to emphasize the importance of the entity introduced.however,the two languages differ in that,in english texts,apart from the above-mentioned linguistic devices,definite nps functioning as indirect objects and names functioning as subjects also tend to be used to introduce relatively important topics,and the emphatic one,in contrast to the indefinite article "a",can be used as another linguistic means to give additional emphasis on the relative importance of the topic introduced.

摘 要:本文以民间故事为语料,分析和研究了英汉篇章中话题引入的句法和形态手段及其与篇章回指的关系。我们发现,两种语言的主要相似之处为:1用作存现宾语的无定名词短语是引入篇章中最为重要和最为可及话题的主要手段;2英汉无定指示形容词this和&这么&可用于进一步强调所引入话题的重要性。两种语言最主要的差别是:1在汉语中,存现结构中的无定名词短语似乎是引入重要篇章话题的唯一形态句法手段;而在英语中,除此之外,用作间接宾语的有定名词短语和用作主语的专有名词也可以用于引入一个相对重要的篇章话题。2在英语篇章中,另有一个标示重要话题的附加手段,即以one代替a,以便进一步强调所引入话题的重要性。

第2/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Introducing ATC
Introducing Lorraine Stancil-Lawson
Introducing Angels
Introducing Foxy
I'm Not Introducing You
Introducing Me
Introducing Shaunta
Introducing The Business
Introducing Palace Players
Introducing
推荐网络例句

He is the most remarkable man that I have ever known.

他是我知道的人中最值得注意的人。

Increased appearance of lymphocele was noticed in patients with diabetic nephropathy, congenital malformations of the urinary tract, and inflammatory diseases, including glomerulopathy and extraglomerular ones, after high-voltage radiotherapy and after removal of the renal graft.

经过高压放射疗法和切除移植肾后,在糖尿病肾病患者、泌尿系统先天性畸形患者和炎症患者身上发现淋巴囊肿有所增加,包括肾小球病和球外疾病等。

Pagans and partygoers greeted the summer solstice at the ancient stone circle of Stonehenge.

异教徒和社交聚会常客在史前巨石柱的古老的石圈附近庆祝夏至。