英语人>网络例句>her 相关的网络例句
her相关的网络例句
与 her 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Catherine had kept up her acquaintance with the Lintons since her five-weeks' residence among them; and as she had no temptation to show her rough side in their company, and had the sense to be a sham ed of being rude where she experienced such invariable courtesy, she imposed unwittingly on the old lady and gentleman by her ingenious cordiality; gained the admiration of Isabella, and the heart and soul of her brother: acquisitions that flattered her from the first - for she was full of ambition - and led her to adopt a double character without exactly intending to deceive any one.

自从凯瑟琳在林顿家住了五个星期后,她和他们一直有往来。她不愿在他们露出没教养的一面,而且她觉得在彬彬有礼的地方表现的粗鲁是让人羞愧的,她无意给老夫人和先生留下了乖巧的印象,赢得了伊莎贝拉赞美,还有她哥哥的心和灵魂。起初,这些让她颇为陶醉,因为她处处受到赞美,也让她养成了双重性格,其实她并没有想骗任何人。在有人说希斯克利夫是"粗俗的小流氓",和"不如畜生"的地方,她尽量表现得不像他。

Catherine had kept up her acquaintance with the Lintons since her five-weeks' residence among them; as she had no temptation to show her rough side in their company, had the sense to be ashamed of being rude where she experienced such invariable courtesy, she imposed unwittingly on the old lady gentleman by her ingenious cordiality; gained the admiration of Isabella, the heart soul of her brother: acquisitions that flattered her from the first - for she was full of ambition - led her to adopt a double character without exactly intending to deceive any one.

自从凯瑟琳在林顿家住了五个星期后,她和他们一直有往来。她不愿在他们露出没教养的一面,而且她觉得在彬彬有礼的地方表现的粗鲁是让人羞愧的,她无意给老夫人和先生留下了乖巧的印象,赢得了伊莎贝拉赞美,还有她哥哥的心和灵魂。起初,这些让她颇为陶醉,因为8 Tt t 8。 com 她处处受到赞美,也让她养成了双重性格,其实8ttt8.com 她并没有想骗任何 dd dtt。

In my eyes, she is a passionate, intelligent, wise woman, willing to challenge. She is interested in public welfare undertakings, and many of her public service career superinduce her beautiful image. Her wisdom is presented in disposing his and her love issue; defeated her love rival, she saved the marriage. Her intelligence is presented by catering to her hudsband, embodied in speech around his presidential campaign, and achieved the ultimate victory.

我眼中的她是个热情的,聪明的,睿智的,乐于挑战的女人,她热衷于公益事业,她做的许多公益事业为她的美丽形象增添了色彩,她的聪明体现在她在处理她和他的感情问题上,力挫情敌,保住婚姻,她的睿智体现在夫唱妇随,为他竞选总统奔走演讲。

Her parents looked for her. She managed to avoid meeting them. Facing tears and suppliance of her parents, she never changed her mind. Her parents beat her and cut off her living expenses.

父母找她,她躲避;父母用眼泪哀求她,她无动于衷;父母打她,断绝她的全部生活来源,她无动于衷。

It's said that Sappho, the Greek female poet who was phraised as"the tenth muse", was good at playing lute, singing and dancing, and was loved by people in her road show on the Balkan Peninsula. Was she frequently dancing trippingly on the beach? Her fine feet stepped on the white silver sand, with blue thin veins appearing underneath her pale skin; and with the cerulean Aegean Sea behind her, waves beating the shore, coming forward and waning backward, helping her to keep time; her tender body looked more delicate on the magnificence background , and then her movements were frozen in the sky.

传说被誉为"第十位缪斯"的希腊女诗人萨福擅长演奏诗琴,且能歌善舞,在巴尔干半岛巡回演出时极受人们喜爱,不禁神往:她是否常翩翩起舞于沙滩之上,纤美的双足踏着洁白的细沙,甚至可以看到那从苍白皮肤下透出的蓝色的细小血管;身后就是蔚蓝的爱琴海,海浪拍打着沙滩,漫过来又退下去,为她打着拍子;她娇小的身体在宏大壮美的背景上更显秀丽,最后永远定格在天空之中。

It was a picture of a young woman in a long white gown, standing on the rail of a bridge all ready to jump off, with her hair all down her back, and looking up to the moon, with the tears running down her face, and she had two arms folded across her breast, and two arms stretched out in front, and two more reaching up towards the moon -- and the idea was to see which pair would look best, and then scratch out all the other arms; but, as I was saying, she died before she got her mind made up, and now they kept this picture over the head of the bed in her room, and every time her birthday come they hung flowers on it.

她双臂抱在胸前,另有双臂朝前张开,又另有双臂伸向明月――原意是想要看一看,哪两个双臂画得更好些,定了以后,便把其余的给抹掉。不幸的是,正如我所说的,在她打定主意以前,突然逝世。家人如今把这幅画挂在她卧室的床头上。每到她的生日,他们在上面放了花。平时是用一块小小的幔帐给遮了起来。画上的年轻姑娘,脸又美又甜,只是胳膊太多了,我总觉得看起来有点儿象蜘蛛似的。

Her shining black, waterfall-like hair made me relaxed and joyful when her blazing eyes made me nervous and flustered ,though just one glance, I have an itch for her charming, well-proportioned round face,when she waged her head or a turn-round ,both made me intoxicated.I cant help talking with her,I want her know my feeling with her.

她乌油油的长发像瀑布让我心旷神怡;她炙热,火辣的眼神,即使只是那么漫不经心的一瞥却又叫我心慌意乱;她妩媚,端正的脸庞令我心痒;她摇头晃脑的样子,或者一个华丽的转身都是那么可爱迷人,使我陶醉;她那甜美的声音(我猜是我在站台等车时接电话时的说话让他听到了)使我忍不住想和她交谈并且告诉她,我对她一见钟情。

Princess Marya had no idea that before she had seen her future sister-in-law she had been unfavourably disposed to her, through unconscious envy of her beauty, her youth, and her happiness, and through jealousy of her brother's love for her.

公爵小姐玛丽亚不知道,在她尚未看见未来的嫂嫂之前,她因为情不自禁地妒嫉她的姿色、年轻和幸福,又因为忌妒她哥哥对她的爱情,所以她已经对她怀有恶意了。

Waking with her in my arms the next morning was a delight, and her body next to mine, imbued as it now was with the memories of the previous night's passion, I began to stroke and caress her, kiss her awake, stoke her body towards last night's pitch, her wild passion, her sheer joy to fuck.

第二天早上我醒了,她躺在我怀里,是件快乐的事,她的身体就在我旁边,此刻浸透着对昨晚的激情的美好回忆,我又开始抚摩她,吻醒她,朝昨晚的程度抚摩她的身体,她狂野的激情,强烈的性欲。

Phoebe Marks shrugged her shoulders, folded her work, shut her workbox, and crossing her hands in her lap, sat with her grey eyes fixed upon her husband's bull-like face.

菲比·马克斯耸耸肩膀,叠好她的针线活,关上她的针线匣,双手交叉放在膝上,坐在那儿用她那灰色眼睛盯着丈夫的公牛般的脸。

第8/100页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Squeeze Her, Tease Her
Lift Her Pull Her
To Know Her Is To Love Her
I'll Only Miss Her When I Think Of Her
If You Really Love Her, Let Her Go
I'll Only Miss Her (When I Think Of Her)
Promise Her Anything (But Give Her Love)
Tell Her You Love Her
Tell Her (You Love Her Each Day)
I'll Only Miss Her When I Think Of Her
推荐网络例句

It is also known as one of the most poisonous naturally occurring substances.

它也被称为一个最自然发生的有毒物质。

The greatest stress is found at the location on the cross section where V is the largest.

最大应力出现在横截面上V为最大的地方。

It is the most important three water problem which our country faces in the 21st century that flood and waterlog, drought and shortage of water, the deterioration of water environment.

洪涝灾害、干旱缺水、水环境恶化是二十一世纪我国面临的三大水问题。