查询词典 esteem
- 与 esteem 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Self-esteem is a solidness at the core 0f your being .
自尊有如磐石,镇住你存在的核心。
-
Northen Saman mask, as a kind of spiritally all-powerful weapon, gradually became entertaining instrument, when the ancestors got rid of the fear and low self-esteem.
北方萨满面具作为一种纯精神的万能武器,等到原始先民的恐惧感、自卑感逐渐消失后,就慢慢演变成娱乐工具。
-
The teacher has won the love and esteem of his stude
老师博得了同学们的爱戴。
-
One of her masterpieces, The Black Prince: A Celebration of Love, which was published in 1973, enjoyed a high esteem and won her the James Tait Black Memorial Prize.
黑王子》是默多克的代表作品,发表于一九七三年,受到评论界的一致好评,并获得了当年的詹姆斯·泰特·布莱克奖。
-
Tarr: Now, statements like that will hardly help the boy's self-esteem, Now will they?
你现在的话很容易伤害到孩子的自尊,对吗?
-
But the play's complex view of Black self-esteem and human solidarity as compatible is no more "contradictory" than Du Bois' famous,well-conside red ideal of ethnic self-awareness coexisting with human unity,or Fanon' s emphasis on an ideal internationalism that also accommodates national iden tities and roles.
但该剧有关黑人自尊可与人类团结相融合这一复杂观点,丝毫都不比杜波伊斯的理想或法侬的强调来得更为&矛盾&:杜波伊斯提出的著名的、深思熟虑的理想是,民族的自觉可以和人类大同共存;法侬则对理想的国际主义进行了强调,而这一理想的国际主义同样也能兼容民族身份与角色。
-
Here's something swirling in my mind, i am a child i ain't gonna put myself on the street like a toter and embarrass myself, you know, i'd really howl out if i had to do so it hurts my self-esteem.
这里某事摇晃在我的思想, i 是一孩子 i 要放我自己在那之上街道同类一合计而且使我自己困窘,你知道,我有真的狂吠出如果 i 必须做因此它伤害我的自尊。
-
Even individuals with otherwise healthy self esteem, however, can experience unacknowledgment issues.
然而,甚至个人健全的自尊能够经历不被承认的问题。
-
The son of a father to whom history will accord certain attenuating circumstances, but also as worthy of esteem as that father had been of blame; possessing all private virtues and many public virtues; careful of his health, of his fortune, of his person, of his affairs, knowing the value of a minute and not always the value of a year; sober, serene, peaceable, patient; a good man and a good prince; sleeping with his wife, and having in his palace lackeys charged with the duty of showing the conjugal bed to the bourgeois, an ostentation of the regular sleeping-apartment which had become useful after the former illegitimate displays of the elder branch; knowing all the languages of Europe, and, what is more rare, all the languages of all interests, and speaking them; an admirable representative of the "middle class," but outstripping it, and in every way GRE ater than it; possessing excellent sense, while appreciating the blood from which he had sprung, counting most of all on his intrinsic worth, and, on the question of his race, very particular, declaring himself Orleans and not Bourbon; thoroughly the first Prince of the Blood Royal while he was still only a Serene Highness, but a frank bourgeois from the day he became king; diffuse in public, concise in private; reputed, but not proved to be a miser; at bottom, one of those economists who are readily prodigal at their own fancy or duty; lettered, but not very sensitive to letters; a gentleman, but not a chevalier; simple, calm, and strong; adored by his family and his household; a fascinating talker, an undeceived statesman, inwardly cold, dominated by immediate interest, always governing at the shortest range, incapable of rancor and of gratitude, making use without mercy of superiority on mediocrity, clever in getting parliamentary majorities to put in the wrong those mysterious unanimities which mutter dully under thrones; unreserved, sometimes imprudent in his lack of reserve, but with marvellous address in that imprudence; fertile in expedients, in countenances, in masks; making France fear Europe and Europe France!
他的父亲在历史上固然只能得到一个低微的地位,但他本人是值得敬重的,正如他父亲值得受谴责。他有全部私德和好几种公德。他关心自己的健康、自己的前程、自己的安全、自己的事业。他认识一分钟的价值,却不一定认识一年的价值。节俭,宁静,温良,能干,好好先生和好好亲王。和妻子同宿,在他的王宫里有仆从负责引导绅商们去参观他们夫妇的卧榻(在当年嫡系专爱夸耀淫风以后,这种展示严肃家规的作法是有好处的)。他能懂并且能说欧洲的任何种语言,尤其难得的是能懂能说代表各种利益的语言。他是&中等阶级&的可钦佩的代言人,但又超出了它,并且,从所有各方面看,都比它更伟大。他尽管尊重自己的血统,但又聪敏过人,特别重视自身的真实价值,尤其是在宗枝问题上,他宣称自己属于奥尔良系,不属于波旁系;当他还只是个至宁极静亲王殿下的时候,他俨然以直系亲王自居,一旦成了国王陛下,却又是个诚实的平民。在大众面前,不拘形迹,与友朋相处,平易近人;有吝啬的名声,但未经证实;其实,他原不难为自己的豪兴或职责而从事挥霍,但他能勤俭持家。有文学修养,但不大关心文采;为人倜傥而不风流,朴素安详而又坚强。受到家人和族人的爱戴,谈吐娓娓动听,是一个知过能改、内心冷淡、服从目前利益、事必躬亲、不知报怨也不知报德、善于无情地利用庸材来削弱雄才,利用议会中的多数来挫败那些在王权下面隐隐责难的一致意见。爱说真心话,真心话有时说得不谨慎,不谨慎处又有非凡的高明处。善于随机应变,富于面部表情,长于装模作样。
-
Hardy said that unfavored children often grow up with low self-esteem because they feel unloved.
Hardy认为,不受宠的孩子在成长过程中会很没有自尊,因为他们感觉不到爱。
- 相关中文对照歌词
- Booty Store
- September
- The Wake-Up Bomb
- Candy
- Steam Will Rise
- Original Me
- Underwear Goes Inside The Pants
- Self Esteem
- Magdelena
- Plasticine
- 推荐网络例句
-
Anna: No, I've got a hangover.
不是,我昨晚宿醉了。
-
We head into the mountains in Su's new Land Cruiser, stop for lunch at a scenic restaurant and then hang around drinking beer and eating fruit as two of his employees attempt to lure the birds with a tape recording of the fowl's mating call.
我们坐上苏的巡逻车向山顶出发,在一家风景优美的餐馆吃了中饭。然后我们喝着啤酒吃着水果四处逛。
-
And for the true Collapse aficionado, new variations and classic favorites in our Quick Play mode deliver endless, back-to-back challenges!
和真正的崩溃迷,新的变化和经典的收藏,在我们的快速播放模式,提供无穷的,背对背的挑战!