英语人>网络例句>central authority 相关的网络例句
central authority相关的网络例句

查询词典 central authority

与 central authority 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Basra is Iraq's largest Shi'ite Arab city as well as the chokepoint of the southern Iraqi oil industry. If the central government is to survive it will need to reduce any groups that challenge its authority, particularly in the vicinity of Basra. That includes Shi'ite militias as well as foreign fighters, Ba'athist restoriationists, and Sunni militias.

伊拉克大多数人属于阿拉伯穆斯林什叶派,而巴士拉是伊拉克最大的什叶派阿拉伯城市,以及伊拉克南部石油工业的咽喉如果中央政府想要生存,它需要减少挑战其权威的任何团体,特别是在巴士拉附近的,包括什叶派民兵以及外国战士,复兴党分子和逊尼派民兵的武装。

I thought,An area all like this unscrupulously sticks to one's own way of doingthings,Is our higher authority each department also must examine owndereliction of duty,"Dike of the great distance destroys in the ant nest",If usually,Our each place broke the law the behavior to obtain seriousprocessing,Appeases in no way gives in to,Then,How Qinling does the middle area have such wide range the illegalmining behavior,How the central each policy as well as can't the national law obtainthe execution?

我想,一个地区都这样肆无忌惮我行我素,我们上级各个部门是不是也要检讨一下自己的失职,&千里之堤毁于蚁穴&,如果平时,我们各个地方的违法乱纪行为得到了严肃处理,决不姑息迁就,那么,秦岭中部地区何以有这么大范围的违法采矿行为,中央的各项政策以及国家的法律何以得不到执行?

Most of the authority for banking supervision is delegated to the 12 national European central banks. The U.S.

银行监管的大部分权力则委托给十二个国家的欧洲中央银行。

She argues that China's current approach to environmental protection mirrors that embraced for economic development: devolving authority to local officials, opening the door to private actors, and inviting participation from the international community, while retaining only weak central control. The result has been a patchwork of environmental protection in which a few wealthy regions with strong leaders and international ties improve their local environmental situation, while most areas of the country continue to deteriorate, sometimes suffering irrevocable damage.

她觉得当前中国的环境保护正反映了其经济的发展,从国家当局到各地方政府都敞开大门邀请国际社会和团体来共同参与解决中国的环境保护问题,其结果为在一些富裕的地方其环境保护有着强大的领导者以及国际联系来改善当地的环境状况,但大部分地区的情况还在不断恶化着。

This study describes the multi-facet systematic evolution of the said rural community from 1907 to 2007: from the perspective of ethnic culture, it has changed from a single ethnic cultural community of Yoghur(Ethnic Yugur\'s self-name) ethnic group into a multi-ethnic cultural community with Yoghur ethnic group as the dominating majority and embracing the ethnic groups of Han, Tibetan, Tu, Mongolian and Kazak; from the perspective of language, it has changed from a community where Yoghur and Tibetan languages dominated with the local Chinese dialect and the written Chinese language as the subordinate into one where the local Chinese dialect and the written Chinese language dominate with the Yoghur language as the subordinate; in the perspective of marriage and heirship system, from a parallel operation of two systems (patrilineal heirship for official marriages and matrilineal heirship system for matrimonial forms through the head-wearing ceremony) to monogamy and patrilineal heirship; in the perspective of means of living, from animal husbandry complemented with hand knitting and camel caravan transporting to agricultural farming complemented with animal husbandry and many others; in the perspective of social organization, from a traditional tribe to a modern country society; in the perspective of political system and social management, from the customs-authority management which combined the dominating headman hereditary system under the tribal union of an imperial dynasty and the subordinating elite influence, to the resource-interest management of party-government departmental system under the ethnic minority autonomy of a nation state; in the perspective of religious faith, from a coexistence of the Gelug Tibetan Buddhism and Shamanism and the devout ancestor worship to the currently prevalent ancestor worship with religions declining and faith weakening; in the perspective of education, from the local-knowledge-oriented education to an official-knowledge-oriented education, in which modern schooling has become the major educational organization instead of the former traditional temple education; the school has replaced the temple as the "knowledge-culture" communication center; at least in the minds of the local people the central role of family education during the children\'s cultural development has also been replaced by schooling.

本研究描述了1907~2007年间,这个乡村社区的多面向的系统变迁:从族群文化的角度而言,从一个以尧乎尔为绝对主体的单一族群文化社区转变为一个以尧乎尔为主体的、有汉、藏、土、蒙古、哈萨克等组成的多元族群文化社区;从语言文字的角度而言,从一个以尧乎尔语和藏文为主,以汉语方言和汉文为辅的社区转变为一个以汉语方言和汉文为主,以尧乎尔语为辅的社区;从婚姻与继嗣制度的角度而言,从一个双系并行(明媒正娶婚行父系继嗣制度,帐房戴头婚行母系继嗣制度)的社区转变为行一夫一妻制和父系继嗣制度的社区;从生计方式的角度看,从一个以畜牧业生产为主,以手工编织和驼队运输为辅的社区转变为一个以农业为主,以牧业为辅的、多种生计方式并存的社区;从社会组织的形态而言,从一个传统部落社会转变为一个现代乡村社会;从政治制度和社会控制的角度而言,从帝制王朝的部落联盟制下头目世袭制为主,户族精英为辅的习俗—权威型控制方式转变为一个民族-国家中民族区域自治制度下以党政科层制的资源—利益型控制方式;从宗教信仰的角度而言,从一个格鲁派藏传佛教和萨满教并存,祖先崇拜之风甚烈的社区转变为寺庙衰落、信仰淡化、惟祖先崇拜仍广为流行的社区;从教育的角度而言,从一个以地方知识教育为主的社区转变为一个以官方知识教育为主的社区,现代学校教育取代了传统寺庙教育成为社区的主要教育组织形式,学校取代寺庙成为&知识—文化&传播的中心,在青少年儿童的文化成长过程中,家庭教养扮演的中心角色,至少在乡民的观念上被学校教育替代。

Government has just set up near Beijing, Vice-President of the Republic of China in Wuhan Li Yuanhong issued a "separation of military and civilian" national power,the initiative of the provincial chief in charge of the establishment of the Home of the captaincy general of civil authority will be centralized at the Central District.

袁世凯政府刚建立不久,民国副总统黎元洪便在武汉发出了&军民分治&的全国通电,倡议各省设立民政长分管都督的民政权力,将民政集权于中央。

Baptists – Baptists have no central governing authority so their beliefs may differ slightly from place to place.

浸信会教徒——浸信会教徒没有核心的管理权威,所以他们的信仰会因地域差异而稍显不同。

The financial services in Dominica is governed by the Eastern Caribbean Central Bank, the Monetary Authority for a group of eight island economies namely - Anguilla, Antigua and Barbuda, Commonwealth of Dominica, Grenada, Montserrat, St Kitts and Nevis, St Lucia, and St Vincent and the Grenadines.

金融服务在多米尼克,是由东加勒比中央银行,金融管理局为一组八个岛屿经济即-安圭拉,安提瓜和巴布达,英联邦多米尼克,格林纳达,蒙特塞拉特,圣基茨和尼维斯,圣卢西亚,圣圣文森特和格林纳丁斯。

By trying in recent years to borrow moral authority from the campaigns and leaders of the past and lend it to the woollier cause of social reform, Amnesty has succeeded only in muffling what was once its central message, at the very moment when governments in the West need to hear it again.

近年来,通过试图借用来自过去运动和领导者的道德权威,并使之成为社会变革的模糊的原因;恰在西方政府需要再次听到的时候,Amnesty成功压抑住了曾经的主要讯息。

By trying in recent years to borrow moral authority from the campaigns and leaders of the past and lend it to the woollier cause of social reform, Amnesty has succeeded only in muffling what was once its central message, at the very moment when governments in the West need to hear it again.

近几年特赦组织企图凭借往日运动和领袖们的精神力量,投身于茫然的社会改革之中,到头来却落到这步田地——对于自己曾经的核心思想只能嗫嚅其词,而且还要在西方政府正需要被提醒的时候。

第8/9页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > 尾页
推荐网络例句

He is the most remarkable man that I have ever known.

他是我知道的人中最值得注意的人。

Increased appearance of lymphocele was noticed in patients with diabetic nephropathy, congenital malformations of the urinary tract, and inflammatory diseases, including glomerulopathy and extraglomerular ones, after high-voltage radiotherapy and after removal of the renal graft.

经过高压放射疗法和切除移植肾后,在糖尿病肾病患者、泌尿系统先天性畸形患者和炎症患者身上发现淋巴囊肿有所增加,包括肾小球病和球外疾病等。

Pagans and partygoers greeted the summer solstice at the ancient stone circle of Stonehenge.

异教徒和社交聚会常客在史前巨石柱的古老的石圈附近庆祝夏至。