英语人>网络例句>british america 相关的网络例句
british america相关的网络例句

查询词典 british america

与 british america 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Past, here was a British colony, now a part of the United States of America.

过去,这儿是英国殖民地,现在是美利坚合众国的一部分。

In fact, it could be said that America, a British colony, is a sort of Britain metamorphosed into new shape.

事实上我们可以这样说,作为英国殖民地的美国是从英国演变而来的一种新形态。

The trade routes of the carrier are between the East Coast of North America , including the Gulf of Mexico, and South America, the steamers of the line calling enroute, whether south or northbound, at West Indian, Caribbean Sea and Gulf of Mexico ports, in particularat the ports of Haiti, Dominican RePublic, Windward and Leeward Islands, British West Indies, Jamaica, Cuba, Bermuda, etc.

三、承运路线往来于北美东海岸,包括墨西哥湾,南美,本航线的船舶在南来北往途中停靠西印度洋、加勒比海和墨西哥湾各个港口,特别是海地、多米尼加共和国、向风群岛和背风群岛、英属西印度群岛、牙买加,古巴、百慕大等地的港口。

America made use of big financial capacity to break British monopoly on the cablegram at Latin America.

美国利用强大的财力打破了英国在拉美的电缆垄断。

We have a wide selection of lumber and timber items available from the Province of British Columbia as well as Hardwoods from the East Coast of North America and South Yellow Pine and Eucalyptus from South America.

我们可以提供多种盛产于加拿大不列颠哥伦比亚省的板材和大方,盛产于北美东海岸的硬木,以及盛产于南美的南方松和桉树。

The Canada Act of 1791 divided Canada into Upper Canada where the British had settled, and Lower Canada populated by the French. The British North America Act of 1867 established Canada as

之后,1791年《加拿大法》把加拿大分为上加拿大和下加拿大,前者是英国人的定居地,后者是法国人的居住点。1867年《英国北美法案》确定加拿大为自治领。

The Canada Act of 1791 divided Canada into Upper Canada where the British had settled, and Lower Canada populated by the French. The British North America Act of 1867 established Canada as a dominion.

之后,1791 年《加拿大法》把加拿大分为上加拿大和下加拿大,前者是英国人的定居地,后者是法国人的居住点。1867 年《英国北美法案》确定加拿大为自治领。

The Canada Act of 1791 divided Canada into Upper Canada where the British had settled, and Lower Canada populated by the French. The British North America Act of 1867 established Canada as

之后,1791年《加拿娃哈哈》把加拿大分为上加拿大和下加拿大,前者是英国人的定居地,后者是法国人的居住点。1867年《英国北美法案》确定加拿大为自治领。

The Canada Act of 1791 divided Canada into Upper Canada where the British had settled, and Lower Canada populated by the French. The British North America Act of 1867 established Canada

之后,1791年《加拿娃哈哈》把加拿大分为上加拿大和下加拿大,前者是英国人的定居地,后者是法国人的居住点。1867年《英国北美法案》确定加拿大为自治领。

The Canada Act of 1791 diided Canada into Upper Canada where the British had settled, and Lower Canada populated by the French. The British North America Act of 1867 established Canada as a dominion.

之后,1791年《加拿娃哈哈》把加拿大分为上加拿大和下加拿大,前者是英国人的定居地,后者是法国人的居住点。1867年《英国北美法案》确定加拿大为自治领。

第2/13页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

I think he's learned how to approach hitters....

Johhny Damon说,『他已是最好的了,再没有人能够比他做的更好,我想他的球技已经完全成熟了,而且他也已经学会了如何去对付和压迫各种打击者。。。。。。

In effect, an 18 foot King Cobra could actually look down onto the average human being.

际上,一个18尺眼镜蛇王其实可以俯视到的平均人。

I used this great program before and I think it is one of the best Registry cleaners out there.

我用这个伟大的计划,而我认为这是一个最好的注册表清理那里。