英语人>网络例句>angel light 相关的网络例句
angel light相关的网络例句

查询词典 angel light

与 angel light 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And no marvel; for Satan himself is transformed into an angel of light.

第14段中文:这也不足为怪。因为连撒但也装作光明的天使。

Above all this scenery of perfect human life, rose dome and bell-tower, burning with white alabaster and gold: beyond dome and bell-tower the slopes of mighty hills, hoary with olive; far in the north, above a purple sea of peaks of solemn Apennine(5), the clear, sharp- cloven Carrara mountains(6) sent up their steadfast flames of marble summit into amber sky; the great sea itself, scorching with expanse of light, stretching from their feet to the Gorgonian isles(7); and over all these, ever present, near or far--seen through the leaves of vine, or imaged with all its march of clouds in the Arno's stream,(8) or set with its depth of blue close against the golden hair and burning cheek of lady and knight,-- that untroubled and sacred sky, which was to all men, in those days of innocent faith, indeed the unquestioned abode of spirits, as the earth was of men; and which opened straight through its gates of cloud and veils of dew into the awfulness of the eternal world; a heaven in which every cloud that passed was literally the chariot of an angel and every ray of its Evening and Morning streamed from the throne of God.

在这一片人世间完美无缺的景色之上,高耸着发出白雪花石膏和黄金的辉煌光芒的圆拱屋顶和钟楼,在拱顶和钟楼的后面是雄伟的山脉,山上长满了灰色的油橄榄树,遥远的北方,在威严的亚平宁山脉紫色的群峰之上,轮廓分明的卡拉拉山把永恒不变的火焰似的大理石山顶插入琥珀色的天空,光芒夺目的浩瀚大海从山脚下一直延伸到戈尔高尼群岛,而在这一切之上,无论是透过葡萄叶丛所见到的,还是阿尔诺河上伴着飘忽的云影所反映出来的,还是同贵妇人和骑士的金色头发和红润面颊相映衬的,是一片蔚蓝的天空,无远弗届,无时不在,宁静而庄严。在那信仰单纯的年月里,对所有的人来说,那苍天无容置疑地是神仙的住所,就象地球是人的住所一样。穿过云端的大门,透过露珠的纱幕,一直通向令人敬畏的永恒世界--那就是天国,在那儿朵朵飘过的云彩实际上都是天使的战车,晨曦和晚霞的每缕光芒都来自上帝的宝座。

The playwright who wrote the folio of this world and wrote it badly (He gave us light first and the sun two days later), the lord of things as they are whom the most Roman of catholics call dio boia , hangman god, is doubtless all in all in all of us, ostler and butcher, and would be bawd and cuckold too but that in the economy of heaven, foretold by Hamlet, there are no more marriages, glorified man, an androgynous angel, being a wife unto himself.

编写世界这部大书而且写得很蹩脚的那位剧作家(他先给了我们光,隔了两天才给太阳),也就是被天主教徒当中罗马味最足的家伙称之为煞神——绞刑吏之神的万物之主宰;毫无疑问,他什么都是,存在于我们一切人当中:既是马夫,又是屠夫,也是老鸨,并被戴上了绿头巾。然而倘若在天堂实行节约,像哈姆莱特所预言的那样,那么就再也不要什么婚娶;或者有什么光彩的人,半阴半阳的天使,将成为自己的妻子。

To give a handsel to.Send Doris to us for as long as you like; we're both so fond of her, and she's an angel of light in the house.

送丽丝到我们这来,时间长短由你来定;我们俩都很喜爱她,她会给我们家带来欢乐的。

Both amiable and willing to help any, generous heart to Germany complained to anger Road of hatred, revenge light re-pity, preferring to ruin themselves, not to destroy the enemy, help him fight against the people, kneeling on the virtues of the high god altar, beyond the crowd, close to Angel.

既和蔼,又乐于助任,心肠宽厚,以德抱怨,以怒道化仇恨,重怜悯轻报复,宁愿断送自己,也不毁掉敌人,救助打击过他的人,跪在美德的高高神坛上,超越凡尘,接近天使。

Steve Harley and Cockney Rebel - Sebastian Radiate simply, the candle is burning So low for me Generate me limply, I can't seem to place Your name, cherie To rearrange all these thoughts In a moment is suicide Come to a strange place, we'll talk over Old times we never spied Somebody called me sebastian Somebody called me sebastian Work out a rhyme, toss me the time, lay me, You're mine And we all know, oh yeah! Your persian eye sparkle; your lips, ruby blue Don't speak a sound You, oh so gay, with parisian demands, You can run-around And your view of society screws up my mind Like you'll never know Lead me away, come inside, See my mind in kaleidoscope Somebody called me sebastian Somebody called me sebastian Love me sublime, mangle my mind, do it in style, So we all know, oh yeah! You're not gonna run, babe, We only just begun, babe, to compromise Slagged in a bowery saloon, Love's a story we'll serialise Pale angel face; green eye-shadow, The glitter is outasite No courtesan could begin to decipher Your beam of light Somebody called me sebastian Somebody called me sebastian Dance on my heart, laugh, Swoop and dart, la-di-di-da Now we all know you, yeah!

发光,蜡烛在燃烧很微弱让我四肢无力,我不能就这样任命你的名字,cherie 重整一切思想在某瞬间是自杀来到一个陌生的地方,我们将谈论从未发现的旧时光有人叫我sebastian 有人叫我sebastian 唱出心中的话,给我时间,平息我你是我的我们都知道,欧耶你波斯般的眼镜在闪烁,你的嘴唇如忧郁的红宝石别发任何声音你有巴黎人的需求如此快乐你有借口你对友伴的看法振作了我仿佛你从不知道带我离开,来到内心用万花筒来看我的心有人叫我sebastian 有人叫我sebastian 狠狠爱我,独具风格的撕裂我的心我们都知道,欧耶你不会走的,孩子我们才开始妥协在树荫下的酒吧里成为熔渣爱是我们将要连载的故事苍白的天使的脸和充满活力的眼影闪光在(outasite不知这词)没有情妇可以解释你那一束光有人叫我sebastian 有人叫我sebastian 在我心中跳舞,欢笑飞奔,啦嘀嘀嗒现在我们都知道你,欧耶(都不知道自己在翻什么,准备下来听听。。。。

In order to stop the Red Wizard, a guardian angel was summoned using the power of light.

为了要阻止红色的男巫,一位保护的天使被召唤使用光的力量。

Out of that dark, unstitched wound, that sink of abominations, that cradle of black thronged cities where the music of ideas is drowned in cold fat, out of strangled Utopias is born a clown, a being divided between beauty and ugliness, between light and chaos, a clown who when he looks down and sidelong is Satan himself and when he looks upward sees a buttered angel, a snail with wings.

从那个黑洞洞的未缝合的伤口、从那个令人嫌恶的臭水沟、从那个挤满黑压压人群的城市的摇篮(思想的乐曲就在这儿被淹没在动物油中)、从被扼杀的乌托邦中,生下一个小丑,一个半美半丑、半明亮半混沌的怪物,这个小丑向厂向旁边看时是撒旦,向上看时是一个涂了黄油的天使、一个长翅膀的蜗牛。

Out of that dark, unstitched wound, that sink of abominations, that cradle of blackthronged cities where the music of ideas is drowned in cold fat, out of strangled Utopias is born a clown, a being divided between beauty and ugliness, between light and chaos, a clown who when he looks down and sidelong is Satan himself and when he looks upward sees a buttered angel, a snail with wings.

我又听到钟鸣,斯塔尼斯拉斯宫那儿有两个修女,她们衣衫下散发出陈腐的奶油味,还有因为下雨始终未付印的宣言、为了发展整形外科而打的战争、威尔士王子飞遍全世界装修无名英雄的陵墓。

Out of that dark, unstitched wound, that sink of abominations, that cradle of black thronged cities where the music of ideas is drowned in cold fat, out of strangled Utopias is born a clown, a being divided between beauty and ugliness, between light and chaos, a clown who when he looks down and sidelong is Satan himself and when he looks upward sees a buttered angel, a snail with wings.

我又听到钟鸣,斯塔尼斯拉斯宫那儿有两个修女,她们衣衫下散发出陈腐的奶油味,还有因为下雨始终未付印的宣言、为了发展整形外科而打的战争、威尔士王子飞遍全世界装修无名英雄的陵墓。

第4/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6 > 尾页
相关中文对照歌词
Angel Of Light
推荐网络例句

The most precious possession that ever comes to a man in this world is a womans heart.

在这个世界上,男人最可贵的财产就是一个女人的心。

Some 4 years above company and divisional management experience, 6 year foreign enterprises work experience.

有4年以上的公司及部门管理经验,6年外企工作经验。

But this first authorised biography confirms Golding as a writer of range and power who deserves far wider recognition.

但作为首经授权出版的传记,这本书肯定了戈尔丁独树一帜的写作风格和深厚的功力,认为他应获得更广泛的认可。