英语人>网络例句>Guernsey 相关的网络例句
Guernsey相关的网络例句

查询词典 Guernsey

与 Guernsey 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

These are typically small jurisdictions, such as Macau, Bermuda, Liechtenstein or Guernsey, that make their living mainly by attracting overseas financial capital.

这都是一些典型的小型金融管辖区,例如澳门、列支敦士登、和英属根西岛。这些国家和地区主要靠吸引海外金融资本维持运转。

While it was originally a term used from the UK to describe funds set up in the Channel Islands of Guernsey and Jersey, these days the vast majority of such funds are not actually offshore at all, but very much land-locked.

或许在讨论这个课题时,应考虑从另外一个整体的角度去探讨这类基金,然后再讨论大部分投资者和存户最关心的问题:投资岸外基金有保障吗?

A spokesman for Guernsey insists that the island meets three good-housekeeping criteria: on transparency, effective regulation and co-operation with other tax authorities.

根西岛的发言人坚称,他们达到管理标准的要求:信息透明,监管有力,与当局税务部门配合。

The National winner is a 5 year old widowhood cock which he has always been a high performer right from his first Classic race as a young bird when he won 60th Open Guernsey 3,228 birds.

国家赛冠军获得者是一羽5岁的老鸽,他是一羽鳏居鸽。从他作为幼鸽参加传统赛并获得格恩西公开赛第六十名,3228羽以来,他一直都是一羽表现优异的鸽子。

II. c. 2.(that second magna carta, and stable bulwark of our liberties) it is enacted, that no subject of this realm, who is an inhabitant of England, Wales, or Berwick, shall be sent prisoner into Scotland, Ireland, Jersey, Guernsey, or places beyond the seas;(where they cannot have the benefit and protection of the common law) but that all such imprisonments shall be illegal; that the person, who shall dare to commit another contrary to this law, shall be disabled from bearing any office, shall incur the penalty of a praemunire , and be incapable of receiving the king's pardon: and the party suffering shall also have his private action against the person committing, and all his aiders, advisers and abettors, and shall recover treble costs; besides his damages, which no jury shall assess at less than five hundred pounds.

并且,通过人身保护法案,查理二世第31年法案第二章(可以称之为第二部大宪章,我们的自由的稳定的防波堤)规定:本王国内的臣民,即英格兰,威尔士或贝瑞克(Berwick,以前属于苏格兰的郡;联合王国存在三种虽相近然而彼此独立有所区别的法律系统:英格兰,苏格兰和北爱尔兰法律系统,因而这部著作名"the laws of England"译成"英格兰法律"才恰当)的居民,不得将被监禁者遣送至苏格兰,爱尔兰,泽西,格恩西,或海外任何地方;(被监禁者在这些地方不能得到共同法的保护和利益)这样的监禁均为非法;任何人,若胆敢违背这部法律行事,应当取消担当任何公职的资格,应当得到警告,并且不能获得国王的宽恕:遭受监禁的人,可以起诉监禁者和他的协助者,他的建议者和教唆者,并获得损失的三倍补偿;此外,审判团对他的损失的评估,不得低于五百英镑。

The SEPAC-issue is a joint issue of 11 small nations in Europe: Iceland, the Faroes, Aland, Greenland, Monaco, Liechtenstein, Gibraltar, the Isle of Man, Guernsey, Jersey and Malta.

在SEPAC,问题是11个小国在欧洲联合问题:冰岛,法罗群岛,奥兰,格陵兰岛,摩纳哥,列支敦士登,直布罗陀,马恩,根西岛,泽西岛和马耳他岛。

II. c. 2.(that second magna carta, and stable bulwark of our liberties) it is enacted, that no subject of this realm, who is an inhabitant of England, Wales, or Berwick, shall be sent prisoner into Scotland, Ireland, Jersey, Guernsey, or places beyond the seas;(where they cannot have the benefit and protection of the common law) but that all such imprisonments shall be illegal; that the person, who shall dare to commit another contrary to this law, shall be disabled from bearing any office, shall incur the penalty of a praemunire , and be incapable of receiving the king's pardon: and the party suffering shall also have his private action against the person committing, and all his aiders, advisers and abettors, and shall recover treble costs; besides his damages, which no jury shall assess at less than five hundred pounds.

并且,通过人身保护法案,查理二世第31年法案第二章(可以称之为第二部大宪章,我们的自由的稳定的防波堤)规定:本王国内的臣民,即英格兰,威尔士或贝瑞克(Berwick,以前属于苏格兰的郡;联合王国存在三种虽相近然而彼此独立有所区别的法律系统:英格兰,苏格兰和北爱尔兰法律系统,因而这部著作名&the laws of England&译成&英格兰法律&才恰当)的居民,不得将被监禁者遣送至苏格兰,爱尔兰,泽西,格恩西,或海外任何地方;(被监禁者在这些地方不能得到共同法的保护和利益)这样的监禁均为非法;任何人,若胆敢违背这部法律行事,应当取消担当任何公职的资格,应当得到警告,并且不能获得国王的宽恕:遭受监禁的人,可以起诉监禁者和他的协助者,他的建议者和教唆者,并获得损失的三倍补偿;此外,审判团对他的损失的评估,不得低于五百英镑。

English is the primary language in Anguilla, Antigua and Barbuda, Australia, the Bahamas, Barbados, Bermuda, Belize, the British Indian Ocean Territory, the British Virgin Islands, Canada, the Cayman Islands, Dominica, the Falkland Islands, Gibraltar, Grenada, Guernsey, Guyana, Isle of Man, Jamaica, Jersey, Montserrat, New Zealand, Ireland (Hiberno-English), Pitcairn Islands, Saint Helena, Saint Lucia, Saint Kitts and Nevis, Saint Vincent and the Grenadines, South Georgia and the South Sandwich Islands, Trinidad and Tobago, the Turks and Caicos Islands, the United Kingdom (various forms of British English), the U.S. Virgin Islands and the United States various forms of American English

英语是以下国家或地区的主要语言:安圭拉岛、安提瓜和巴布达、澳大利亚、巴哈马、巴巴多斯、百慕大群岛、伯利兹、英属印度洋领地、英属维尔京群岛、加拿大、开曼群岛、多米尼加、福克兰群岛、直布罗陀、格林纳达、根西岛、圭亚那、Isle of Man、牙买加、泽西岛、蒙特塞拉特岛、新西兰、爱尔兰(Hiberno-English)、皮特克恩岛、圣赫勒拿岛、圣卢西亚岛、圣基茨和尼维斯联邦、南乔治亚岛与南桑威奇群岛、特立尼达和多巴哥、特克斯和凯科斯群岛、英国、美属维尔京群岛、美国。

Henry was the last male descendant of a French ancestor who came to this country from the Isle of Guernsey.

亨利是一位法国先人的最后一个男性后裔,其祖先来自格恩西岛。

I live on the lovely island of guernsey,that is the island sistered with Jersey, and on the Liberation day all the local people will be getting drunk and eating-more ,and enjoying the festivities.

我住在可爱的根西岛,这是岛内sistered与新泽西州,并於当天解放所有的当地居民将会得到酗酒和吃,更多的工作,享受节日。

第4/5页 首页 < 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络例句

He is the most remarkable man that I have ever known.

他是我知道的人中最值得注意的人。

Increased appearance of lymphocele was noticed in patients with diabetic nephropathy, congenital malformations of the urinary tract, and inflammatory diseases, including glomerulopathy and extraglomerular ones, after high-voltage radiotherapy and after removal of the renal graft.

经过高压放射疗法和切除移植肾后,在糖尿病肾病患者、泌尿系统先天性畸形患者和炎症患者身上发现淋巴囊肿有所增加,包括肾小球病和球外疾病等。

Pagans and partygoers greeted the summer solstice at the ancient stone circle of Stonehenge.

异教徒和社交聚会常客在史前巨石柱的古老的石圈附近庆祝夏至。