英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "The Old Guard" 的中英对照歌词与中文翻译

The Old Guard

老后卫

歌词相关歌手:ANTI-FLAG

English lyrics 中文翻译对照歌词

The time has come to say goodnight. 现在已是时候说晚安。

The time has come to say goodbye to the old guard. 时间已经到了说再见的老后卫。

Goodnight. 晚安。

Goodbye. 再见。

Witness the setting sun. 见证沉落的太阳。

The tables have been turned. 该表已被打开。

We will not suffer their reprise. 我们不会受到他们的再发生。

A brave new voice rings out. 一个勇敢的声音响起了。

Intense, fearless, devout. 激烈的,无畏的,虔诚的。

A listless body now revived. 一副无精打采的身体现在恢复。

Old stories fit with retreads. 古老的故事适合用翻新轮胎。

Half-truths with truth left unsaid. 半真半假,用真没说。

Each time their lips moved we heard lies. 每次他们的嘴唇动了动,我们听到谎言。

So now it's time to say goodbye... 所以,现在是时候说再见了......

To the old guard, goodnight, goodbye. 老后卫,晚安,再见。

To the old guard, goodnight, goodbye. 老后卫,晚安,再见。

Witness the setting sun. 见证沉落的太阳。

This century's crash and burn. 本世纪和好如初。

Autocracy dethroned by ire commissar doused in fire. 专制由愤怒政委废黜浇上火。

Make note a million times. 请注意,一百万次。

Their class war, deceit, lies. 他们的阶级战争,欺骗,谎言。

Their compassion laced with despise.... 他们的爱心与股价鄙视....

   

All of the hatred they bred. 所有的仇恨,他们饲养。

All the division they spread. 他们所传播的划分。

We always knew they lived on lies. 我们一直都知道,他们生活在谎言。

So now it's time to say goodbye.... 所以,现在是时候说再见....

   

Bear witness to this setting sun. 见证这个设置太阳。

The dawning of a new age has begun. 一个新时代的来临已经开始。

From east to west we watch this setting sun. 从东到西,我们看这个设置太阳。

The dawning of a new age has begun. 一个新时代的来临已经开始。

Now it's time, to say goodbye. 现在是时候,说再见。

歌词 The Old Guard 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/the-old-guard/