英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Man In The Rain" 的中英对照歌词与中文翻译

Man In The Rain

男子在雨中

歌词相关歌手:MIKE OLDFIELD

English lyrics 中文翻译对照歌词

You're the one who's nearly breaking my heart. 你是一个谁的几乎打破我的心脏。

Had your chance, you just threw it all away. 有你的机会,你只要把它全部带走。

Living in a world that you could never be a part of 生活在一个世界里,你永远无法成为其中的一部分

And never time to walk away. 永不时间走开。

   

[Chorus:] [合唱: ]

You can't stay, no, you can't stay. 你不能留,不,你不能留。

You're no loser, there's still time to ride that train 你不是失败者,还有时间坐那趟火车

And you must be on your way tonight. 你一定是在今晚你的方式。

Think anew right through, you're a man in the rain. 重新思考的权利,通过,你在雨中的人。

   

What's the use in hanging round these walls. 是什么在吊轮这些墙壁使用。

Lamps are burning, but nobody's at home. 灯被烧毁,但没有人在家。

There's a new day dawning as a cold rain falls 有一个新的一天的曙光冷雨一直下

And now's the time to walk alone. 现在是独自行走的时间。

   

[Repeat Chorus] [重复合唱]

   

How's it feel when there's time to remember? 怎样的感觉时,有一次还记得吗?

Branches bare, like the trees in November. 树枝光秃秃的,像在十一月的树木。

   

Had it all, threw it all away. 拥有了一切,把它全部带走。

Now's the time to walk away. 现在是时候离开的时间。

   

[Repeat Chorus] [重复合唱]

   

How's it feel when there's time to remember? 怎样的感觉时,有一次还记得吗?

Branches bare, like the trees in November. 树枝光秃秃的,像在十一月的树木。

   

How's it feel when there's time to remember? 怎样的感觉时,有一次还记得吗?

Branches bare, like the trees in November. 树枝光秃秃的,像在十一月的树木。

   

[Repeat Chorus] [重复合唱]

   

Threw it all away, threw it all away 把它全部带走,扔了这一切

And now's the time to walk away. 现在是走开的时候。

   

[Repeat Chorus] [重复合唱]

歌词 Man In The Rain 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/man-in-the-rain/

歌词 Man In The Rain 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Michael Gordon Oldfield

版权/Copyright:

Stage Three Music (Catalogues) Limited, Oldfield Music Overseas Ltd.