英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Gethsemane" 的中英对照歌词与中文翻译

Gethsemane

客西马尼

歌词相关歌手:LORETTA LYNN

English lyrics 中文翻译对照歌词

In the garden of gethsemane Jesus suffered there. 在客西马尼园耶稣所受那里。

The sweat became as blood they say. He spent the night in pray. 汗液变红像血,他们说。他花了一晚上的祈祷。

They whipped him up the mountain, made him carry his cross. 他们鞭打他上山,让他背着自己的十字架。

He died to save the sinner man, he died to save the lost. 他死拯救罪人的人,他死了拯救失落。

Who shall wear his garments divided in four parts. Who shall wear the saviors robe. We shall all cast lots. 谁应穿他的衣服分为四个部分划分。谁应穿救星长袍。我们将所有的拈阄。

Gambling over the saviors clothes oh what an awful shame. 赌博在救世主的衣服哦,有什么可怕的耻辱。

When Jesus was hanging on the cross they thought it was just a game. 当耶稣被挂在十字架上,他们认为这只是一个游戏。

I wonder how the solders felt when the day turned black as night. 我不知道该焊料感觉如何时,这一天变成了黑色的夜晚。

Do you think they ran and hid and trembled with their fright. 你认为他们逃走躲进并用颤抖的惊吓。

Who shall wear his garments divided in four parts. Who shall wear the saviors robe we shall all cast lots. 谁应穿他的衣服分为四个部分划分。谁应穿长袍的救星,我们将所有的拈阄。

Do you think that they felt sorry for the wrong that they had done. 你认为他们觉得对不起错了,他们已经做了。

When they realized they crucified Gods own chosen son.My savior was a humble man who did no wrong they say. 当他们意识到他们钉在十字架上神自己选择son.My救世主是一个谦虚的人谁也有错,他们说。

Now we call eastern morning when the angel rolled the stone away. 现在我们所说的东部早晨,当天使把石头转了。

Who shall wear his garments divided in four parts. Who shall wear the saviors robe. We shall all cast lots. 谁应穿他的衣服分为四个部分划分。谁应穿救星长袍。我们将所有的拈阄。

歌词 Gethsemane 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/gethsemane-1/

歌词 Gethsemane 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Jukka Antero Nevalainen, Erno Matti Juhani Vuorinen, Tim Rice, Andrew Lloyd Webber, Tarja Soile Susanna Turunen, Tuomas Lauri Johannes Holopainen, Sami Tuure Petteri Vaenskae

版权/Copyright:

Warner/Ranka Kustannus Oy, MCA Music Ltd.