英语人>词典>汉英 : 鼓起精神 的英文翻译,例句
鼓起精神 的英文翻译、例句

鼓起精神

基本解释 (translations)
pep  ·  pepped  ·  pepping  ·  peps

更多网络例句与鼓起精神相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Leader of those Armies bright, Which but th' Onmipotent none could have foyld, If once they hear that voyce, thir liveliest pledge Of hope in fears and dangers, heard so oft [ 275 ] In worst extreams, and on the perilous edge Of battel when it rag'd, in all assaults Thir surest signal, they will soon resume New courage and revive, though now they lye Groveling and prostrate on yon Lake of Fire, [ 280 ] As we erewhile, astounded and amaz'd, No wonder, fall'n such a pernicious highth.

" V2:撒但这样说后,别西卜答道:"除了全能者,谁也不能战胜的,光辉的三军首领呀,他们正在恐怖和危险中切望生命的保证,他们一听到您的声音,马上就会重新鼓起勇气,振奋精神,他们往常在激战中陷于苦斗时,在危急的前线进行冲锋时,总是听您可靠的号令的;现在,他们匍伏偃卧在火湖里,跟我们刚才一样,惊魂、失魄,那也难怪,从那么高的天上摔下来!

He pulled himself together and said,"No, we must come to exactness ."

鼓起精神来说:"现在我们必须把事情弄个明白。"

Leader of those Armies bright, Which but th' Onmipotent none could have foyld, If once they hear that voyce, thir liveliest pledge Of hope in fears and dangers, heard so oft [ 275 ] In worst extreams, and on the perilous edge Of battel when it rag'd, in all assaults Thir surest signal, they will soon resume New courage and revive, though now they lye Groveling and prostrate on yon Lake of Fire, [ 280 ] As we erewhile, astounded and amaz'd, No wonder, fall'n such a pernicious highth.

& V2:撒但这样说后,别西卜答道:&除了全能者,谁也不能战胜的,光辉的三军首领呀,他们正在恐怖和危险中切望生命的保证,他们一听到您的声音,马上就会重新鼓起勇气,振奋精神,他们往常在激战中陷于苦斗时,在危急的前线进行冲锋时,总是听您可靠的号令的;现在,他们匍伏偃卧在火湖里,跟我们刚才一样,惊魂、失魄,那也难怪,从那么高的天上摔下来!

They are your rallying points: to build courage when courage seems to fail; to regain faith when there seems to be little cause for f aith; to create hope when hope becomes forlorn.

它们将使你精神振奋:在你勇气消失的时候鼓起勇气,信念动摇的时候恢复信念,希望渺茫的时候燃起希望。

They are your rallying point to build courage when courage seems to fail, to regain faith when there seems to be little cause for faith, to create hope when hope becomes forlorn.

它们将使你精神振奋,在你似乎丧失勇气时鼓起勇气,似乎没有理由相信时重建信念,几乎绝望时产生希望。

更多网络解释与鼓起精神相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

from the bottom of one's heart:从心里;诚心诚意

take heart 鼓起勇气,打起精神 | from the bottom of one's heart 从心里;诚心诚意 | serve the people heart and soul 全心全意为人民服务

lose one's heart to sb:爱上,喜欢上

lose heart 灰心,失去勇气 | lose one's heart to sb 爱上,喜欢上 | take heart 鼓起勇气,打起精神

next to nothing:几乎没有什么东西

742nerven. 神经(生物),精神,勇气,叶脉; v. 鼓起勇气 | 743next to nothing几乎没有什么东西(nearly nothing) | 744nightingalen. 夜莺

out of heart:没精神 (土地)贫瘠的

uncover one's heart to sb. 向某人倾吐肺腑 | out of heart 没精神 (土地)贫瘠的 | pluck up one's heart 鼓起勇气, 打起精神

pluck up:连根拔掉; 振作精神, 鼓起勇气

pluck down 拆毁(建筑物等); (把某人)拖下来, 使丢脸 | pluck off 从...摘下; 拔下; 撕下; 降级 | pluck up 连根拔掉; 振作精神, 鼓起勇气

put one's heart into sth:对...全力以赴, 一心一意

pluck up one's heart 鼓起勇气, 打起精神 | put one's heart into sth. 对...全力以赴, 一心一意... | put one's whole heart into sth. 对...全力以赴, 一心一意...

summon up:鼓起(勇气),奋起;唤起

summon "v.召唤;召集;传讯,传唤;使出,鼓起(勇气),振作(精神); " | summon up 鼓起(勇气),奋起;唤起 | sun "n.太阳,日; "

take for:认为,以为;误认为

take effect (药等)见效 | take for 认为,以为;误认为 | take heart of grace 鼓起勇气,打起精神

take heart of grace:鼓起勇气,打起精神

take for 认为,以为;误认为 | take heart of grace 鼓起勇气,打起精神 | take interest in 对...感(产生)兴趣

gather, take heart:鼓起勇气,打起精神

gain, win, steal ,get one's heart, 获得某人的宠爱 | gather, take heart, 鼓起勇气,打起精神 | lose heart 灰心,泄气