英语人>词典>汉英 : 黄水仙 的英文翻译,例句
黄水仙 的英文翻译、例句

黄水仙

基本解释 (translations)
daffodils  ·  jonauil

词组短语
trumpet daffodil
更多网络例句与黄水仙相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

By the time the daffodil is out of blossom, winter is about to retire.

黄水仙是在开花外面的时候,冬天将退休。

The darling blossom is created using Peridot color crystals with a jonquil hued stone for the center.

可爱的花是使用同一个黄水仙为中心斑驳陆离的色彩石橄榄石晶体。

J: JONQUIL - Love Me, Affection Returned, Desire, Sympathy, Desire For Affection Returned

黄水仙 -爱我吧,情感得到回报,欲望,同情,想要情感得到回报

Ladybird Johnson wore a gown of double-woven satin in jonquil yellow to LBJ's 1965 gala.

小鸟儿约翰逊身穿礼服的双重织缎在黄水仙黄约翰逊在1965年盛会。

Some preparation methods of galanthanime including extraction and organic synthesis were summarized, such as extraction from narcissus, galanthus woronawii losink, and lycoris radiate and countereurrent chromatography refining, and enzymatic extraction from hyacinths orientalis, as well as the organic synthesis using 3,4-dimethoxybenzaldehyde, methyl 3,4,5-trihydroxybenzoate, isovanilin and tyramine as raw material.

概述了加兰他敏从黄水仙、沃氏雪花莲中提取、石蒜中提取及逆流色谱法精制、喇叭水仙酶法中提取的方法、工艺;以3,4-二甲氧基苯甲醛、3,4,5-三羟基苯甲酸甲酯和异香草醛和酪胺为起始原料合成加兰他敏的方法。

To daffodils robert herrick fair daffodils,we weep to see you haste away so soon; as yet the early-rising sun has not attain'd his noon.

黄水仙花罗伯特罗伯特哈里克美的黄水仙,凋谢的太快,我们感觉着悲哀;连早晨出来的太阳都还没有上升到天盖。

To daffodilsrobert herrick 咏黄水仙花罗伯特·哈里克 fair daffodils,we weep to seeyou haste away so soon;as yet the early-rising sunhas not attain'd his noon.stay,stay,until the hasting dayhas runbut to the even-song;and,having pray'd together, wewill go with you along.we have short time to stay, as you;we have as short a spring;as quick a growth to meet decay,as you,or anything.we die,as your hours do,and dryawaylike to the summer's rain,or as the pearls of morning's dew,ne'er to be found again.

美的黄水仙,凋谢的太快,我们感觉着悲哀;连早晨出来的太阳都还没有上升到天盖。停下来,停下来,等匆忙的日脚跑进黄昏的木暮霭;在那时共同祈祷着,在回家的路上徘徊。我们也只有短暂的停留,青春的易逝堪忧;我们方生也就方死,和你们一样,一切都要罢休。你们谢了,我们也要去了,如同夏雨之骤,或如早上的露珠,永无痕迹可求。

To daffodils robert herrick 咏黄水仙花罗伯特·哈里克 fair daffodils,we weep to see you haste away so soon; as yet the early-rising sun has not attain'd his noon.

美的黄水仙,凋谢的太快,我们感觉着悲哀;连早晨出来的太阳都还没有上升到天盖。

"My roses are yellow," it answered; as yellow as the hair of the mermaiden who sits upon an amber throne, and yellower than the daffodil that blooms in the meadow before the mower comes with his scythe.

"我的玫瑰都是黄色的,"它说,黄的像坐在琥珀宝座上美人鱼的头发,比赶在割草人挥舞镰刀之前盛开的黄水仙更加金黄。

"My roses are yellow," it answered; as yellow as the hair of the mermaiden who sits upon an amber throne, and yellower than the daffodil that blooms in the meadow before the mower comes with his scythe.

&我的玫瑰都是黄色的,&它说,黄的像坐在琥珀宝座上美人鱼的头发,比赶在割草人挥舞镰刀之前盛开的黄水仙更加金黄。

更多网络解释与黄水仙相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Seven Yellow Asphodel:七朵黄水仙

06 Air Voice 幻音 | 07 Seven Yellow Asphodel 七朵黄水仙 | 08 Into Red Velvet 红色天鹅绒

Daffodil Lament:黄水仙的哀悼

1.黄水仙的哀悼 Daffodil Lament | 2.绝望 Disappointment | 3.梦里的梦 Dreaming My Dreams

March jonquil:黄水仙

February-Violet/紫罗兰 | March-Jonquil/黄水仙 | April-Daisy/雏菊

Hymenocallis festalis:秘鲁黄水仙

山黄栀 Gardenia augusta | 秘鲁黄水仙 Hymenocallis festalis | 檵木 Loropetalum chinense

jonquille:黄水仙

07 桦树 Bouleau | 08 黄水仙 Jonquille | 09 桤木 Aulne

jonquille n.f:黄水仙

jongleur, se n. 耍手腕者,走江湖耍把戏者 | jonquille n.f. 黄水仙 | jouer au loto n.m. 玩罗多游戏

seven yellow narcissuses:七朵黄水仙

9.unredal sound 幻音 | 10.seven yellow narcissuses 七朵黄水仙 | 11.the red velvet 红色天鹅绒

Daffodils:黄水仙

森林里的野黄水仙 (daffodils) 总是第一个开放,常常在残雪里开放. 今年的春天暖和,雪突然就化了,草地上点点黄水仙挥动着春天的快乐的旗帜. 昨天出门,看到我的房前屋后黄水仙也都怒放. 这些天工人在这里修房子,我都没怎么出来.

The Daffodils:黄水仙

喜欢黄水仙是因为最早接触的英国诗人和诗便是威廉姆.华兹华斯(William Wordsworth)的<<黄水仙>>(The Daffodils). 我记得大一的时候我还上图文西厅的舞台上背过,背诵完诗,暗暗和萝卜唱歌,不过是诗给歌伴奏的,最后没有赢,却很享受.

to daffodils:致黄水仙

To Daffodils 致黄水仙 | Fair daffodils,we weep to see 美丽的黄水仙,你凋谢得太快 | You haste away so soon 我们感觉到悲凉