英语人>词典>汉英 : 除外 的英文翻译,例句
除外 的英文翻译、例句

除外

基本解释 (translations)
except  ·  exception  ·  exceptionality  ·  exclude  ·  exclusion  ·  excepts  ·  excluded  ·  excludes

更多网络例句与除外相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This insurance covers general average and salvage charges, adjusted or determined according to the contract of affreightment and /or the governing law and practice, incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those excluded in Clause4,5,6 and 7 or elsewhere in this insurance.

本保险承保根据货运合同及/或管辖的法律和惯例理算或确定的,为避免或与避免任何原因造成的有关引起共同海损和救助费用的损失,但第4,5,6和7条或本保险其他条文的除外条款除外

This insurance covers general average and salvage charges, adjusted or determined according to the contract of affreightment and/or the governing law and practice, incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those exclused in Clauses 4,5,6 and 7 or elsewhere in this insurance.

本保险承保根据水上货物合同,管辖法律和惯例理算或确定的共同海损和救助费用,其产生是为了避免任何原因造成的损失,或与此目的有关,但本保险第4,5,6和7 条或其他除外规定除外

2 This insurance covers general average and salvage charges, adjusted or determined according to the contract of affreightment and /or the governing law and practice, incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except thos

本保险承保根据货运合同及/或管辖的法律和惯例理算或确定的,为避免或与避免任何原因造成的有关引起共同海损和救助费用的损失,但第4,5,6和7条或本保险其他条文的除外条款除外

2 This insurance covers general average and salvage charges, adjusted or determined according to the contract of affreightment and/or the governing law and practice, incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those

本保险承保根据水上货物合同,管辖法律和惯例理算或确定的共同海损和救助费用,其产生是为了避免任何原因造成的损失,或与此目的有关,但本保险第4,5,6和7条或其他除外规定除外

The Charterers to provide and/or pay for (unless incurred for Owners' purpose or during loss of time on Owners' account whether or not the Vessel is off-hire) all fuel for main engines and auxiliary engines (a lumpsum of per calendar month or pro rata for any part of a month is deductible from hire payments to cover Vessel's domestic use of fuel), port charges, compulsory pilotages, boatage, tug-assistance, consular fees (except those for Owners' account under Clause 8), canal, dock and other dues ( except those collected by the international or local organizations of shipowners or seamen) and charges including any foreign general municipality or statetaxes, also all dock, harbour and tonnage dues at the ports of delivery and re-delivery (unless incurred before delivery or after re-delivery), agencies, commissions also to arrange and pay for loading, trimming, stowing (including dunnage, but Owners allow Charterers the use of any dunnage already on board the Vessel), unloading, weighing and tallying cargoes, meals supplied to officials and men in their service and all other charges and expenses.

租船人供应及/或支付(除非共应项目为船东的事物而发生或在船东造成的时间损失内发生,不论是否租停)主机和辅机用的全部油料(为了补偿船上人员的生活用油,每日历月定额,可在支付租金中扣除,不足一月者,按比例扣减)、港口费、强制引水、舢板、拖船、领事费(但按第8条属于船东支付者除外)、运河、码头及其他捐税(但属于国际或本地船东或海员组织所征收者除外)和费用包括任何外国市政税和国税,还支付交船港和还船港的一切码头、港口和吨税(除非在交船前或还船后发生)、代理,佣金等费用,并且安排和支付装载,平舱、码垛(包括垫料,但船东允许租船人使用船上已有的垫料,卸载、过磅和理货、上船执行职务的官员和人员的伙食以及其他各项费用。

The Charterers to provide and/or pay for (unless incurred for Owners' purpose or during loss of time on Owners' account whether or not the Vessel is off-hire)(a lumpsum of from hire per payments all fuel for main engines and auxiliary engines calendar month or pro rata for any part of a month is deductible to cover Vessel's domestic use of fuel), port charges, compulsory pilotages, fees (except those for Owners' account under by the boatage, tug-assistance, consular Clause 8), canal, dock and other dues international or local organizations ( except those collected of shipowners or seamen) and charges also all dock, harbour (unless incurred before including any foreign general municipality or statetaxes, and tonnage dues at the ports of delivery and re-delivery delivery or after re-delivery), agencies, commissions also to arrange and pay for loading, trimming, stowing (including dunnage, but Owners allow Charterers the use of any dunnage already on board the Vessel), unloading, weighing and tallying cargoes, meals supplied to officials and men in their service and all other charges and expenses.

租船人 9.Charterers Provide 租船人供应及/或支付(除非共应项目为船东的事物而发生或在船东造成的时间损失内发生,不论是否租停)主机和辅机用的全部油料(为了补偿船上人员的生活用油,每日历月定额,可在支付租金中扣除,不足一月者,按比例扣减),港口费,强制引水,舢板,拖船,领事费(但按第 8 条属于船东支付者除外),运河,码头及其他捐税(但属于国际或本地船东或海员组织所征收者除外)和费用包括任何外国市政税和国税,还支付交船港和还船港的一切码头,港口和吨税(除非在交船前或还船后发生),代理,佣金等费用,并且安排和支付装载,平舱,码垛包括垫料,但船东允许租船人使用船上已有的垫料,卸载,过磅和理货,上船执行职务的官员和人员的伙食以及其他各项费用。

In the side-to-side group, the lateral side of distally severed peroneal nerve trunk with removal of the epineurium was sutured to the tibial nerve trunk with removal of the same area of the epineurium.

侧-侧缝合组:将腓神经远侧断段侧壁去除外膜,同样胫神经侧壁去外膜,两者去除外膜的面积相当于腓神经直径的3倍。

Methods: This study was approved by the Department of Nephrology, the second hospital of Hebei Medical University. We choose 36 cases of IgA nephropathy(25 males and 11 fema- les).The mean age of them was 35.0±12.6 years.They were defi- nited by renal biopsy from July 2008 to Feb.2009.Patients with hypertension, diabetes mellitus, Lupus Nephritis, HBV-GN associated glomerulonephritis,thyropathy,renal damage induced by polyarthritis destruens,neoplasms associated nephropathy and those on glucocorticoid,immunosuppressive agents,enoxa- parin sodium and angiotensin converting enzyme inhibitor be- fore renal biopsy were excluded from this study.

河北医科大学第二临床医学院肾内科于2008年07月到2009年02月间经肾活检确诊的IgA肾病患者36例(其中男性25例,女性11例,年龄35.0±12.6岁),临床上除外高血压肾损害、紫癜性肾炎、乙肝病毒相关性肾炎、狼疮性肾炎、甲状腺病相关性肾损害、类风湿性关节炎肾损害、肿瘤相关性肾病等继发性肾脏病患者,并除外肥胖、妊娠、糖尿病、肝脏疾病、药物等导致的肾损伤及急性间质性肾炎等患者。

Exclusion Blackwood : When a call is defined as Exclusion Blackwood, the replies are in steps similar to Key-Card Blackwood, but the replier does not count the ace of an excluded suit.

除外黑木约定叫:当该叫品被定义成除外黑木约定叫时,回答人应比照KCB方式按级数应叫,但该除外花色的A不能计算在内。

This insurance covers general average and salvage charges, adjusted or determined according to the contract of carriage and/or the governing law and practice, incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those excluded in Clauses 4, 5, 6 and 7 below.

本保险承保根据货运合同及/或管辖的法律和惯例理算或确定的,为避免或与避免任何原因造成的有关引起共同海损和救助费用的损失,但第4,5,6和7条或本保险其他条文的除外条款除外

更多网络解释与除外相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

oninit AIO:类: 运行所有内部线索以执行I/O,日志写除外

oninit cpu类: 运行所有用户线索和部分系统线索(所有线索的95%) | oninit AIO类: 运行所有内部线索以执行I/O,日志写除外 | oninit PIO类: 运行内部线索写物理日志

except for" opinion:除外"意见,"例外"意见

1480 ex 在外,除外 | 1482 "except for" opinion "除外"意见,"例外"意见 | 1483 exceptional item 例外项目

exclusion clause:除外责任条款

除外条款 provisory clause | 除外责任条款 exclusion clause | 触犯公共利益 encroach on the public interests

preclusive:除外的/妨碍的

preclusion /排除/除外/防止/预料/ | preclusive /除外的/妨碍的/ | preclypeus /前唇基/

provisory clause:除外条款

冲突规则 conflict rule; rule of conflict | 除外条款 provisory clause | 除外责任条款 exclusion clause

excluded property:除外

excise duty 消 | excluded property 除外 | excluded reserve 除外

excluded property:除外财产mGv中国学习动力网

excise duty 消费税mGv中国学习动力网 | excluded property 除外财产mGv中国学习动力网 | excluded reserve 除外储备mGv中国学习动力网

excluded reserve:除外储备

excluded property 除外财产 | excluded reserve 除外储备 | exclusive of rates 不包括差饷

excluded reserve:除外

excluded property 除外 | excluded reserve 除外 | exclusive of rates 不包括差饷

excluded reserve:除外储备mGv中国学习动力网

excluded property 除外财产mGv中国学习动力网 | excluded reserve 除外储备mGv中国学习动力网 | exclusive of rates 不包括差饷mGv中国学习动力网