英语人>词典>汉英 : 适销性 的英文翻译,例句
适销性 的英文翻译、例句

适销性

基本解释 (translations)
merchantability

更多网络例句与适销性相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

THIS INFORMATION IS PROVIDED"AS IS"WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE COVERED INFORMATION IS FREE OF DEFECTS, MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING.

上述信息是在保持其"原样"的基础上,根据此许可提供的,且无任何明示或默示的担保,包括但不限于以下担保,即上述信息无任何缺陷、适销性、针对特定用途的适用性或无侵权。

3M MAKES NO WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR COURSE OF PERFORMANCE OR USAGE OF TRADE.

3M公司不作任何担保,明示或暗示,包括但不限于任何暗示的适销性或针对特定用途的适用性或课程的性能和使用的贸易。

And any third party providers and distributors do not warrant the accuracy, completeness, currency or reliability of any of the content or data found on this site and such parties expressly disclaim all warranties and conditions, including implied warranties and conditions of merchantability, fitness for a particular purpose and non-infringement, and those arising by statute or otherwise in law or from a course of dealing or usage of trade.

日本开闭器工业株式会社和任何第三方提供商和经销商不保证在本网站上查找到的任何内容或数据的准确性、完整性、流通性或可靠性,各方还明确排除了所有的担保和条件,包括暗示的担保和适销性、适合某一特定用途和非侵权的条件,以及那些因条例或法律或来自处理或使用贸易的过程的担保和条件。

Except as may be otherwise agreed to by both parties in writing or as may be included in definitive documentation for the Project, no warranties of any kind, whether express or implied, are given by Provider with respect to any Confidential Information or any use thereof, and the Confidential Information is provided on an "AS IS" basis, and Provider hereby expressly disclaims all such warranties, including any implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, non-infringement and accuracy, and any warranties arising out of course of performance, course of dealing or usage of trade.

反对同样有能力是除此之外同意向偏于双方以书面形式或者同样有能力被包含在中决定性的文档为关于的项目没有保单的一些种类的是否明确或者暗示被让步偏于提供者用尊重向一些机密关于的信息或者一些其使用和机密关于的信息被供养在上一"ASIS"基础和提供者以此方式明确放弃权利所有的这样保单包括一些暗示保单的适销性和健身为 a 细目的目的,非违反和准确性和任何保单,起源于表现的课程,给予的课程或者贸易的使用。

TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, DT Soft Ltd AND ITS SUPPLIERS PROVIDE THE SOFTWARE PRODUCT AND ANY SUPPORT SERVICES RELATED TO THE SOFTWARE PRODUCT ("SUPPORT SERVICES") AS IS AND WITH ALL FAULTS, AND HEREBY DISCLAIM ALL WARRANTIES AND CONDITIONS, EITHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OF LACK OF VIRUSES, OF ACCURACY OR COMPLETENESS OF RESPONSES, OF RESULTS, AND OF LACK OF NEGLIGENCE OR LACK OF WORKMANLIKE EFFORT, ALL WITH REGARD TO THE SOFTWARE PRODUCT, AND THE PROVISION OF OR FAILURE TO PROVIDE SUPPORT SERVICES.

最大适用法律允许的范围, DT公司软有限公司及其供应商提供软件产品和任何支助服务相关的软件产品的是,与所有故障,并在此不作任何担保和条件,无论是明示,默示或法定的,包括但不限于任何暗示的担保或条件的适销性,适用于某特定用途,缺乏病毒的准确性或完整性的反应的结果以及缺乏疏忽或缺乏熟练的工作,全方面的软件产品,并向其提供或不提供支持服务。

We make no representations or warranties of any kind whatsoever, express or implied, in connection with these terms and conditions or the site, including but not limited to warranties of merchantability, non-infringement, or fitness for a particular purpose, except to the extent such representations and warranties are not legally excludable.

我们没有针对本条款和条件或本网站做出任何明确或隐含的陈述或保证,包括但不限於,关於适销性或适合某一特定目的的保证,在法律上不可以排除的陈述和保证除外。

The Guarantee provided in this Article and the obligations and the liabilities if the Seller hereunder are exclusive and in lieu of and the Buyer herby waives all other remedies, warranties, guarantees or liabilities, express or implied, arising by Law or otherwise (including without limitation any obligations of the Seller with respect to fitness, merchantability and consequential damages) or whether or not occasioned by the Seller's negligence.

本条担保及卖方责任与义务是专有的和不可替代的,于此表示买方放弃了其他补救、保证、担保或责任,无论这些权利是明示的还是默示的,由法律赋予还是其它(包括但不限于适用性、适销性和间接损坏方面的责任)规定的,是否由卖方疏忽所引起的。

Unless expressly stipulated on the face of this Contract, Seller makes no warranty or condition, expressly or impliedly, as to the fitness or suitability of the Goods for any particular purpose or the merchantability thereof.

除非另有明文规定的面对这种合同,卖方不作任何保证或条件,明示或暗示,作为健身或适宜的货物作任何特定用途的适销性或 thereof。

OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.

适销性和针对特定用途的健康状况进行否认。

PROVIDER EXPRESSLY DISCLAIMS ALL WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT.

提供商&明确拒绝所有保证,包括对适销性、用作特定用途的合适性以及无侵权性的保证。&

更多网络解释与适销性相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

airworthiness directives:(飞机的)适航指令

事业费 operating expense | (飞机的)适航指令airworthiness directives | 适销性(经营租赁协议中的暗示保证) merchantability

license:特许

一些软件商特许(license)顾客使用他们的软件,如果特许使 用期是永久,有关软件理应必须是符合公元2000年使用. 假如软件出 了千年虫问题,软件商就须负起责任. 顾客也可依赖"适用性"(fitness for purpose)与"适销性 "(merchantability)的法律原则起诉商家.

marketability:适销性

企业应特别关注抵押物品的适销性(Marketability). 当客户的主要现金流量不足以偿还其债务时,抵押物品就成为偿还欠款的第二资金来源,这相当于给企业提供了一种保护,相应地减少了企业承担的客户信用风险. 5. 经济状况经济状况(Condition)主要是指客户运营的环境,

marketability security:适销证券,有价证券

2437 marketability 变现性,适销性 | 2438 marketability security 适销证券,有价证券 | 2439 marketability security management 有价证券管理

Marketable:适销的

债务性证券 debt securities | 适销的 marketable | 市场价值 market value

Marketable securities:适销证券,有价证券

marketability适销性,变现性 | marketable securities适销证券,有价证券 | marketable securities adjustment有价证券调整

merchantability:适销性

顾客也可依赖"适用性"(fitness for purpose)与"适销性 "(merchantability)的法律原则起诉商家. "适用性"就是商家必须售卖适合顾客使用的货品给顾客. 如果 顾客告诉商家他要买什么东西、买来做什么,商家就有责任确保卖给 顾客的货品符合顾客的使用目的.

merchantability:适销性(经营租赁协议中的暗示保证)

(飞机的)适航指令airworthiness directives | 适销性(经营租赁协议中的暗示保证) merchantability | 适用的证券法律applicable securities laws

merchantability:可销性

merchantability 适销性 | merchantability 可销性 | merchantable 有销路的

merchantability:可销性 适销性

mensurability n. 可测量,可测性 | merchantability 可销性 适销性 | metastability n. 亚稳定性