英语人>词典>汉英 : 迷途的 的英文翻译,例句
迷途的 的英文翻译、例句

迷途的

基本解释 (translations)
stray  ·  strayed  ·  straying

更多网络例句与迷途的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I believe ,for everyone who goes astray ,someone will come, to show the way.

我相信,每个迷途的人,都会有人给他指路。

Missing your chicken wing like you are there.

你在那像迷途的小鸡。

Having a little trouble with the dogie?

害怕迷途的小牛啊?

He is able to deal patiently 3 with the ignorant and erring, for he himself is beset by weakness

好能同情无知和迷途的人,因为他自己也为弱点所纠缠。

Red leer to see the plain catch its estray.

血目扫视着那荒原,寻捕着迷途的旅人

Cycle, break off the stray from the herd and flush him to the right.

摩托车手,把迷途的那只从兽群中隔离出来,把它赶到右边。

Disguating guy!' The girl made faces at the boy naughtily, in an instant, forgettingall the fears being lost in the dark.

讨厌鬼 !'女孩淘气地朝男孩扮个鬼脸,一瞬间,完全忘记了在黑暗中迷途的恐惧。

We scoured through the fields,looking for stray sheep.

我们穿越过田野,寻找迷途的小羊。

At that moment, a lost kid constantly wonders, wanders, and flounders.

可是当时,我知识一个迷途的小孩,一直迷惘着徘徊着张惶着。

We are trying to help those young people who have strayed .

我们想帮助那些迷途的年轻人。

更多网络解释与迷途的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

astray:迷途的

astonish 使惊讶 01 | astray迷途的 M | asrtide跨在...上 6

lead astray:迷惑,引入迷途

366.lead a...life 过...的生活,度...的生涯. | 367.lead astray 迷惑,引入迷途. | 368.lead captive 俘虏,捕获.

errant: a.1:漫游的,漂泊的 2.偏离正道的,迷途的 3.犯错误的,不正确的,离格的

be portrayed as: v.描绘成...,描写成...,描述成... | errant: a.1.漫游的,漂泊的 2.偏离正道的,迷途的 3.犯错误的,不正确的,离格的 | depraved: a.堕落的,腐化的,道德败坏的

(For our rotten flesh, or our hesitancy, or the bitterness of our failure):那些迷途的惆怅,失败的苦痛

不管人们对于我们腐烂的皮肉,(It doesn't matter ... | 那些迷途的惆怅,失败的苦痛,(For our rotten flesh, or our hesitancy, or the bitterness of our failure) | 是寄予感动的热泪、深切的同情,(Whether they view...

More blood devoted to the footling desire:热血沸腾为了无用的期许

Less time left for my weeping guitar 呜咽的吉他久未触及 | More blood devoted to the footling desire 热血沸腾为了无用的期许 | Less care brought to my giggling cat 遗忘的傻猫迷途的关爱

A candle glows:也会有烛光发出明亮的光

I believe that somewhere in the darkest night, 我相信,即使最漆黑... | A candle glows... 也会有烛光发出明亮的光... | I believe for everyone who goes astray, 我相信,每个迷途的人 Someone will come, 都会有...

(Whether they view us with sneers or deep-felt sympathy):是寄予感动的热泪、深切的同情

不管人们对于我们腐烂的皮肉,(It doesn't matter whe... | 那些迷途的惆怅,失败的苦痛,(For our rotten flesh, or our hes... | 是寄予感动的热泪、深切的同情,(Whether they view us with sneers or deep-felt sympathy)

I've heard it in the chilliest land:在凄冷的土地和迷途的汪洋

That kept so many warm. 曾温暖了心灵的寂寞 | I've heard it in the chilliest land在凄冷的土地和迷途的汪洋 | And on the strangest sea; 我听到了那动人的曲调

Lead astray the gazers:引导迷途的凝视者

A wolf will betray a lamb . 灰狼将背叛那羊羔 | Lead astray the gazers . 引导迷途的凝视者 | The razors on your seducing skin. 剃刀就在你诱惑的肌肤上

Lead astray the gazers:引导迷途的人们

A wolf will betray a lamb 灰狼将背叛那羊羔 | Lead astray the gazers 引导迷途的人们 | The razors on your seducing skin 剃刀就在你诱惑的肌肤上