英语人>词典>汉英 : 运回 的英文翻译,例句
运回 的英文翻译、例句

运回

词组短语
carry back
更多网络例句与运回相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Where they cannot be transported back on schedule, the processing zone enterprise shall explain the circumstances to the responsible Customs within the final 7 days before the time period expires, and shall apply for an extension.

第二十五条运往区外维修、测试或检验的机器、设备、模具和办公用品等,应自运出之日起两个月内运回加工区。因特殊情况不能如期运回的,区内企业应于期限届满前7天内,向主管海关说明情况,并申请延期。

When machinery and equipment (including the machinery and equipment used in contracted engineering projects), means of transport, office equipment and daily-use articles originally transported into the Zone from non-Zone areas are to be transported back to the non-Zones areas, the consignor shall file an application with the Customs with the certificates of the department in charge and the relevant documents originally used when transporting the goods into the Zone.

第二十四条由非保税区运入保税区使用的机器、设备(包括在保税区内承包工程施工使用的机器、设备)、交通工具、办公用品和日常生活用品,运回非保税区时,由发货人或其代理人持保税区主管部门的证明和原进入保税区时的有关单证向海关申请

I had the biggest Maggazin of all Kinds now that ever were laid up, I believe, for one Man, but I was not satisfy'd still; for while the Ship sat upright in that Posture, I thought I ought to get every Thing out of her that I could; so every Day at low Water I went on Board, and brought away some Thing or other: But particularly the third Time I went, I brought away as much of the Rigging as I could, as also all the small Ropes and Rope-twine I could get, with a Piece of spare Canvass, which was to mend the Sails upon Occasion, the Barrel of wet Gun-powder: In a Word, I brought away all the Sails first and last, only that I was fain to cut them in Pieces, and bring as much at a Time as I could; for they were no more useful to be Sails, but as meer Canvass only.

我相信,我现在所拥有的各种武器弹药,其数量对单独一个人来说是空前的。但我并不以此为满足,我想趁那只船还搁浅在那儿时,尽可能把可以搬动的东西弄下来。因此,我每天趁退潮时上船,每次都运回些东西。特别是第三次,我把船上所有的粗细绳子通通取了来,同时又拿了一块备用帆布,那是备着补帆用的;我甚至把那桶受了潮的火药也运了回来,一句话,我把船上的帆都拿了下来,不过我都把它们裁成一块块的,每次能拿多少就拿多少,因为现在,我需要的不是帆,而是帆布。

I had the biggest Maggazin* of all Kinds now that ever were laid up, I believe, for one Man, but I was not satisfy'd still; for while the Ship sat upright in that Posture, I thought I, ought to get every Thing out of her that I could; so every Day at low Water I went on Board, and brought away some Thing or other: But particularly the third Time I went, I brought away as much of the Rigging as I could, as also all the small Ropes and Rope-twine I could get, with a Piece of spare Canvass, which was to mend the Sails upon Occasion, the Barrel of wet Gun-powder: In a Word, I brought away all the Sails first and last, only that I was fain to cut them in Pieces, and bring as much at a Time as I could; for they wore no more useful to be Sails, but as meer Canvass only.

我相信,我现在所拥有的各种武器弹药,其数量对单独一个人来说是空前的。但我并不以此为满足,我想趁那只船还搁浅在那儿时,尽可能把可以搬动的东西弄下来。因此,我每天趁退潮时上船,每次都运回些东西。特别是第三次,我把船上所有的粗细绳子通通取了来,同时又拿了一块备用帆布,那是备着补帆用的;我甚至把那桶受了潮的火药也运了回来,一句话,我把船上的帆都拿了下来,不过我都把它们裁成一块块的,每次能拿多少就拿多少,因为现在,我需要的不是帆,而是帆布。

The reasonable cost of removal of Constructional Plant under sub-clause(7)of this Clause and,if required by the Contractor,return thereof the Contractor's main plant yard in his country of registration or to other destination,at no greater cost.

本条第7款所规定的搬迁建筑设备的合理费用,如果承包人要求,包括将此设备运回到承包人注册国的主要设备堆置场的费用,或运至其他地点的费用,但此费用不得超过运回注册国的费用。

EThe reasonable cost of removal of Constructional Plant under sub-clause (7) of this Clause and, if required by the Contractor, return thereof the Contractor's main plant yard in his country of registration or to other destination, at no greater cost.

本条第7款所规定的搬迁建筑设备的合理费用,如果承包人要求,包括将此设备运回到承包人注册国的主要设备堆置场的费用,或运至其他地点的费用,但此费用不得超过运回注册国的费用。

The reasonable cost of removal of Constructional Plant under sub-clause(7)of this Clause and,if required by the Contractor,return thereof the Contractors main plant yard in his country of registration or to other destination,at no greater cost.

本条第7款所规定的搬迁建筑设备的合理费用,如果承包人要求,包括将此设备运回到承包人注册国的主要设备堆置场的费用,或运至其他地点的费用,但此费用不得超过运回注册国的费用。

Upon request , returning empty containers from exhibition site to Xingang CY,returning empty container from Xingang warehouse to Xinggang CY upon its unstuffing at Xingang warehouse ( unstuffing is not allowed inside Xingang CY according to the port authority ),transporting empty container from

根据指令,将空集装箱从展会现场运回新港堆场;将空集装箱从新港仓库返回新港集装箱堆场(适用于不允许在新港集装箱堆场拆箱的情况);将空集装箱从新港集装箱堆场运至展会现场

If I put it in a box and ship it back to Hong Kong, it might be damaged along the way, but it was too heavy to take it on the plane as hand-carry luggage.

如果放在箱中运回香港,恐防运送途中损毁;如果手提上机又太重,最后我决定交到我在上海的家俬工场,下次运送货品时,跟随货柜运回香港比较安全了。

If machines, equipment (including machinery and equipment for use in contracted projects in the bonded area), means of transport, office supplies and daily necessities shipped into the bonded area from non- bonded areas for use in the bonded area are reshipped back into the non-bonded areas, the consignor or its agent should declare to the customs by presenting the certificate issued by the department in charge and the original goods, the goods may be allowed to the bonded area.

第二十一条由非保税区运入保税区使用的机器、设备(包括在保税区内承包工程施工使用的机器、设备)、交通工具、办公用品和日常生活用品,运回非保税区时,由发货人或其代理人持保税区主管部门的证明和原进入保税区时的有关单证向海关申请

更多网络解释与运回相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

advance payment:预付款

签订外贸合同时,如果有预付款(ADVANCE PAYMENT)或定金(DOWN PAYMENT)的条款,规定在签订后若干天内,进口方须支付部分金额(如40%)给出口方. 一旦遭受拒付,因为已收到部分货款,就掌握了主动权,不论货物是另找卖主,还是将货物运回,由此产生的损失,

Don't be carried away by success:不要被胜利冲昏头脑

Several houses were carried away during the flood.^很多房子在洪水中被冲走了. | Don't be carried away by success.^不要被胜利冲昏头脑. | The truck had carried back many bricks.^卡车运回了许多砖.

carry back:运回;使回想起

carry away 运走,使失去自制力 | carry back 运回;使回想起 | carry forward 推进,发扬

carry forward:推进,发扬

carry back 运回;使回想起 | carry forward 推进,发扬 | carry into effect 实行,实现,实施

expired:过期

根据标签的有关规定(如加贴中文标识),可直接在仓库进行处理, 而不必运回工厂. ※退货(Return),过期(Expired)货和报废(Write-off)货物的处理. ※分类(Assortment)和搭配(Mixing),如图7的(c),(d);

pelota:回力球

回力球(Pelota)像棒球一样硬,不过比棒球还小;拍子是类似面摊所用的杓具. 运拍时相当费力,而往返的球速也相当快. 一场比赛通常有6名选手参加,最先赢其他5名选手的就是第1名. 下赌注的方法有猜第1名的单式,及猜第1、2名的复式两种.

reconveyance:运回原地; 归还原主 (名)

reconvey 取回; 再载送; 送还 (动) | reconveyance 运回原地; 归还原主 (名) | reconvict 再判决; 重新判决 (动)

to take seriously:认真对待、当回事儿

I believe in astrology. 我读星象与运势. | to take seriously认真对待、当回事儿 | I take it with a pinch of salt.(俗语)我把它当成一撮盐(我不在乎,不当回事. )

arry away:运走,使失去自制力

ar r 关怀,照管;愿意 | arry away 运走,使失去自制力 | arry ba 运回;使回想起

undisplay:取消display 命令;不显示运算式

step 执行下一行,会走进函式 | undisplay 取消display 命令;不显示运算式 | until 完成目前回圈