英语人>词典>汉英 : 躲藏处 的英文翻译,例句
躲藏处 的英文翻译、例句

躲藏处

基本解释 (translations)
hide  ·  hides  ·  harbourage

词组短语
hide-away
更多网络例句与躲藏处相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Below stairs, we witness a world the guests never normally get to see - the immigrant labour that really makes the place work.

入境处人员得知此事后,派人到星级酒店调查,Jackie收到消息后,立即「疏散」旗下员工分批躲藏。

The police trailed the criminal to his hiding-place.

警察跟踪到罪犯的躲藏处

Estatic fears - chapter i edit by hide The feeble leafs decline, Enshrined in downing deep The mourn abandoned plains, Laid down in sombre sleep Misty shades engulf the sky Like past, worn memories The bird's song fills the whispering breeze With autumns melody The lunar pale grim shape At evening's sight renews It's silented wail relieves Repressed thoughts anew I hear the lonesome choir Of fortunes past my way Disdained in fiery weeps Throughout my every day These skies I hail and treasure thee, Most pleasant misery Not pittes thorn I shelter thine Mysterious harmony Draw on most pleasant night Shade my lorn exposed sight For my grief's when shadows told Shall be eased in mist enfold Why should the foolish's hope Thy unborn passioned cry Exhaust unheard Beneath this pleasent sky?

estatic恐惧--章i编辑在附近躲藏处虚弱树叶拒绝在击落中深深珍藏哀悼被抛弃平原摆放下来在昏暗的睡眠中雾气迷蒙太阳镜吞噬像低语的微风有的秋天鸟的歌曲填补的过去,磨损记忆天空旋律视力重新开始的它的silented 哭号再减轻压抑想法的月亮淡严峻形状阿特晚上,我听说超过我的方式was寂寞唱诗班的财富火热藐视在朝派的完全哭泣我的每天这些天空我最欢呼和珍视你们愉快痛苦不pittes 刺我掩蔽你的神秘和谐当说阴影将去被在薄雾中缓和的时候,在最愉快晚上荫凉处上为我的悲痛吸引我的被弃的暴露的视力包裹为什么将去愚蠢's希望你的未出生的passioned 喊叫排出在这pleasent天空下没有被听到的吗?

To reach the farmhouse the soldiers had to break cover and run across a field.

为了到达那户农家,士兵们不得不从躲藏处出来,并穿过那块农田。

Tall plants should be grown in the back third of the aquarium. Include fine-leaved plants for young fish to hide among.

高大的植物应栽种在鱼缸后三分之一的后景处,并且鱼缸内应有叶片纤细的植物以供幼鱼躲藏。

Henry, a red-haired man in a firemans suit said to me as I pretended to sleep in the hiding place.

亨利。一个穿着消防员制服的红发男人对我说话,当时我在躲藏处假装睡觉。

Smoke the enemy out with ''.'tommy'.'' gun

用冲锋枪把敌人从躲藏处赶出来。

A colony of sea squirts forms a colorful landscape, ample hiding place for an Eastern cleaner-clingfish in the Tasman Sea off the coast of Australia.

一个群体的海鞘形成一个华美的风景画,宽大的躲藏处给一只东方的清洁工—喉盘鱼在塔斯曼海在澳大利亚的海面上。

A colony of sea squirts forms a colorful landscape, ample hiding place for an Eastern cleaner-clingfish in the Tasman Sea off the coast of Australia.

一个群体的海鞘变成一道华美的风景,丰富的躲藏处给一条东方的清洁工---喉盘鱼在塔斯曼海,澳大利亚的海面上。

A colony of sea squirts forms a colorful landscape, ample hiding place for an Eastern cleaner-clingfish in the Tasman Sea off the coast of Australia.

一群海蛸形成一道华美的风景线,充足的躲藏处为一条东方的清洁工—喉盘鱼在塔斯曼海在澳大利亚的海面上。

更多网络解释与躲藏处相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

come out of hiding:从躲藏处出来

come out in the wash 暴露 | come out of hiding 从躲藏处出来 | come out of one's shell 不再冷淡

come out of action:撤出战斗

come out in | (部分皮肤)发出(红斑, 丘疹等) | come out of action | 撤出战斗 | come out of hiding | 从躲藏处出来

hidrosis:出汗; 多汗症 (名)

hiding place 隐匿处; 躲藏处 | hidrosis 出汗; 多汗症 (名) | hidrotic 发汗的 (形)

noonday:正午/全盛/白昼/正午的

nook /角落/隐匿处/躲藏处/避难处/隐蔽处/偏僻的地方/ | noonday /正午/全盛/白昼/正午的/ | noontide /正午/白昼/巅峰时期/

come out in the wash:暴露

come out at the little end of the horn 夸口后没做到 | come out in the wash 暴露 | come out of hiding 从躲藏处出来

come out of one's shell:不再冷淡

come out of hiding 从躲藏处出来 | come out of one's shell 不再冷淡 | come out of 出来

come out of one's shell:不再冷淡, 开始与人交往

come out of hiding | 从躲藏处出来 | come out of one's shell | 不再冷淡, 开始与人交往 | come out of the little end of the horn | 说了大话不能兑现

un barde:(歌颂英雄勋绩的抒情诗人), une barde (薄片肥肉)

- un barbe (柏柏尔马), une barbe (胡须,胡子); | - un barde (歌颂英雄勋绩的抒情诗人), une barde (薄片肥肉); | - un cache (遮挡盖片), une cache (藏匿处,躲藏处);

(歌颂英雄勋绩的抒情诗人), une barde (薄片肥肉):un barde

- un barbe (柏柏尔马), une barbe (胡须,胡子); | - un barde (歌颂英雄勋绩的抒情诗人), une barde (薄片肥肉); | - un cache (遮挡盖片), une cache (藏匿处,躲藏处);