英语人>词典>汉英 : 资质 的英文翻译,例句
资质 的英文翻译、例句

资质

基本解释 (translations)
aptitude  ·  aptitudes

词组短语
natural endowments
更多网络例句与资质相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Zhejiang Province, in close connection with quality management, and surveying and mapping unit mapping the actual surveying and mapping activities carried out, according to the State Council revised the "Qualification classification standard mapping" the spirit of Zhejiang Province, the "standard" on the C and D mapping the number of qualified technical personnel, apparatus, equipment registered capital has made an appropriate adjustment, etc., is more conducive to the promotion of business units, Zhejiang mapping its own development, and strengthen the unity of Zhejiang mapping market regulation.

紧密结合浙江省测绘资质管理以及测绘单位开展测绘活动的实际,根据国家局新修订的《测绘资质分级标准》精神,浙江省《标准》对丙、丁级测绘资质的技术人员数量、仪器设备、注册资金等作了适当调整,更有利于促进浙江省测绘从业单位自身发展,强化浙江测绘市场的统一监管。

In 1999 the Urban Planning and Construction Bureau subordinate units from corporate restructuring, has made architectural design quality Class-A, B Planning and Design Qualification, municipal, landscape C qualifications, and the establishment of the Commissioner of companies and construction companies, a subsidiary of Intelligent .

于1999年由市规划建设局下属单位企业改制而成,现已取得了建筑设计甲级资质,规划设计乙级资质,市政、园林丙级资质,以及成立了监理公司及建筑智能化公司等下属公司。

Any party obtaining the qualification certificate through deceitful means shall be punished pursuant to Paragraph 1 of this Article, and the qualification certificate shall be countermanded by the department that issued the certificate.

以欺骗手段取得资质证书的,依照本条第一款规定处罚,并由颁发资质证书的部门吊销资质证书。

With 80 tons of the following traffic manufacturing licenses, cast iron roll (the ball ink, Chilled, Chilled unlimited, high-chromium) production licenses, road transport operators permit, smelting works two general contracting business qualification, lifting equipment to install two qualification, electrical and mechanical equipment installation qualification and two anti-corrosion insulation works 2 qualification.

具有80吨以下行车制造许可证,铸铁轧辊(球墨、冷硬、无限冷硬、高铬)生产许可证,道路运输经营许可证,冶炼工程施工总承包二级企业资质,起重设备安装二级资质,机电设备安装二级资质和防腐保温工程二级资质

Hubei Wing Nobuyuki consultative qualification complete, broad business areas, with the Hubei Provincial Department of Finance, the Hubei Provincial Construction Department, Land Valuation Association of Hubei Province, Wuhan City Real Estate Authority business director of the department granted assets evaluation, property assessment, project cost consultation, assessment of quality of land and real estate broker agent qualification, but also identification of the Supreme People's Court identified one of the administration of justice.

湖北永信行咨询资质齐全,业务领域广泛,具有湖北省财政厅、湖北省建设厅、湖北省土地估价师协会、武汉市房产管理局等业务主管部门批准授予的资产评估、房地产评估、工程造价咨询、土地评估资质和房地产经纪代理资质,同时也是最高人民法院确定的司法鉴定机构之一。

Group has been GB/T19001-2000 international quality assurance system certification, A-level qualification boiler parts manufacturers, the pressure pipeline safety devices to register high-voltage power station tube manufacturing quality; has made the United States ASMEU, S symbol of product manufacturing quality; civilian nuclear pressure Qualification equipment manufacturers; pressure vessel manufacturing license; Hebei measures, such as qualified to confirm qualification certificates, the company has import and export right, it is the second phase project of Qinshan Nuclear Power 600 MW unit of qualified suppliers, the fifth installation of the China Nuclear Industry Corporation Qualified suppliers, is China's high-voltage power companies sentinel tube manufacturers.

集团公司已获得GB/T19001-2000国际质量保证体系认证,A级锅炉部件制造资质,压力管道元件安全注册;电站高压管件制造资质;取得了美国 ASMEU,S钢印产品制造资质;民用核承压设备制造资质;压力容器制造许可证;河北省计量合格确认等资质证书,公司拥有自营进出口权;是秦山核电二期工程600MW机组合格供应商,中国核工业第五安装公司合格供应商,是中国电力公司高压管件定点生产厂家。

The first building in Shanxi Grace Ha limited liability company formerly known as the Seventh Ministry of Coal Agency, the Agency Yangquan Mining Bureau, Shanxi Construction Engineering First Co., Ltd.-Hong Ha, was founded in January 23, 1953, is a state-owned large-scale integrated of construction enterprises with a national examination approved by the Ministry of Construction of the mine engineering, building construction general contracting, construction of earth and stone three-level professional qualification contractor and the state Department of Commerce approved the operation of foreign contracted engineering credentials, and has electrical and mechanical equipment installation work construction general contracting, demolition and dismantling works, plumbing works, tunnels, installation of lifting equipment, steel structure construction of six two qualified professional contractors, real estate development for the three-tier quality and size power facilities permit, boiler installation permits two special qualifications.

山西宏厦第一建设有限责任公司前身为煤炭部第七工程处、阳泉矿务局工程处、山西宏厦建筑工程第一有限公司,始建于1953年1月23日,是一家国有大型综合性施工企业,拥有国家建设部审定核准的矿山工程、房屋建设工程施工总承包、土石方工程施工专业承包三项一级资质和国家商务部核准的对外承包工程经营资格证书,并拥有机电设备安装工程施工总承包、爆破与拆除工程、管道工程、隧道、起重设备安装工程、钢结构工程施工专业承包六项二级资质、房地产开发三级资质及承装电力设施许可证、锅炉安装许可证两项特种资质

With sixty-three million registered capital, CCCEC, being awarded by bank as AAA Level Credit, and entitled as First Class Qualified General Contractor on Road Constructing Project, on House Building Engineering Project, on Building Decorating Engineering Project, as well as Road Foundation, Pavement and Bridge, and as Second Class Qualification On Lift Installation Engineering and On Crane Assembling and Installation Engineering, possesses more than 200 sets of large-sized equipments and more than 90 sets of different testing devices.

中交建设注册资本金 6300 万元,银行信用等级 AAA 级。拥有大型设备二百多台套,各类检测设备九十多台套。具有公路工程施工总承包一级;房屋建筑工程总承包一级;建筑装饰工程专业承包一级资质;公路路基、路面、桥梁专业一级资质和电梯安装工程、起重设备安装工程专业二级资质

With independent legal personality, the company has two housing construction general contracting of construction qualification, municipal public works general contractor 2 qualification, highway construction general contracting 2 qualification, water conservancy and hydropower project construction general contracting 2 qualification, architectural decoration decoration contracted 2 professional qualifications, steel structure engineering contracting 2 qualification, mechanical and electrical equipment installation engineering contracting 2 qualification, commercial concrete ready-mix professional contractor 2 qualification, landscape contractor 3 Ancient Architectural Engineering qualification, lifting equipment installation engineering professional contract 3 qualification, Chengdu Military Region B qualification modern engineering contracting business.

具有独立法人资格,公司具有房屋建筑工程施工总承包二级资质、市政公用工程施工总承包二级资质、公路工程施工总承包二级资质、水利水电工程施工总承包二级资质、建筑装修装饰工程专业承包二级资质、钢结构工程专业承包二级资质、机电设备安装工程专业承包二级资质、预拌商品混凝土专业承包二级资质、园林古建筑工程专业承包三级资质、起重设备安装工程专业承包三级资质、成都军区工程承包乙级资质的现代化企业。

The First Engineering Company has now been accredited with the qualifications of Class A Gontractor for Port and Waterway Engineering Works and Municipal and public Works and Class A Specialty Contractor for Sleel Structures and Foundation Works.The Company has also been accredited with the qualifications for construction of building works and bridge works,production of ready-mix concrete and fabrication of concrete units.The Company is accredited with the certificate issued by the Commission for Ratification of National Laboratories of China.The Company has also the qualifications of Class A for testing and measurement of marine works and qualifications of Class B for testing and measurement of road works vested by the Ministry of Communications of China.

具有港口与航道工程、市政公用工程总承包一级、钢结构、地基与基础工程专业承包一级,以及房屋建筑工程、桥梁工程、预拌商品混凝土及混凝土构件的施工资质;取得中国合格评定国家认可委员会实验室认可证书、交通部甲级水运工程、乙级公路工程试验检测资质、天津市交通建设工程试验检测机构资质证书;1998年以来公司先后通过了ISO9001质量管理体系、ISO14001环境管理体系、OHSAS18000职业安全健康管理体系认证;荣获&全国五一劳动奖状&、&全国优秀施工企业&、&全国用户满意施工企业&、&全国质量安全管理先进单位&、&中国工程建设社会信用AAA证书&、&全国守合同重信用企业&、&天津市优秀企业&、&全国模范职工之家&、连续23年获得&天津市守合同重信用企业&等荣誉称号。

更多网络解释与资质相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Quality certification:资质等级

制度:Ecological Quality Management System | 资质等级:quality certification | 质量认证:Quality certification

Competency Model:资质模型

以上五条中,前四条不言而喻,最后一条就不那么简单了.工作行为规范可以 使用"资质模型(Competency Model)"来定义.资质是能够区分在特定的工作岗 位和组织环境中工作业绩水平的个人特征.好的资质模型将每一种资质按照水 平的高低分为不同的等级,

comprehensive school:(招收学生装不分资质的)综合中学

comprehensive review | 全面审查 | comprehensive school | (招收学生装不分资质的)综合中学 | comprehensive table statistics | 综合统计表

Enterprise qualification:资质

人力资源 Human Resource HR | 资质 Enterprise qualification | 行业新闻 Trade news

flair n.1:天赋,资质 2.敏锐的感觉力,鉴别力,眼光 3.爱好,癖好,热情

enterpreneurial a.企业家的 | flair n.1.天赋,资质 2.敏锐的感觉力,鉴别力,眼光 3.爱好,癖好,热情 | flare vi.1.闪耀,烧旺 2.突发,突然发怒 n.闪光信号,照明弹

flair n.1:天赋,资质 2.敏锐的感觉力,鉴别力,眼光 3.爱好,癖好,热情[联想词]

enterpreneurial a.企业家的 | flair n.1.天赋,资质 2.敏锐的感觉力,鉴别力,眼光 3.爱好,癖好,热情[联想词] | flare vi.1.闪耀,烧旺 2.突发,突然发怒 n.闪光信号,照明弹

Bid Qualifications:投标资质

Bid Protests 投标抗议/拒付 | Bid Qualifications 投标资质 | Bid Response 投标响应

Formal Qualifications:基本资质要求

Formal Qualifications基本资质要求: | Technical background with University degree大学工科教育背景. | Experience, background and skill desired 经验,背景及技能要求:

Modules for Employable Skills:职业资质培训系统

Modes of transportation 交通方式 | Modules for Employable Skills 职业资质培训系统 | Monitoring system 监测系统

Preishuten Sieger:年度牧羊冠军犬资质

Europameister:防卫三级的世界冠军资质 | Hutesiger:德国牧羊冠军犬资质 | Preishuten Sieger:年度牧羊冠军犬资质