英语人>词典>汉英 : 豪勇 的英文翻译,例句
豪勇 的英文翻译、例句

豪勇

基本解释 (translations)
gallantry  ·  gallantries

更多网络例句与豪勇相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Sarpedon and Glaucus led the Lycians from their distant land, by the eddying waters of the Xanthus.

萨耳裴冬和豪勇的格劳科斯统领着鲁基亚兵勇,来自遥远的河滩,珊索斯飞卷的漩流。

Erichthonius begat Tros, king of the Trojans, and Tros had three noble sons, Ilus, Assaracus, and Ganymede who was comeliest of mortal men; wherefore the gods carried him off to be Jove's cupbearer, for his beauty's sake, that he might dwell among the immortals.

厄里克索尼俄斯得子特罗斯,特洛伊人的主宰,而特罗斯生养了三个豪勇的儿郎,伊洛斯、阿萨拉科斯和神一样的伽努墨得斯,凡间最美的人儿――诸神视其俊秀,把他掠到天上,当了宙斯的侍斟,生活在神族之中。

Ilus begat Laomedon, and Laomedon begat Tithonus, Priam, Lampus, Clytius, and Hiketaon of the stock of Mars.

伊洛斯得养一子,豪勇的劳墨冬;劳墨冬有子提索诺斯、普里阿摩斯、朗波斯、克鲁提俄斯和希开塔昂,阿瑞斯的伴从。

When he had found the brave son of Lycaon he said, Pandarus, where is now your bow, your winged arrows, and your renown as an archer, in respect of which no man here can rival you nor is there any in Lycia that can beat you?

他找到鲁卡昂的儿子,豪勇、强健的斗士,走上前去,站在他的面前,喊道:潘达罗斯,你的弯弓呢,你的羽箭呢,你的名箭手的声誉呢?你弓法娴熟,特洛伊人中找不到对手。

For Portheus had three noble sons, two of whom, Agrius and Melas, abode in Pleuron and rocky Calydon.

波耳修斯生养了三个豪勇的儿郎,住在普琉荣和山势险峻的卡鲁冬。

They flew forth like the blasts of some fierce wind that strike earth in the van of a thunderstorm- they buffet the salt sea into an uproar; many and mighty are the great waves that come crashing in one after the other upon the shore with their arching heads all crested with foam- even so did rank behind rank of Trojans arrayed in gleaming armour follow their leaders onward.

他们一起出动,前往杀声最响、战斗最烈的去处,那里拼战着开勃里俄奈斯和豪勇的普鲁达马斯,法尔开斯、俄耳赛俄斯和神一样的波鲁菲忒斯,以及帕耳慕斯和希波提昂的两个儿子,阿斯卡尼俄斯和莫鲁斯,来自土地肥沃的阿斯卡尼亚,率领着用于替换的部队,昨晨刚到,现在,父亲宙斯催赶着他们投入战斗。

Comparisons to the original Magnificent Seven are inevitable, and while Guns doesn't match up in terms of scope or quality of writing, the solid cast--which includes James Whitmore, Joe Don Baker, and Bernie Casey as members of the new Seven--overcomes any limitations by delivering energetic performances; the Spanish locations and veteran TV director Paul Wendkos's nods to spaghetti Western conventions are also a plus.

原来豪勇七蛟龙比较是必然的,虽然枪炮不匹配的范围及质量方面的写作了,整体铸造-其中包括詹姆斯惠特莫尔,乔唐贝克,凯西和伯尼作为新的七名成员,,克服了充满活力的表演提供任何限制,在西班牙的位置和丰富的电视导演保罗温杜斯的意大利面条点头西方公约也是一个优点。

Cried Albert, whose courage revolted at the idea of being plundered tamely,"not make any resistance!"

阿尔贝喊道,他的豪勇的性格立刻显示出他反对象这样服服帖帖地让人来抢,"一点都不抵抗吗?"

Cried Albert, whose courage revolted at the idea of being plunder ed tamely,"not make any resistance!"

阿尔贝喊道,他的豪勇的性格立刻显示出他反对象这样服服帖帖地让人来抢,"一点都不抵抗吗?"

I too, if I will, can brag and talk unseemly.

人们说,你是豪勇的裴琉斯的儿子,你的母亲是长发秀美的塞提丝,海洋的女儿。

更多网络解释与豪勇相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

gallantly:漂亮地; 勇敢地; 献殷勤地 (副)

gallant 英勇的, 华丽的, 壮丽的 (形) | gallantly 漂亮地; 勇敢地; 献殷勤地 (副) | gallantry 勇气, 勇敢的行为, 豪勇 (名)

DIAMOND HEADY:鑽石頭

02.THE MAGNIFCENT SEVEN 豪勇七蛟龍 | 03.DIAMOND HEADY鑽石頭 | 04.PAPILLON惡魔島

valiantly:勇敢地/英勇地

valiant /勇敢的/豪勇的/英勇的/强健的/结实的/间/英勇/ | valiantly /勇敢地/英勇地/ | valib /有效/

Mozart: The M'Arriage of Figaro:莫扎特:费加罗的婚礼

15.伯恩斯坦:豪勇七蛟龙 E.Bernstein: The magnificent seven | 15.莫扎特:费加罗的婚礼 Mozart: The M'Arriage of Figaro | 16.勃拉姆斯:第五号匈牙利舞曲 Brahms: Hungarian dance No.5

Strange Dargo:奇异的货物

豪勇七蛟龙续集 Return of the Seven (1966) | 奇异的货物 Strange Dargo (1940) | 自由万岁 Viva Villa! (1934)

Suite - To Kill A Mockingbird:梅崗城故事

01 Main Theme - The Magnificent Seven 豪勇七蛟龍 (1960) | 02 Suite - To Kill A Mockingbird 梅崗城故事 (1962) | 03 Main Theme - Ghostbusters 魔鬼剋星(1984)