英语人>词典>汉英 : 谄媚的人 的英文翻译,例句
谄媚的人 的英文翻译、例句

谄媚的人

基本解释 (translations)
adulator

更多网络例句与谄媚的人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He who flatters one to the face will surely speak ill of one behind one's back.

当面谄媚的人,肯定在背后诋毁。

He is a man with a well-oiled disposition.

他是个好谄媚的人

Business iconoclasts he admired, but he hated sycophancy ("Why not just send them a nice lacy valentine and forget the prose?"), and once considered a cover story on phonies who had made it to the top.

他仰慕那些悖逆传统商业习俗的人,但也痛恨谄媚的人("为什么不能给他们送去一个好看的带花边的情人节礼物并把散文放在一边"),他曾读到一篇关于伪君子的封面故事,读者的反响很强,他认为很不错。

Another former executive recalls what happened to anyone with the temerity to suggest doing more research. Everybody would cringe and say:'You're new, aren't you?

而另外一个前执行人员在回忆当初有些人直白的建议公司做更多的市场研究调查时,说道当时人人都会在Schultz面前表现很谄媚地对那些提建议的人说:'你是新来的吧?

And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.

必有一个卑鄙的人兴起接续为王,人未曾将国的尊荣给他,他却趁人坦然无备的时候,用谄媚的话得国。

And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.

但11:21 必有一个卑鄙的人兴起接续为王、人未曾将国的尊荣给他、他却趁人坦然无备的时候、用谄媚的话得国。

"What I would say to Mr. Blair is stop toadying up to the Americans and listen to your own people, us, for once," said Elsie Hinks, 77, who marched in London with her husband, Sidney, a retired Church of England priest.

& 我会对布莱尔先生说话什么是停止谄媚由美国人决定而且听你自己的人话,我们,为一次,&Elsie Hinks 说,77,谁在和她的丈夫,席德尼,英国牧师的隐退教堂的伦敦进军。

Flatterers are the worst kind of enemies.

谄媚的人是最糟糕的一种敌人。

Mr Karzai must appoint competent ministers and replace the sycophants in his palace; he should prosecute corrupt officials; he should move his brother, Ahmad Wali, accused of being both a drugs lord and in the pay of the CIA, away from his power-base in Kandahar; and he should boost programmes to woo Taliban fighters.

卡尔扎伊必须指定有能力人担任要职,并且撤换掉在他身边谄媚拍马的人。他应该检举腐败的官员,应当将他那被指控为毒枭并为CIA卖命的弟弟哈迈德。瓦里。卡尔扎伊远离他的坎大哈的势力范围。

Business iconoclasts he admired, but he hated sycophancy ("Why not just send them a nice lacy valentine and forget the prose?"), and once considered a cover story on phonies who had made it to the top.

他仰慕那些悖逆传统商业习俗的人,但也痛恨谄媚的人(&为什么不能给他们送去一个好看的带花边的情人节礼物并把散文放在一边&),他曾读到一篇关于伪君子的封面故事,读者的反响很强,他认为很不错。

更多网络解释与谄媚的人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

cottier:住小屋的人,爱尔兰小农

courtier 朝臣,奉承者,谄媚者 | cottier 住小屋的人,爱尔兰小农 | puttier 使用油灰者

courtier:朝臣,奉承者,谄媚者

rentier 靠股息生活的人,领年金的人 | courtier 朝臣,奉承者,谄媚者 | cottier 住小屋的人,爱尔兰小农

firebrand:引起(社会或政治)动乱的人

198. figurehead: 名义领袖,傀儡. | 199. firebrand: 引起(社会或政治)动乱的人. | 200. flatterer: 谄媚者,奉承者.

firebrand:引起动乱的人

198. figurehead: 名义领袖,傀儡. | 199. firebrand: 引起动乱的人. | 200. flatterer: 谄媚者,奉承者.

flatterer:谄媚者,奉承者

199. firebrand: 引起(社会或政治)动乱的人. | 200. flatterer: 谄媚者,奉承者. | 201. fledgling: 无经验的人.

flatterer:拍马屁的人/阿谀者/谄媚者/奉承者

flattener /扁条拉模/ | flatterer /拍马屁的人/阿谀者/谄媚者/奉承者/ | flattering /谄媚的/

fledgling:无经验的人

200. flatterer: 谄媚者,奉承者. | 201. fledgling: 无经验的人. | 202. fop: 花花公子.

rentier:靠股息生活的人,领年金的人

97.tier包扎工 | rentier 靠股息生活的人,领年金的人 | courtier 朝臣,奉承者,谄媚者

toadyism:谄媚/奉承

toady /谄媚者/拍马屁的人/谄媚/拍马屁/ | toadyism /谄媚/奉承/ | toast /烤面包/受乾杯的人/做为乾杯对象之事/乾杯/敬酒/

truckler:倔从者,谄媚者

heckler质问者 | stickler坚持己见的人 | truckler倔从者,谄媚者