英语人>词典>汉英 : 西班牙美洲 的英文翻译,例句
西班牙美洲 的英文翻译、例句

西班牙美洲

词组短语
Spanish America
更多网络例句与西班牙美洲相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Duke of Medina Sidonia now sent a message to the Duke of Parma in Dunkirk:"I am anchored here two leagues from Calais with the enemy's fleet on my flank. They can cannonade me whenever they like, and I shall be unable to do them much harm in return." He asked Parma to send fifty ships to help him break out of Calais. Parma was unable to help as he had less than twenty ships and most of those were not yet ready to sail.That night Medina Sidonia sent out a warning to his captains that he expected a fire-ship attack. This tactic had been successfully used by Francis Drake in Cadiz in 1587 and the fresh breeze blowing steadily from the English fleet towards Calais, meant the conditions were ideal for such an attack. He warned his captains not to panic and not to head out to the open sea. Medina Sidonia confidently told them that his patrol boats would be able to protect them from any fire-ship attack that took place.Medina Sidonia had rightly calculated what would happen.

1577年,他再次从英国出发,乘着旗舰"金鹿"号直奔美洲沿岸,一路打劫西班牙商船,西班牙人做梦也想不到,竟然有人敢在"自家后院胡闹",当他们派出军舰追击时,德雷克早已逃往南方,但由于西班牙的封锁,他无法通过狭窄的麦哲伦海峡,在一次猛烈的风暴中,"金鹿"号同船队其它伙伴失散了,被向南吹了5°之多,来到了西班牙人也未曾到过的地方,自从麦哲伦海峡被发现以来人们一直认为海峡以南的火地岛就是传说中的南方大陆的一部分,但此时呈现在德雷克面前的是一片汪洋大海,德雷克被这意外的发现惊呆了,他很高兴的向大家宣布"传说中的南方大陆是不存在的,即使存在,也一定是在南方更寒冷的地方,"(直到今天我们还称这片广阔的水域为"德雷克海峡"),但德雷克却一直向西横渡了太平洋。1579年7月23日,他到达了马里亚纳群岛,8月22日穿过北回归线,9月26日回到了阔别已久的普次茅斯港,再次成为了"民众的英雄",这次航行是继麦哲伦之后的第二次环球航行,但德雷克却是第一个自始至终指挥环球航行的船长(众所周知,麦哲伦在菲律宾被土人做成三明治吃掉了)。

It was the centrepiece of the 1929 Spanish-Americas Fair and is an arc of tiled glory and historic handwork .

据该中心1929年西班牙-美洲公正是一个弧形的瓦片和历史荣耀手工。

Alteration of Spanish tomate 西班牙语 tomate的变化 from Nahuatl tomatl 源自那瓦特语 tomatl It has been said that the real contributions to world civilization were made by the unknown inhabitants of the Americas who domesticated plants such as the potato and squash and not by the great pre-Columbian civilizations, including that of the Aztecs.

据说对世界文明真正作出贡献的并非是包括阿兹特克文明在内的哥伦布到达前的美洲文明,而是那些家庭种植土豆、南瓜等的不知名的美洲居民。

The late Baroque style is often referred to as Rococo or, in Spain and Spanish America, as Churrigueresque

巴洛克晚期风格常被称为洛可可风格,在西班牙和美洲的西班牙殖民地则称为丘里格拉风格。

The expenditures of the imperial wars were so great that they eventually caused the bankruptcy of both the Spanish American colonies and of the monarchy itself.

在帝国战争的开支极大,所以他们都最终导致了西班牙美洲殖民地和君主制本身破产。

That this would justify the conduct the Spaniards in all their barbarities practis'd in America, and where they destroy'd millions of these people

我若这样做,无异于承认那些西班牙人在美洲的暴行是正当的了。大家都知道,西班牙人在美洲屠杀了成千上万的当地土人。

That this would justify the Conduct the Spaniards in all their Barbarities practis'd in America, and where they destroy'd Millions of these People, who however they were Idolaters and Barbarians, and had several bloody and barbarous Rites in their Customs, such as sacrificing human Bodies to their Idols, were yet, as to the Spaniards, very innocent People; and that the rooting them out of the Country, is spoken of with the utmost Abhorrence and Detestation, by even the Spaniards themselves, at this Time; and by all other Christian Nations of Europe, as a meer Butchery, a bloody and unnatural Piece of Cruelty, unjustifiable either to God or Man; and such, as for which the very Name of a Spaniard is reckon'd to be frightful and terrible to all People of Humanity, or of Christian Compassion: As if the Kingdom of Spain were particularly Eminent for the Product of a Race of Men, who were without Principles of Tenderness, or the common Bowels of Pity to the Miserable, which is reckon'd to be a Mark of generous Temper in the Mind.

我若这样做,无异于承认那些西班牙人在美洲的暴行是正当的了。大家都知道,西班牙人在美洲屠杀了成千上万的当地土人。这些土著民族崇拜偶象,确确实实是野蛮民族;在他们的风俗中,有些仪式残忍野蛮,如把活人祭祀他们的偶像等等。可是,对西班牙人而言,他们都是无辜的。西班牙人这种杀人灭种的行为,无论在西班牙人自己中间,还是在欧洲各基督教国家中谈论起来,都引起极端的憎恶和痛恨,认为这是一种兽性的屠杀,一种人神共恨的残酷不仁的暴行。&西班牙人&这个名词,在一切具有人道主义思想和基督徒同情心的人们中,成了一个可怕的字眼,就仿佛只有西班牙这个国家才出这样的人:他们残酷不仁,对不幸的人竟毫无怜悯之心;而同情和怜悯正是仁慈品德的标志。

16Th century Spanish chroniclers record their fascination with the profusion of gold jewellery worn by indigenous chiefs and priests.

我们可透过16世纪的西班牙史家的记录,得知当时美洲酋长和祭司喜好穿戴大量的黄金饰品,说明美洲人对黄金的迷恋。

The War of Jenkins's Ear arose out of Britain's illicit trade in Spanish America.

詹金斯耳朵之战的起因,是英国在西班牙美洲殖民地非法贸易。

Fifty years after Columbus first landed in San Salvador, Spain claimed a huge area of America.

哥伦布首次登陆美洲圣萨尔瓦多50年后,西班牙占领了美洲大量的版图。

更多网络解释与西班牙美洲相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Andalusian:西班牙的安达卢西亚马

西班牙马曾经是欧洲主要的马,为许多君王和领袖所喜爱. 在16世纪初西班牙马被征服者带到美洲,当时所建立的品种一值繁衍到现在. 另外像西班牙的安达卢西亚马(Andalusian)、葡萄牙的卢西塔诺马(Lusitano)以及维也纳西班牙马术学校的利皮札马(Lipizzaner)也都是它的后代.

hispanic America:西班牙美洲

Hindustan印度斯坦, 印度 | Hispanic America西班牙美洲 | Historical Atlas and Guide>

Parry Sound:帕里桑德","加拿大","美洲","加拿大东岸

Parrsboro 帕尔斯博罗 加拿大 美洲 加拿大东岸 | Parry Sound 帕里桑德 加拿大 美洲 加拿大东岸 | Pasajes 帕萨黑斯 西班牙 欧洲 西北欧

Pascagoula:帕斯卡古拉","美国","美洲","美国东岸

Pasajes 帕萨黑斯 西班牙 欧洲 西北欧 | Pascagoula 帕斯卡古拉 美国 美洲 美国东岸 | Pasir Gudang 帕西古当 马来西亚 亚洲 新马

Spanish American Poetry:美洲西班牙语诗歌

South African Poetry 南非诗歌 (383) | Spanish American Poetry 美洲西班牙语诗歌 (349) | Spanish Poetry 西班牙诗歌 (669)

Americans:美洲人

[48]但事实上,全西属美洲的人都认为自己是"美洲人"(Americans),因为这个名称精确地象征了在西班牙本土以外出生的共同宿命. [49]与此同时,我们在前面已经注意到报纸这个概念本身就隐然意味着,即使是"世界性的事件"也都会被折射到一个方言读者群的特定的想象之中;

El Ferrol del Caudillo:埃尔费罗尔","西班牙","欧洲","西北欧

El Bluff 埃尔布鲁夫 尼加拉瓜 美洲 中南美 | El Ferrol del Caudillo 埃尔费罗尔 西班牙 欧洲 西北欧 | El Guamache 埃尔瓜马切 委内瑞拉 美洲 中南美

Doubloons:西班牙及其原美洲殖民地的旧金币名

Deadlights 眼睛. | Doubloons 西班牙及其原美洲殖民地的旧金币名. | Grog 一种酒,尤指用水稀释的朗姆酒.

hispanic America:西班牙美洲

Hindustan印度斯坦, 印度 | Hispanic America西班牙美洲 | Historical Atlas and Guide<<历史地图集及导读>>

Spanish Main:西班牙大陆美洲

他们心想何必打猎、种田、每天熏肉,乾脆专门干抢劫西班牙船只和西班牙村落的行当,以此为生好了. 所以他们开始在加勒比海岛屿之间巡航,甚至到南美洲的北部海岸,叫做西班牙大陆美洲(Spanish Main)的地方,以打家劫舍为生.