英语人>词典>汉英 : 装货于 的英文翻译,例句
装货于 的英文翻译、例句

装货于

基本解释 (translations)
burden  ·  stevedore  ·  burdens  ·  stevedored  ·  stevedores

更多网络例句与装货于相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The cost of loading and unloading the ship in most cases is paid by the charterer, but this is subject to negotiation between shipowner and charterer.

装货和卸载船的费用由特许执照商在许多情况下支付,但这是依于交涉在船东和特许执照商之间。

Columns When subject to eccentric vertical loading, lateral loading from roof thrusts, crane gantries and wind forces columns must be designed to resist the resulting bending stresses.

专栏 当依于异常垂直的装货,侧向装货从屋顶推,起重机台架并且风力量专栏必须被设计抵抗收效的弯曲的重音。

Frorn the agreed date or the expiry date of the agreed period for delivery which arise because he fails to give notice in accordance with B7, or because the vessel nominated by him flails to arrive on time, or is unable to take the goods, or closes for cargo earlier than the time notified in accordance with B7, provided, however, that the goods have been duly appropriated to the contract, that is to say, clearly set aside or otherwise identified as the contract goods.

于买方未按照B7规定通知卖方,或其指定的船只未按时到达,或未接收货物,或较按照B7通知的时间提早停止装货,则自约定的交货日期或交货期限届满之日起,但以该项货物已正式划归合同项下,即清楚地划出或以其他方式确定为合同项下之货物为限。

The buyer must bear all risks of loss of or damage to the goods from the time they have passed the ship's rail at the named port of shipment; and from the agreed date or the expiry date of the agreed period for delivery which arise because he fails to give notice in accordance with B7, or because the vessel nominated by him flails to arrive on time, or is unable to take the goods, or closes for cargo earlier than the time notified in accordance with B7, provided, however, that the goods have been duly appropriated to the contract, that is to say, clearly set aside or otherwise identified as the contract goods.

买方必须按照下述规定承担货物灭失或损坏的一切风险:货物在指定的装运港越过船舷时起;及于买方未按照B7规定通知卖方,或其指定的船只未按时到达,或未接收货物,或较按照B7通知的时间提早停止装货,则自约定的交货日期或交货期限届满之日起,但以该项货物已正式划归合同项下,即清楚地划出或以其他方式确定为合同项下之货物为限。

9 Demurrages at both load and discharge ports, if any and if not caused by Buyer's nominated discharge terminal will be paid by the Seller to the Buyer at sight, at first and simple written request.

非由买方因素引发之装货港及卸货港之延滞费由卖方自行负担,反之,则由买方负担,延滞费用应于另一方书面索赔之后立即支付。

更多网络解释与装货于相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

bulwark:舷墙

传统的定义很难适用于实际情况. 一般都是以"舷墙"(bulwark)来界定的,大型散装货船主甲板与船体外板的衔接是圆弧状的,...

on deck:舱面

到货通知是承运人或其在卸货港的代理人向提单上记录的"通知人"(Notify Party)或收货人收回的装货船舶的预约人港日期和货物详尽情况的书面通知.提单(Bill Of Lading)是国际海上货物运输中最主要的单证之一.雅称甲板货提单.那是指将货物积载于船舶含地甲板承运,并在提单上注明"装于舱面"(On Deck)字样的提

leaking:漏

承运人为抗辩收货人对交货不符的索赔,则需要把装货港货物损坏的状况无遗漏地批注于提单上,如加注箱子损坏(CaseDamage)、渗漏(Leaking)、钩损(HookHoled)、3件短缺有争议(3PackagesinShortinDispute)、海水湿损(WetbySeawater)等,

leaking:渗漏

承运人为抗辩收货人对交货不符的索赔,则需要把装货跟单网,是您的好帮手物损坏的状况无遗漏地批注于提单上,如加注箱子损坏(Case Damage)、渗漏(Leaking)、钩损(Hook Holed)、3件短缺有争议(3 Packages in Short in Dispute)、海水湿损(Wet by Seawater)等,

loading:装货

他们均证实原告货物于2003年4月30日装货完毕,5月1日2号舱未装卸作业,仅在船上移动货物,装卸事实记录中5月1日2号舱的"装货"(loading)是指在船上整理和移

notify party:通知人

到货通知是承运人或其在卸货港的代理人向提单上记录的"通知人"(Notify Party)或收货人收回的装货船舶的预约人港日期和货物详尽情况的书面通知.提单(Bill Of Lading)是国际海上货物运输中最主要的单证之一.雅称甲板货提单.那是指将货物积载于船舶含地甲板承运,

Stetson:牛仔帽

stethoscopy 听诊法 | stetson 牛仔帽 | stevedore 装货于

Stetson:一种软呢帽/牛仔帽

stethoscopy /听诊/听诊法/ | stetson /一种软呢帽/牛仔帽/ | stevedore /装卸工人/码头工人/脚夫/装载货物/装货于/

stevedore:装卸工人

stevedore 装货于 | stevedore 装卸工人 | stevedore 装载货物