英语人>词典>汉英 : 衍生 的英文翻译,例句
衍生 的英文翻译、例句

衍生

基本解释 (translations)
deriv.

词组短语
derive from
更多网络例句与衍生相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Chapter 1 generally describes domestic and foreign situation of the sports industry. Chapter 2 studies the background and significance of China's Sports Derivatives Industry, and its relations between 2008 Beijing Olympic Games and the development of sports derivatives. Chapter 3, from the viewpoint of commercialization of sports development strategy, mainly analyzes the current situation and problems in the sports lottery industry and proposes the idea of " state lottery by state" and the establishment of a new operating system of sports lottery to raise the creditability and sportsmanship of sports lotteries, and the sports media industry should develop in the direction of the commercialization and the market and a competition mechanism and the mode of operation of business should be introduced into the media. Chapter 4 explains the status of the Sporting Goods Industry, analyzes the impact of the 2008 Beijing Olympic Games on the industry and explores the Sporting Goods Industry Development Strategy. Chapter 5 analyzes the current situation of China's sports brokage, studies the four major sports effect from the viewpoint of economics and proposes development strategies of China's sports brokage.

第1章对体育衍生产业的国内外情况加以综述;第2章研究我国体育衍生产业的背景与意义以及北京2008奥运会与体育衍生产业的发展关系;第3章从商品化的竞技体育发展战略切入,主要分析了体育博彩业与媒体业的现状与问题,提出体育彩票业应根据"国家的彩票国家办"的思想,建立新的彩票经营体制—国有彩票公司来经营体育彩票,加强体育彩票的体育性和提高其信誉度,体育媒体业应朝商业化与市场化方向发展,建议媒体应引入竞争机制和采用商业化的经营模式;第4章阐释了体育用品业现状问题,分析了北京2008奥运会对体育用品业的影响,探讨体育用品业的发展战略;第5章分析我国体育经纪业的现状与问题,从经济学的角度分析了体育经纪业的四大效应,提出体育经纪业的发展战略。

The intralellular labeling methods developed for single cell analysis are summarized in this review, including cell itself acting as a microreaction chamber for derivatization, dericatization mediated by liposome or polyethylene glycol to increase permeabilization of cell membrane, on- and post-column derivatization during single cell analysis with capollary electrophoresis or microchip electrophoresis and labelling of cells with quantum dots.

本文综述了在单细胞分析中常用的荧光标记方法,包括细胞作为微反应器的衍生法,借助于脂质体与聚乙二醇等增加细胞膜通透性的衍生方法和在毛细管/芯片毛细管电泳分析单细胞时柱上衍生和柱后衍生法以及量子点的标记法等。

These dendritic NOBIN derived Schiff base ligands have been applied to titanium catalyzed hetero-Diels-Alder reaction of Danishefshy's diene and aldehydes, affording the corresponding 2-substituted 2, 3-dihydro-4H-pyran-4-one in quantitative yields and excellent enantioselectivities (up to 97. 2%ee). Comparing the reactivities and enantioselectivities of reaction catalyzed by the titanium complexes of these Schiff base ligands, it was found that a series of ligands L〓 were superior to the other three series of ligands L〓, L〓 and L〓, a significant positive NLE and a dendrimer effect existed in the L〓 dendritic catalyst system. The disposition of the dendritic wedges and the dendron size in the ligands were observed to have a significant impact on the enantioselectivity of the reaction.

NOBIN衍生的树枝状大分子希夫碱手性配体与钛形成的配合物在催化不对称杂Diels-Alder反应中的应用将得到的四个系列NOBIN衍生的树枝状希夫碱三齿手性配体与四异丙氧基钛形成的配合物用于催化Danishefsky's diene与醛的不对称杂Diels-Alder反应,通过反应条件的优化,获得了定量的收率和最高达97.2%ee值的对映选择性;考察了这四个系列NOBIN衍生的树枝状希夫碱钛配合物的催化活性和对映选择性,结果发现它们的活性次序依次为L〓≈L〓>L〓>L〓,对映选择性次序依次为L〓>L〓>L〓>L〓。

Based on the previous literatures, the following major innovation works were carried out in this dissertation:(1) The derivatization reaction conditions of ephedrine and pseudoephedrine with sensitive derivation reagent in aqueous system were studied and two new methods were developed for the assay of them by microemulsion electrokinetic chromatography and micellar electrokinetic chromatography with LIF detection. The sensitivity and analysis times were greatly improved compared with the previous reports;(2) A new method of CZE with indirect LIF detection was developed for the simultaneous determination of six coumarin compounds (esculin, esculetin, isofraxidin, genistein, naringin and sophoricoside) with fluorescein as the probe. The proposed method enlarges the application range of LIF detector, and provides new approach for the analysis of certain compounds difficult to derivatize;(3) Based on the above research, an MEKC with indirect LIF detection method for the simultaneous determination of adenine and guanine in DNA extracts from fungus, maize and soybean was established;(4) A new method for the investigation of the complexes formed between human serum albumin and ampicillin sodium under the simulated physiology conditions using laser light scattering technique was developed.

该论文在综述前人工作的基础上,开展了如下未见文献报道的创新性的研究工作:(1)使用灵敏的衍生试剂对麻黄碱和伪麻黄碱在水体系中的衍生反应条件进行了系统研究,建立了微乳电动色谱-激光诱导荧光检测法和胶束电动色谱—激光诱导荧光检测法测定麻黄碱和伪麻黄碱的灵敏分析新方法,与以前的报道相比,灵敏度和分析时间均有很大改善;(2)使用荧光素钠作为背景荧光试剂,建立了同时分析测定六种黄酮类化合物(秦皮甲素、秦皮乙素、异秦皮定、染料木素、柚皮苷和槐角苷)的毛细管区带电泳—间接激光诱导荧光检测新方法,扩大了激光诱导荧光检测的应用范围,对难衍生化合物的分离分析提供了一种新思路和新途径;(3)以荧光素钠作为背景荧光试剂,建立了一种用于同时测定食品提取DNA中的腺嘌呤和鸟嘌呤含量的胶束电动色谱—间接激光诱导荧光检测新方法;(4)用动态和静态激光散射法研究了模拟生理条件下人血清白蛋白与氨比西林钠盐相互作用所形成的复合物,为药物分子与蛋白质的相互作用、药代动力学等的研究提供了一种新思路。

The dissertation begins with the further discussion attributions of the economic contract , and comparing the economic contract with the ordinary economic contract and financial instruments, I think that the derivative financial instrument is an economic contract essentially, and has all the common characters owned by the economic contract, so we should establish the accounting for derivative financial instrument on the executory contract, otherwise the accounting for the derivative financial instrument will lose the basis of the accounting theory.

本文共分四部分:本文首先对衍生金融工具的经济属性进行了较为深入的探讨,并将其与一般经济合约和基本金融工具进行了比较分析,认为衍生金融工具本质上是一项经济合约,具有所有经济合约所具有的共性,衍生金融工具的会计处理应建立在对履行中合约的会计处理基础之上,否则对衍生金融工具的会计处理就会缺乏理论基础。

But the development of monosyllable is not the main aspect of the produce of new words, it be replaced by polysyllabic words.

由短语经过词汇化形成双音词是汉语复音词衍生的主要方式,汉语双音词的衍生方式根据复音词的结构模式不同而有所不同,文章在第三章对汉语复音词的各类结构模式的衍生方式作了一些探讨,提出了有关词语衍生的一些机制和方式。

From the results, the extraction was optimized by using microwave-assisted derivatization at 300 watt for 3 sec with methyl chloroformate/methanol derivatization reagent and sample solution in the ratio of 2:1, and then extraction 30 min.

实验结果显示,利用搅拌子吸附萃取法结合气相层析质谱术分析尿液中胺基酸,衍生化功率为300瓦,衍生化时间为3秒,水样与氯甲酸甲酯/甲醇衍生化试剂体积比为2:1时有最佳衍生化条件。

The results show that temperature does not have a significant impact on derivatization reaction; the derivatives are rapid degraded in sun light; the derivatization reaction is inhibited when the derivatization reagent is at high concentration; the reaction to produce the fluorescent derivatives is finished in 30 min, and the derivatives are stable for about 8 h at normal temperature and lightless.

研究结果表明,环境温度对衍生反应影响不显著;衍生反应对太阳光线敏感,其机理是阿维菌素衍生产物易快速发生光解;高浓度的衍生试剂对反应表现一定抑制作用;衍生反应在30min左右达到峰值,其产物在室温、避光条件下8h内保持稳定。

acetyl chloride, a novel fluorescence derivatization reagent, has been developed for the determination of sterols and stanol .

采用荧光衍生化试剂2-(9-咔唑)乙酰氯,对天然产物谷甾醇、豆甾醇、菜油甾醇及谷甾烷醇的柱前衍生化条件,包括催化剂的种类、反应温度、衍生化时间等进行了考察,结果表明:催化剂选用三乙胺,反应温度80℃,时间20min,衍生产物具有恒定的最大检测响应值。

Experiment results indicate the HN derivatization method is not effective for test objects of complicated ingredients, such as gaba tea, germinated brown rice and germinated seed samples. We were unable to identify the GABA peak on the HPLC spectrum. When dealing with samples that contain large amount of amino acid, such as germinated brown rice and sprouted seeds, the PITC derivatization method is prone to disturbance and has the tendency to overestimate the GABA content. The OPA derivatization method effectively isolates the GABA peak of all test samples of this experiment. That its derivatization is simple and speedy makes it suitable for broader applications.

实验结果显示HN衍生法对於成分复杂的检品如茶汤、发芽玄米、发芽种子样品的分析效果皆不好,在HPLC图谱上无法辨识GABA peak;PITC衍生法对於含有大量蛋白质胺基酸的样品如发芽玄米、发芽种子则较易受干扰而可能高估GABA含量;OPA衍生法对於本实验所有样品中的GABA peak均有良好的分离效果,且衍生化过程简单快速是较建议广泛适用的检测方法。

更多网络解释与衍生相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

derivational affix:衍生词汇

derivation 衍生 | derivational affix. 衍生词汇 | derivational morphology 派生形态学

derivational:派生的;構詞的;衍生的

derivation ratio 派生比;衍生率 | derivational 派生的;構詞的;衍生的 | derivational compound 派生複合詞;衍生複合語

derivational morphology:派生形態學;衍生構詞學

derived adjective 派生形容詞;衍生形容詞 | derivational morphology 派生形態學;衍生構詞學 | derivational 派生的;構詞的;衍生

derivational compound:派生複合詞;衍生複合語

derivational 派生的;構詞的;衍生的 | derivational compound 派生複合詞;衍生複合語 | derivational concept 派生概念;衍生概念

Derivatives:衍生工具

金信证券权证中心首席研究员,多年香港从事证券衍生工具及结构性产品的设计和推广工作经验,曾任职新鸿基金融集团(SHK Financial Group)、凯基证券亚洲有限公司(KGI Asia)等知名企业,拥有香港证券专业协会的"证券(Securities)"及"衍生工具(Derivatives)"两项资格证书.

financial derivatives:金融衍生品

企业家掌握金融衍生品(financial derivatives)的必要性和紧迫性在哪里?换句话说,金融衍生品离中国的企业家还有多远?衍生品的"四期":远期(forward)、期货(futures)、调期(swaps)、期权(options)是什么?中航油及国储铜巨亏事件给我们留下了哪些教训?

derivatives market:衍生产品市场 / 衍生工具市场

衍生产品及风险管理文凭课程 Diploma Course in Derivatives and Risk Management | 衍生产品市场 / 衍生工具市场 derivatives market | 衍生产品市场咨询小组 Derivatives Market Consultative Panel

generative semantics:衍生語義學;生成語義學;孳生語義學

generative grammar 衍生語法;生成語法;孳生語法 | generative semantist 衍生語意學派 | generative semantics 衍生語義學;生成語義學;孳生語義學

generative phonemics:衍生音位學;生成音位學;孳生音位學

derivational constraint 衍生限制;推演限制 | generative phonemics 衍生音位學;生成音位學;孳生音位學 | generative phonology 衍生音韻學;生成音韻學;衍生聲韻學;孳生音系學

underived stem:非衍生詞幹;非派生詞幹

non-derived word 非衍生詞;非派生詞 | underived stem 非衍生詞幹;非派生詞幹 | non-deriving language 非衍生語言;非派生語言