英语人>词典>汉英 : 落下窗 的英文翻译,例句
落下窗 的英文翻译、例句

落下窗

词组短语
drop window
更多网络例句与落下窗相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

As the sky near and far is all caged in a misty fog, autumn rain, like a rhythm, is dropping down on the top of houses, sunblind and red leaves, splashing drops and drops of rain flowers, which adhere on them and are reluctant to leave away, but have to drop down onto the earth because of the gravity.

秋雨远近的天空都笼罩在一片迷雾中,秋雨,晰晰沥沥地下着,滴滴答答地落在人家的屋顶上,窗檐上,红了的秋叶上,溅起点点,似盛开的花朵,粘在上面,不仍离去,可又不得不因重心的牵引而渐渐落下。

Meditation Alone/ firefly译 The Moon Is Mine The moon is mine And the sundries I home mail It's thin, cool and dark Like me under an unlucky star Who stay out straying, with a sadly sorrowful look When facing it You should feel esteem--in my opinion Also you could Weep when looking at it, and Be put in a tight spot, or Behold a man in it coming out Lay Open the Loneliness Lay open the loneliness, perhaps There be no loneliness Under the alone lamp, in the empty room The whole world's dyed orange with rays Everything represents nothing As someone been far away The deserted heart still misses Only lonely is still lonely Wine for one, when wine round three times for one Think of the drip drops, the fallen leaves, and Some time, some seasons, some persons, some Sundries when warm Like I lay open the loneliness Then nothing to keep lonely The Tree All the leaves in this tree fall Its loneliness falls into a face It's limpid and bright Where the sun shines There are blares of colored glaze Exclaim occasionally, or profoundly Stride one's line of sight, such height and weald Straying there --Why there is no wild Divide the Rain Drips Divide the dense rain drip Then you may see decaying scene-- A man in the sun walking with vigorous strides In the shallow puddle Immerges half his nose, spraying Continuous ripples It's simply a groundless guess at daytime Or rather a dream, yet that's it And that I see Sun's weak, and see The sun and water turns to be blank in the air Nov.

16th, 2007 原诗:《独想》《那些月光是我的》那些月光是我的是我寄给家里的物什它薄薄的,凉凉的,暗暗的就像我的薄命流浪在外,神情悲悯你们面对它应该感到高贵——这是我的想法你们也可以看着它流泪,看着它一筹莫展,或者看着一个人从里面走出来《把孤独摊开》把孤独摊开,或许就没有孤独了在孤灯下,空屋里万物都染着桔色的光万事都不代表什么就像远去了一个人心中空荡荡的,却总有惦念但孤独还是孤独的一个人的酒,一个人酒过三巡想想窗檐的滴水,想想落叶,想想一些时间,一些季节,一些人物,一些那时感到有温度的物什就如同把孤独摊开了没什么可继续孤独的《这棵树》这棵树落光了叶子它的孤独就成了一张脸它清澈与明亮太阳光照的地方,全然是时空中一簇琉璃的光泽偶尔让人惊叹,偶尔骨感地跨入人的视线,那样的旷野和高度停留在那里——为什么没有荒芜《把雨点分开》把稠密的雨点分开就可以看到颓废的景观——一个刚在太阳下健步如飞的男人在浅水坑中浸入了一半的鼻子,喷着连续不断的涟漪这只是我白日的一个臆念有点梦,但就是这样我才看到了阳光的软弱,看到了阳光和雨水原来就是一场空中之茫

"When you combine the ideas of whistles at night, the presence of a band of gipsies who are on intimate terms with this old doctor, the fact that we have every reason to believe that the doctor has an interest in preventing his stepdaughter's marriage, the dying allusion to a band, and, finally, the fact that Miss Helen Stoner heard a metallic clang, which might have been caused by one of those metal bars that secured the shutters falling back into its place, I think that there is good ground to think that the mystery may be cleared along those lines."

&当你把晚间的哨声、跟这位老医生有亲密关系的那群吉卜赛人的存在、我们有充足理由相信医生有意阻止他的继女结婚的事实、弥留之际对'群伙'的暗示、最后还有,海伦小姐听到的金属当当声可能是由那些防止窗板落下的其中一根铁棍产生的事实联系起来,我想我们有很好的依据认为我们能弄清楚这个迷。&

更多网络解释与落下窗相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

drop window:落下窗

drop weight apparatus 滴重器. | drop window 落下窗. | drop wire 停经片.