英语人>词典>汉英 : 给...着衣 的英文翻译,例句
给...着衣 的英文翻译、例句

给...着衣

基本解释 (translations)
invest  ·  engarb  ·  invests

更多网络例句与给...着衣相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

When I stood before the captai in rags,he gave me one of his own suits.

当我立在船长之前著着破败之衣,他给我一件他自己的衣服。

On every eve of Vesuvian eruption There are always people identifying unidentified flying object lingering Is that you Romeo on the arch of a meteor Wilt thou leave me so unsatisfied?

白乐天 你终于抱剑倒下了和衣倒在她长发如苔的石枕旁不如归去的凄鸣应和着晚祷的钟声小教堂藏经的密室里神父那呆滞的眼睛仍发着绿光多少世纪了地中海的咸涩没能风蚀那石屋的厚墙外面的人传说他早已闭关成蛹了每当维苏威火山爆发前夜总有人目击维洛那上空有来历不明的物体盘旋是你吗罗密欧驾着流星的弧线难道你就这样离开我不给我些许满足?

She straightened from the rub board, smiled at me and with a sudsy left hand pushed back an errant strand of graying hair and said,"Tell me about it."

她离开那块搓衣板,伸直下腰,对我微笑着,举起那只粘满泡沫的左手把一缕白发捋好,说,&给我汇报一下吧。&

Many clubs tend to showcase in a fixed image: dazzling colors, gorgeous clothing, and all elements of vogue in the metropolitan.

过往众多的俱乐部,都会给人一种既定的感觉:色彩斑斓,衣香鬓影,聚集着大都会的各种时尚元素。

Many clubs tend to showcase in a fixed image: dazzling colors, gorgeous clothing, and all elements of vogue in the metropolitan.

说明:过往众多的俱乐部,都会给人一种既定的感觉:色彩斑斓,衣香鬓影,聚集着大都会的各种时尚元素。

Alas 'tis true, I have gone here and there, And made my self a motley to the view, Gored mine own thoughts, sold cheap what is most dear, Made old offences of affections new. Most true it is, that I have looked on truth Askance and strangely: but by all above, These blenches gave my heart another youth, And worse essays proved thee my best of love.

唉,我的确曾经常东奔西跑,扮作斑衣的小丑供众人赏玩,违背我的意志,把至宝*卖掉,为了新交不惜把旧知交冒犯;更千真万确我曾经斜着冷眼去看真情;但天呀,这种种离乖给我的心带来了另一个春天,最坏的考验证实了你的真爱。

Kim will sit for the portrait master summer "spent Guiqu horseshoe-riding" for the painting: the early rainy weather was fine, Lin Jianxiao Road, from near and far, Xi Xi and scattered Mati Yin and his party in recent Mati Yin bees have three, two in Tiyin circled on the preparations for Caimi, and another along the "road-" has been exiting…... forward in the "mountains of temple," he will be painted screen: the flying rock cliffs, winding the breakwater Two small over the faltering of the old monk, is struggling to carrying a bucket of water going to the mountains, the clouds wind around the side of the Linhai…... In the "green leaves that red" is the screen: an oasis in a Green rice fields and jungles, a hands Ziyi girls were carrying their loved ones to send the rice basket lunch and Tao Waguan; Fumian from the face of the Shanfeng, a Ziyi Chuidong the shadow show girls Ena, blowing open the girls UFA reveal the beautiful face - Emeifengyan, Fensaizhuchun, disclosed the spring atmosphere…….

应考画师夏珪将&踏花归去马蹄香&-为:初雨天晴,林间小道上,由远及-、稀稀地零落一行马蹄印;在最近的-马蹄印上有三只蜜蜂,两只在蹄印上-旋准备采蜜,而另一只沿着&香路&-直向前飞去……;在&深山藏古寺&-中,他将画面画成:在飞岩绝壁、蜿-的石矶小道上两名步履蹒跚的老和尚-正吃力地抬着一桶水向山上走去,一-旁是云雾缭绕的林海……;而在&万-丛中一点红&的画面是:在一望无垠-绿色丛林与稻田间,一位紫衣少女双-手分别拎着给亲人送午餐的饭篮与陶-罐;那迎面拂面而来的山风,吹动着-衣显现少女婀娜的身影,吹开少女的-乌发露出美丽的脸庞——蛾眉凤眼、-腮朱唇,透出春的气息……。

Kim will sit for the portrait master summer "spent Guiqu horseshoe-riding" for the painting: the early rainy weather was fine, Lin Jianxiao Road, from near and far, Xi Xi and scattered Mati Yin and his party in recent Mati Yin bees have three, two in Tiyin circled on the preparations for Caimi, and another along the "road-" has been exiting…... forward in the "mountains of temple," he will be painted screen: the flying rock cliffs, winding the breakwater Two small over the faltering of the old monk, is struggling to carrying a bucket of water going to the mountains, the clouds wind around the side of the Linhai…... In the "green leaves that red" is the screen: an oasis in a Green rice fields and jungles, a hands Ziyi girls were carrying their loved ones to send the rice basket lunch and Tao Waguan; Fumian from the face of the Shanfeng, a Ziyi Chuidong the shadow show girls Ena, blowing open the girls UFA reveal the beautiful face - Emeifengyan, Fensaizhuchun, disclosed the spring atmosphere…….

u2 M- w7 O5 a% k 应考画师夏珪将&踏花归去马蹄香&画为:初雨天晴,林间小道上,由远及近、稀稀地零落一行马蹄印;在最近的马蹄印上有三只蜜蜂,两只在蹄印上盘旋准备采蜜,而另一只沿着&香路&一直向前飞去……;在&深山藏古寺&中,他将画面画成:在飞岩绝壁、蜿蜒的石矶小道上两名步履蹒跚的老和尚,正吃力地抬着一桶水向山上走去,一旁是云雾缭绕的林海……;而在&万绿丛中一点红&的画面是:在一望无垠的绿色丛林与稻田间,一位紫衣少女双手分别拎着给亲人送午餐的饭篮与陶瓦罐;那迎面拂面而来的山风,吹动着紫衣显现少女婀娜的身影,吹开少女的乌发露出美丽的脸庞——蛾眉凤眼、粉腮朱唇,透出春的气息……。

Kim will sit for the portrait master summer "spent Guiqu horseshoe-riding" for the painting: the early rainy weather was fine, Lin Jianxiao Road, from near and far, Xi Xi and scattered Mati Yin and his party in recent Mati Yin bees have three, two in Tiyin circled on the preparations for Caimi, and another along the "road-" ha**een exiting…... forward in the "mountains of temple," he will be painted screen: the flying rock cliffs, winding the breakwater Two small over the faltering of the old monk, is struggling to carrying a bucket of water going to the mountains, the clouds wind around the side of the Linhai…... In the "green leaves that red" is the screen: an oasis in a Green rice fields and jungles, a hands Ziyi girls were carrying their loved ones to send the rice basket lunch and Tao Waguan; Fumian from the face of the Shanfeng, a Ziyi Chuidong the shadow show girls Ena, blowing open the girls UFA reveal the beautiful face - Emeifengyan, Fensaizhuchun, disclosed the spring atmosphere…….

应考画师夏珪将&踏花归去马蹄香&画为:初雨天晴,林间小道上,由远及近、稀稀地零落一行马蹄印;在最近的马蹄印上有三只蜜蜂,两只在蹄印上盘旋准备采蜜,而另一只沿着&香路&一直向前飞去……;在&深山藏古寺&中,他将画面画成:在飞岩绝壁、蜿蜒的石矶小道上两名步履蹒跚的老和尚,正吃力地抬着一桶水向山上走去,一旁是云雾缭绕的林海……;而在&万绿丛中一点红&的画面是:在一望无垠的绿色丛林与稻田间,一位紫衣少女双手分别拎着给亲人送午餐的饭篮与陶瓦罐;那迎面拂面而来的山风,吹动着紫衣显现少女婀娜的身影,吹开少女的乌发露出美丽的脸庞——蛾眉凤眼、粉腮朱唇,透出春的气息……。

Kim will sit for the portrait master summer "spent Guiquhorseshoe-riding" for the painting: the early rainy weather was fine,Lin Jianxiao Road, from near and far, Xi Xi and scattered Mati Yin andhis party in recent Mati Yin bees have three, two in Tiyin circled onthe preparations for Caimi, and another along the "road-" has beenexiting…... forward in the "mountains of temple," he will be paintedscreen: the flying rock cliffs, winding the breakwater Two small overthe faltering of the old monk, is struggling to carrying a bucket ofwater going to the mountains, the clouds wind around the side of theLinhai…... In the "green leaves that red" is the screen: an oasis ina Green rice fields and jungles, a hands Ziyi girls were carrying theirloved ones to send the rice basket lunch and Tao Waguan; Fumian fromthe face of the Shanfeng, a Ziyi Chuidong the shadow show girls Ena,blowing open the girls UFA reveal the beautiful face - Emeifengyan,Fensaizhuchun, disclosed the spring atmosphere…….

应考画师夏珪将&踏花归去马蹄香&画为:初雨天晴,林间小道上,由远及近、稀稀地零落一行马蹄印;在最近的马蹄印上有三只蜜蜂,两只在蹄印上盘旋准备采蜜,而另一只沿着&香路&一直向前飞去……;在&深山藏古寺&中,他将画面画成:在飞岩绝壁、蜿蜒的石矶小道上两名步履蹒跚的老和尚,正吃力地抬着一桶水向山上走去,一旁是云雾缭绕的林海……;而在&万绿丛中一点红&的画面是:在一望无垠的绿色丛林与稻田间,一位紫衣少女双手分别拎着给亲人送午餐的饭篮与陶瓦罐;那迎面拂面而来的山风,吹动着紫衣显现少女婀娜的身影,吹开少女的乌发露出美丽的脸庞——蛾眉凤眼、粉腮朱唇,透出春的气息……。

更多网络解释与给...着衣相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

thermal radiation:辐射散热

散热 ①辐射散热:人体以热射线(红外线)的形式将体热传给外界的散热形式称为辐射散热(thermal radiation). 人体在不着衣的情况下, 21℃的温度环境中, 约有60%的热量是通过这种方式发散的. 辐射散热量的多少主要取决于皮肤与周围环境的温度差;

The bride brought many dowries to her husband:新娘带着很多嫁妆给她丈夫

4613. My coat is filled with downy feathers. 我的衣... | 4614. The bride brought many dowries to her husband. 新娘带着很多嫁妆给她丈夫. | 4615. The dowry of my wife was very little in that age. 那个年...