英语人>词典>汉英 : 简体字 的英文翻译,例句
简体字 的英文翻译、例句

简体字

词组短语
simplified Chinese character · simplified character
更多网络例句与简体字相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Has a proposal during two durations receives the attention, is actually that should restore the traditional character, I thought that now the fait accomplice is so, I acknowledged in the past simplified character time has some wants its alphabetization this kind of intention, but we cannot neglect to other question, it really has other goal is its popularization, indeed this simplified character also complied with simplification of Chinese characters this kind of tidal current, is the folk folk simplification, the people are must simplify it, must universalize, popularization.

恢复繁体字的风波还能持续多久?在两会期间有一个提案是备受关注,那就是究竟该不该恢复繁体字,我觉得现在既成事实是如此,我承认当年简体字的时候是有一些想把它拼音化的这样一个意图,但是我们不能忽略到另外一个问题,它的确有另外一个目的是把它通俗化,的确这个简体字也顺应了汉字简化的这种潮流,就是民间的民间简化,人们就是要把它简化,要普及化,通俗化。

The contents of each word entry include the traditional characters of the word,the simplified characters,the Hanyu Pinyin expression,the Jyutping expression,the Changjie code and the Sucheng code.

全衡》使用的是一部拥有六万余词条的词典,每一词条讲述一个词语,信息包括该词语的简体字形式、繁体字形式、汉语拼音表达式、粤语拼音表达式、仓颉输入法代码、速成输入法代码等。

The differences between jianti and fanti characters are not as significant as might be imagined, so we will get used to reading both. For writing, you may choose either one.

简体字与繁体字间的差异并非想像中不同,因此在阅读方面我们两种形式都将学习,至于在书写方面,可择其一。

There are many who believe that simplified Chinese characters should be made to walk the plank.

很多人都认为简体字是应该废弃的。

I'm from Taiwan, so I know regular characters better than simplified.

我是从台湾来的,所以我对繁体字比简体字了解。

Further, I try a writing pad now, too slow and no Simplified Chinese, take long time.

再者,我现正测试一手写板,太慢,又没有简体字,太花时间了。

The wall says "I Love You" in many different languages of the world , including Chinese characters in both simplified and complicated forms, besides "Iloveyou","Jet'aime","Ich liebe dich","Ti a mo", and total of 280 languages in 311 written forms.

这面坐落在 Jehan Rictus 小公園里的「我爱你之墙( Le Mur des &Je T'aime&)」,充满了浪漫的气息。整个墙壁上布满世界各种语言写出的&我爱你&,包括中文的简体字和繁体字的&我爱你&。

This is one of those very frequent cases where the simplified characters play mischief with inexperienced translators, since the traditional form of HOU4 was 後(9 strokes), whereas the simplified form used on this notice is 后(6 strokes), with a mighty saving of 3 strokes, but a great loss of clarity.

对于一个翻译新手来说,这是简体字作怪的、很常见的案例之一。因为&后&的繁体字是&後&,而这张招贴中所使用的简体字是&后&,少了三个笔画,于是让人入坠五里雾里。

Advocates for reinstating traditional characters exaggerate the break of the simplified system from the traditional orthography.

恢复繁体字的主张夸大了繁、简体字间的差异。

Simplified characters still retain the basic structure of traditional ideographs. The structural continuity makes the switch between them easy and smooth, a skill any educated person can quickly acquire.

简体字仍然保存了汉字的传统表意框架,这种结构上的连续性使得繁、简体字之间的转换顺畅,便易,受过教育的人可以很快掌握。

更多网络解释与简体字相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Humorously Speaking:幽默演讲

Special Occasion Speeches 庆典演讲 | Humorously Speaking 幽默演讲 | *中文简体字翻译版Simplified Chinese translation versions

Wesleyan College:卫斯理安学院

其实那个简化的"爱"字也早已经在民间使用,1908年宋氏三姐妹在美国乔治亚州梅肯(Macon)卫斯理安学院(Wesleyan College)1908-1909年度学生登记册上,可以看到宋愛林(即宋霭龄)的签名就用了简体字"爱",可见这个"无心之爱"绝非某些人所说是1949年以后才出现的.