英语人>词典>汉英 : 第二十四的 的英文翻译,例句
第二十四的 的英文翻译、例句

第二十四的

基本解释 (translations)
x  ·  X'd  ·  X'ing  ·  X's

更多网络例句与第二十四的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Article 25 Upon expiration of the assigned land, The grantee should surrender the certificate for the use of state-owned land if he has not apply for renewal or fails to get the approval according to the article 24 of the contract.The assigner should withdraw the land use right on behalf of State and undertake procedures to nullify the registration.

第二十五条土地出让期限届满,受让人没有提出续期申请或者虽申请续期但依照本合同第二十四条规定未获批准的,受让人应当交回《国有土地使用证》,出让人代表国家收回土地使用权,并依照规定办理土地使用权注销登记。

Chapter 24 第二十四章 NEXT day, towards night, we laid up under a little willow towhead out in the middle, where there was a village on each side of the river, and the duke and the king begun to lay out a plan for working them towns.

第二天傍晚时分,我们在河心一个长满柳树的小沙洲停靠着。大河两岸各有一个村落。公爵和国王开始设计一个方案,好到镇上去施展一番。

Article 28 The employer shall make economic compensations in accordance with relevant State regulations if it revokes labour contracts according to stipulations in Article 24, Article 26 and Article 27 of this Law.

第二十八条用人单位依据本法第二十四条、第二十六条、第二十七条的规定解除劳动合同的,应当依照国家有关规定给予经济补偿。

Article 28 The employing unit shall make economic compensations in accordance with the relevant provisions of the State if it revokes its labor contracts according to the stipulations in Article 24, Article 26, and Article 27 of this Law.

第二十八条用人单位依据本法第二十四条、第二十六条、第二十七条的规定解除劳动合同的,应当依照国家有关规定给予经济补偿。

Article 28 The employing unit shall make economic compensations in accordance with the relevant provisions of the State if it revokes its labour contracts according to the stipulations in Article 24, Article 26, and Article 27 of this Law.

第二十八条用人单位依据本法第二十四条、第二十六条、第二十七条的规定解除劳动合同的,应当依照国家有关规定给予经济补偿。

The employing unit shall make economic compensations in accordance with the relevant provisions of the State if it revokes its labour contracts according to the stipulations in section 24, section 26 and section 27 of this Law.

第二十八条用人单位依据本法第二十四条、第二十六条、第二十七条的规定解除劳动合同的,应当依照国家有关规定给予经济补偿。

Article 28 The employing unit shall make economic compensations in accordance with the relevant provisions of the State if it revokes its labor contracts according to the stipulations inArticle 24,Article 26 andArticle 27 of this Law.

第二十八条用人单位依据本法第二十四条、第二十六条、第二十七条的规定解除劳动合同的,应当依照国家有关规定给予经济补偿。

Article 21 People's governments at different levels shall reinforce their leadership in fire prevention of the ecological public welfare forest, implement the system of administrative leaders' responsibility for forest fire prevention, and ensure the supply of sufficient funds for forest fire prevention and suppression. The forestry administrative department of the people's government at or above county level shall set up publicity boards for forest fire prevention in the forest area and peripheral area hereof, construct fire-prevention forest belt or forest fire obstruction passage and establish fire suppression force.

第二十八条违反本办法第二十四条第一款规定,在生态公益林区域内进行采种、采脂等经营活动,致使森林、林木受到毁坏的,依照《中华人民共和国森林法》第四十四条的规定,赔偿损失;由县级以上人民政府林业主管部门责令停止违法行为,补种毁坏株数1倍以上3倍以下的树木,可处毁坏林木价值1倍以上5倍以下的罚款;拒不补种树木或者补种不符合国家有关规定的,由林业主管部门代为补种,所需费用由违法者支付。

Article 19 shall be renumbered as Article 18, Article 20 shall be renumered as Article 19 and Article 25 shall be renumbered as Article 24, and the "CNPC" in the three articles shall be amended as the "Chinese oil companies".

八、将第十九条改为第十八条、将第二十条改为第十九条、将第二十五条改为第二十四条,这三条中的&中国石油天然气总公司&修改为&中方石油公司&。

Employing units in accordance with Article twenty-eighth twenty-fourth article of this Law, the twenty-sixth Article, the provisions of Article XXVII labor contracts, it should be in accordance with relevant regulations of the state to give financial compensation.

O3pQ Rxl*Wu1第二十八条用人单位依据本法第二十四条、第二十六条、第二十七条的规定解除劳动合同的,应当依照国家有关规定给予经济补偿。

更多网络解释与第二十四的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

borrowing power:借款能力

例如在英国的Hazell案中,初审法院、上诉审法院和终审法院的法官们对于英国地方政府的"借款能力"(borrowing power)这一短语的含义有不同的理解. 这直接影响到了英国地方政府是否有叙做利率调期交易的能力. >第二十四条明确提出了场外交易衍生产品的法律风险问题.

Celebrities:第二十五章 名人

24.Cheap Advertising 第二十四章 廉价的广告 | 25.Celebrities 第二十五章 名人 | 26.Pro Tern 第二十六章 普罗.泰姆

Asking about countries and nationalities:第二十四课:询问有关国家和民族的事

第二十三课:询问年龄和姓名 Asking about age and name | 第二十四课:询问有关国家和民族的事 Asking about countries and nationalities | 第二十五课:说时间 Telling time

preventive:预防的

虽然糖尿病及他并发症是国人十大死因中排名第五名,但是它是可以预防的(Preventive),据统计,百分之八十五的糖尿病患是属於成人第二型糖尿病(Adult-onset diabetes),它通常发生在超过四十岁的成年人身上,特别是体重 过重(Overweight)更易患得,

Telling time:第二十五课:说时间

第二十四课:询问有关国家和民族的事 Asking about countries and nationalities | 第二十五课:说时间 Telling time | 第二十六课:谈日子 Talking about dates

Tomfool!Tornboy:第二十五集:战栗的刺客

第二十四集:红之牵绊 Mother | 第二十五集:战栗的刺客 Tomfool!Tornboy! | 第二十六集:听不到的呼唤 Calling

reframing:a key to creative thinking:第二十三式 解构是创意的门匙

第二十二式 文字可以打先锋 in the beginning was the word 53 | 第二十三式 解构是创意的门匙 reframing:a key to creative thinking 54 | 第二十四式 找相似,打比喻 metaphor and analogy 56

Abbreviations:缩写词

关系、美以关系综述第二十四章发展中国家与人权第二十五章日本欲圆"政治大国"之梦第八编国际关系面临新挑战第二十六章欧洲极右势力的兴起第二十七章联合国面临制度的挑战第二十八章国际关系理论缩写词(Abbreviations)参考书目后记12

Goahead:第二十四集:再战

第二十三集:我们的做法Dawn | 第二十四集:再战Goahead | 第二十五集:终结Nothingtogive

Rabaul:腊包儿

1942年,阮来被编人皇家空军第二十四中队,该中队驻守新几内亚的腊包儿(Rabaul)前线,也是第一批抗阻日本南侵的空军战斗队. 当他抵达前线报到时,有人告诉他第二十四中队屡遭败迹,几乎全军覆没了,现正在整编中. 他真不相信日本人竟有那麽神通广大,