英语人>词典>汉英 : 立...为王 的英文翻译,例句
立...为王 的英文翻译、例句

立...为王

基本解释 (translations)
enthrone  ·  king  ·  enthronize  ·  enthrones  ·  enthroning  ·  kinged  ·  kinging  ·  kings

更多网络例句与立...为王相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

That demanded respect; clearly, the Amalekite had no respect for Saul as an anointed king chosen by God.

很明显的,那个亚玛力人一点也不尊敬扫罗为上帝所拣选、膏立的王。

And the king said,"Because I am the mightiest man in the land they crowned me."

国王:"因为我是这块土地上最勇猛的,他们立我为王。"

So bring Him incense, gold, and myrrh, Come peasant king to own Him, The King of kings, salvation brings, Let loving hearts enthrone Him.

因此带给他香、黄金和没药,来农民国王拥有他,国王的国王,拯救带来,让亲爱的心立他为王

It could also reflect an awareness that his vaunted role as kingmaker—ready to crown either Gordon Brown, the recently resurgent prime minister, or David Cameron, his Tory opposite number—may be exaggerated.

尽管他自封为拥王之臣,随时准备立最近复活的首相布朗,或是保守党党魁卡梅伦为王,民众却越来越感到这一自封在夸大其词。

Then also My covenant can be broken with David My servant, so that he will not have a son to reign on his throne, and with the Levitical priests as My ministers.

33:21 就能废弃我与我仆人大卫所立的约,使他没有儿子在他的宝座上为王,并能废弃我与事奉我的祭司利未人所立的约。

And let the young woman who pleases the king become queen in place of Vashti.

2:4 王所喜爱的少女可以立为王后,代替瓦实提。

4 Then let the girl who pleases the king be queen instead of Vashti.

2:4 王所喜爱的女子、可以立为王后、代替瓦实提。

Finally, in Psalm 89:27 we discover that the Davidic king will be appointed God's "firstborn."

最后,在诗八十九27我们发现大卫统绪的王要被立为神的「长子」。

And all the people went to Galgal, and there they made Saul king before the Lord in Galgal, and they sacrificed there victims of peace before the Lord.

民众便都去了基耳加耳,在那里於上主面前立撒乌耳为王,并给上主奉献了和平祭;撒乌耳同全体以色列人举行了盛大的盛会。

And Lysias understood that the king was dead, and he set up Antiochus his son to reign, whom he brought up young: and he called his name Eupator.

里息雅知道王已去世,遂立太子安提约古为王,因为他自幼抚养过他,就给他起名叫欧帕托尔。

更多网络解释与立...为王相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

King Ahasuerus Deposes Queen Vashti:亚哈随鲁王废瓦实提王后

ESTHER以斯帖记 | 1.King Ahasuerus Deposes Queen Vashti亚哈随鲁王废瓦实提王后 | 2.Esther Becomes Queen以斯帖被立为王后

enthralment:迷惑/奴役

enthrallment /迷惑/奴役/ | enthralment /迷惑/奴役/ | enthrone /立...为王/使登极/任为主教/崇拜/

enthrone:立...为王

enthrone 任为主教 | enthrone 立...为王 | enthroneinthrone 使登极

HEROD ANTIPAS:希律安提帕

罗马人立了大希律王的另一个儿子希律.安提帕(Herod Antipas)为王,这个安提帕在>中也称为希律. 安提帕比老爸和哥哥亚基老要稍好一点点,但生活作风不谨慎,与其兄腓力(Philip )的妻子希罗底(Herodias)眉来眼去,后来干脆公开姘居.

indignant:愤

粘到自己的身上. 指定的日子到了,所有的鸟一起站在宙斯面前,宙斯一眼就看到了花花绿绿的寒鸦,在众鸟中,它显得格外漂亮,准备立它为王. 众鸟十分气愤(indignant),从寒鸦身上纷纷拔下属于自己的羽毛,于是,寒鸦又变成了丑陋(ugly)的鸟了.

poker:扑克牌

(国际象棋)王;(西洋跳棋)王棋;(纸牌)K vi. 1. 做国王 2. 统治 vt. 1. 立...为王 adj, 1.主要的;极大的 king:涂鸦术语中,表示最牛的涂鸦画家 n. 1.扑克牌(poker)中的K即King. 2.人名:King 3.金 实是上上之选啊~

inthral:迷惑

intetactive group communication 交互式成组通信 | inthral 迷惑 | inthrone 拥立为王

Samuel Anoints Saul:撒母耳膏扫罗作王

4.Saul Chosen to Be King扫罗被立为王 | 5.Samuel Anoints Saul撒母耳膏扫罗作王 | 6.Saul Proclaimed King抽签得扫罗为王

They hailed him king:他们拥立他为王

The people lined the street to hail the invincible general.人们排列在街的两旁向常胜将... | They hailed him king.他们拥立他为王. | An old friend hailed me from across the street.一个老朋友在马路对面和我...

HEROD ANTIPAS:希律安提帕

罗马人立了大希律王的另一个儿子希律.安提帕(Herod Antipas)为王,这个安提帕在<<新约>>中也称为希律. 安提帕比老爸和哥哥亚基老要稍好一点点,但生活作风不谨慎,与其兄腓力(Philip )的妻子希罗底(Herodias)眉来眼去,后来干脆公开姘居.