英语人>词典>汉英 : 皮绑腿 的英文翻译,例句
皮绑腿 的英文翻译、例句

皮绑腿

基本解释 (translations)
galligaskins  ·  puttee

更多网络例句与皮绑腿相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

His nether extremities were encased in high Balbriggan buskins dyed in lichen purple, the feet being shod with brogues of salted cowhide laced with the windpipe of the same beast.

胫部裹着染成苔紫色的高地巴尔布里艮皮绑腿,脚蹬低跟镂花皮鞋,是用盐腌过的母牛皮制成的,并系着同一牲畜的气管做的鞋带。

Weynomon's letter finally reached the gloved hand of a British monarch during a memorial ceremony that coincided with the traditional funeral blessing. Wearing a goose-feather bustle and deerskin leggings, Boz sum knelt before Queen Elizabeth II and gave her a copy of his ancestor's handwritten plea.

纪念仪式和传统葬礼的祝福活动同时举行,仪式进行中,维约诺蒙的信终于递交到大英帝国君主带着手套的手中,波祖姆身穿鹅毛裙和鹿皮绑腿,跪倒在伊丽莎白女王面前,奉上祖先信函的复制件。

At this moment, there walked into the room: supporting himself by a thick stick, a stout old gentleman, rather lame in one leg, who was dressed in a blue coat, striped waist-coat, nankeen breeches and gaiters, and a broad-brimmed white hat, with the sides turned up with green.

Dickens, Oliver Twist 就在这当儿,屋里走进一位胖胖的老绅士,拄着一根挺粗的手杖,一条腿颇有点瘸;他穿一件蓝色的外套,一件条纹背心和一条本色布面马裤,下面裹一幅皮绑腿,头戴翻起绿色镶边的宽檐白 1 礼貌。

I had a short jacket of goat-skin, the skirts coming down to about the middle of my thighs; and a pair of open-kneeed breeches of the same, the breeches were made of the skin of an old he-goat, whose hair hung down such a length on either side, that like pantaloons it reached to the middle of my legs; stockings and shoes I had none, but had made me a pair of some things, I scarce know what to call them, like buskins to flap over my legs, and lace on either side like spatter-dashes; but of a most barbarous shape, as indeed were all the rest of my clothes.

我上身穿着一件山羊皮短外衣,但衣襟遮住了一半大腿;下身穿着一条短裤,连双膝都没有盖上。短裤也是用同一张老公羊的皮做的,毛很长,几乎垂到小腿上,看上去像一条长裤。我没有鞋子和袜子,但做了一双像靴子之类东西,自己也不知道该叫什么,穿在脚上,小腿的两边再用绳子系起来,像打上了绑腿。这双靴子与我身上的其他装束一样,野蛮粗俗,实在难看。

I had a short Jacket of Goat-Skin, the Skirts coming down to about the middle of my Thighs; and a Pair of open-knee'd Breeches of the same, the Breeches were made of the Skin of an old He-goat, whose Hair hung down such a Length on either Side, that like Pantaloons it reach'd to the middle of my Legs; Stockings and Shoes I had none, but had made me a Pair of some-things, I scarce know what to call them, like Buskins to flap over my Legs, and lace on either Side like Spatter-dashes; but of a most barbarous Shape, as indeed were all the rest of my Cloaths.

我上身穿了一件山羊皮做的短外套,衣襟遮住了一半大腿。下身穿了一条齐膝短裤,也是用一只老公羊的皮做成的,两旁的羊毛一直垂到小腿上,看上去象条长裤。我没有鞋子,也没有袜子,但做了一双短靴似的东西,自己也不知道该叫什么,靴长刚及小腿,两边再用绳子系起来,好像绑腿一样。这双靴子与我身上的其他装束一样,极端拙劣难看。

He had been warmly dressed in three layers of clothing—leggings, loincloth and jacket made of the hide of deer and goat, and a cape made of grass and bast, the long, tough fibers from the bark of the linden tree.

他穿了三层衣服,确保身体温暖——绑腿、腰布、以鹿或羊皮制的夹克,还有草与树皮纤维制的斗篷,纤维长而韧,是从椴树皮抽出来的。

About two fields off, a chauffeur in his leather gaiters and two large rural policemen were visible, running towards him as hard as they could go!

大约隔着两块田地,一个扎着皮绑腿的司机和两名乡村警察,正飞快地朝他奔来。

Under his linen milking-pinner he wore a dark velveteen jacket, cord breeches and gaiters, and a starched white shirt.

他在麻布围裙里面穿一件深色天鹅绒夹克衫,配一条灯芯绒裤子,扎着皮绑腿,里面穿一件浆洗过的白衬衫。

This is the way enlisted boots are made to this day. Officer boots are made fully of leather. If ankle boots are worn, they will be worn with puttees.

军官靴是全皮的,如果脚踝部分用坏了,他可能会裹上绑腿。

更多网络解释与皮绑腿相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

puttee:皮绑腿

putt 击球入洞 | puttee 皮绑腿 | puttee 布绑腿

puttee:绑腿/布绑腿/皮绑腿

putt /击球入洞/击高尔夫球/轻轻一击(入洞)/ | puttee /绑腿/布绑腿/皮绑腿/ | putty /油灰/

Cannon Master Willey:炮手威利

姆Boss炮手威利(Cannon Master Willey) 掉落几率12.87% 迅影短裤 拾取后绑定腿 皮甲 150 护甲 +12 力量 +25 敏捷 +12 耐力 耐久 75 / 75 需要等级 56 掉落:斯坦索姆Boss瑞文戴尔男爵(Baron Rivendare) 掉落几率8.3% 迅影手套 拾取后绑定手 皮甲 105 护甲 +9 力量 +14 敏捷 +9 耐力 +10 精神 耐久 35 / 35 需要等级 54 掉落: