英语人>词典>汉英 : 登山技术 的英文翻译,例句
登山技术 的英文翻译、例句

登山技术

基本解释 (translations)
Alpinism  ·  alpinism

更多网络例句与登山技术相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Garibotti feels that the future of Patagonia alpinism lies not in link-ups or traverses but perhaps in alpine style repeats of the inmense routes of the 1980s, such as Silvo Karo and Janez Jeglic's Cerro Torre South Face or their Devil's Directissima on the East Face.

Garibotti 认为在以后巴塔哥尼亚登山技术中,不要仅仅着眼于各个山峰之间的连接点,而应该多以阿尔卑斯登山方式攀登像80年代开辟的那些线路,像 Silvo Karo 和 Janez Jeglic 开辟的 Cerro Torre 峰南壁路线或东壁的"魔鬼的 Directissima"路线。

Garibotti feels that the future of Patagonia alpinism lies not in link-ups or traverses but perhaps in alpine style repeats of the inmense routes of the 1980s, such as Silvo Karo and Janez Jeglic's Cerro Torre South Face or their Devil's Directissima on the East Face. Having felt partly responsible for delaying an academic career, Garibotti was relieved upon returning to their bivouac in the Torre valley to hear Haley exclaim, The Torre Traverse is way better than mineralogy homework!

Garibotti认为在以后巴塔哥尼亚登山技术中,不要仅仅着眼于各个山峰之间的连登,而应该多以阿尔卑斯登山方式攀登像80年代开辟的那些线路,像Silvo Karo 和 Janez Jeglic开辟的Cerro Torre峰南壁路线或东壁的"魔鬼Directissima"路线。

My name is XX,24 years old,Koreaner,and graduated from XX major on july this year.i have dad ,mom,and sister in my family.father is a worker in a airport,while mother is a teacher.i grew up at such traditional family,so parents were strict with me,they tought me much.until graduation from high school,I was able to enterYanbian University without parents' care.instead of feeling reluctant to part with parents,I was imvolved in new life rapidly.because of my lively personality and easy-going,teachers and classmates spoke highly of me.at other times,I loved reading and searching information in the internet.morover,I reinforced own Korean,english and computer competency continuously,took advantage of two years to study korean in the opportunity class,and then met many foreign friends to proceed mutual learning as partners.over my four-studing out of home,I cultivated strong characteristic,which made me overcome many difficulties from studying nad living.i majored in education technology ,the professional subjects contain three aspects about hardware and software on computer,education and use of multimedia,for example,OFFICE software,IMAGE-PROCE ING software,NLE software and various computer language,data organization,digit circuit,education,educational psychology,distance learning etc.i valuing practice often do come part-time jobs to accumulate some social practice experiences by making use of outside school hours ,except for the basic curriculums in the school.in my leasure time,I often go sporting,such as mountaineering,swimming,riding bicycle and so on,as well as paricipation some activities organized by sc

我叫XX,今年24岁,朝鲜族,今年7月毕业于XX专业。家庭成员有爸爸、妈妈和姐姐,父亲是一名飞机厂工人,母亲是一名人民教师,从小在这样传统的家庭中成长,父母对我的管教也很严格,教会了我许多做人的道理。直到高中毕业,离开父母呵护的臂膀来到了延边大学,没有对家的恋恋不舍,而是很快的融入到了新的生活中,由于我的性格活泼开朗并且随和,老师和同学们对我的评价也都非常好,平时我喜欢看书和上网浏览信息,另外不断加强自身的韩国语、英语和计算机能力,利用两年时间在补习班学习了韩国语,并认识了许多外国朋友结成partner互补学习,在外求学的四年中,我养成了坚强的性格,使我克服了许多学习上和生活中的一些困难。我的专业是教育技术学,专业课程包括计算机的硬件及软件、教育学和多媒体的使用三大方面。OFFICE软件、图象处理软件、非编软件以及各种计算机语言数据结构,数字电路,教育学、教育心理学、远程教育等。注重实践的我除了学校的基本课程外,经常利用课余时间做一些兼职以积累一定的社会实践经验,平时还喜欢做一些运动,例如登山、游泳、骑自行车等,并经常参加学校里组织的一些活动。开朗乐观是我对待生活的态度,吃苦耐劳是我对待工作的原则。

"Climbing in China continues to grow as new areas are developed and the standards are continually raised," comments Ryan Gellert, Managing Director of BD Asia. We have a number of events and programs planned for the upcoming year in China aimed at serving both climbers and outdoor retailers. These include hosting a climbing festival, adding event and additional technical info to our Chinese language website, and developing pro purchase and strategic retail partner programs.

"BD亚洲的董事总经理Ryan Gellert说,"在未来的一年中,为了更好地服务于攀登者和户外产品零售商,我们将会推出一系列的活动和项目,其中包括组织攀登节,在我们的中文网站上增加更多攀登和滑雪器材的技术知识,以及与中国有关的攀岩、攀冰和登山等活动和赛事的介绍等信息,同时我们还将推出零售合作伙伴项目和攀登精英会员计划。

Hypalon main compartment / Waterproof gusset / Adjustable flap / Camera pocket with key-ring /- Flapped document pocket / Water pouch compartment / Reinforced ski-holders / FPP ice axe holder /- Equipment carrier on waistband / Sternum strap.

适合各种极限攀登和技术用途,适合冬季攀冰/登山使用,正面、底部、顶部采用超级结实的1000D超级尼龙,极端耐用。装备/冰镐挂环,vas背负系统。

Hello, I call xxx, comes from the Chinese commercial aviationuniversity, goes study graduates from commercial aviation securitytechnical management specialized,2,008 years in June I am the hobby movement person, likes in the movement the speed,between the fervor as well as team's cooperation I like themountaineering, the swimming, As well as the ball games project, the natural basketball is Imost loves I also like reading, can learn very many knowledge in thebook, enriches oneself Cerebrum, because I may not want to let the others say I am thefour limbs developed simpleminded fellow, certainly, I also to verymany things feeling Interest, for instance computer programming, music manufactureand so on Said my hometown, my hometown but a beautiful place, in Chinamost northwest, is Xinjiang, I live city Is is rich in the fragrant pear Korla, there has beautifulKongque River, Shitoushan, has the fragrant profit four directions thefruits and melons, the barbecue, the butter nang , but also has The warm hospitable people, welcome to me the hometown tosojourn Again said I today am do any, I have a dream, I thought today canrealize, when I or young boy's time Has a dream, hoped can drive the airplane to like Tiercel equally to soar in the sky, also becomes a great pilot, I also continuously for realize own dream but diligently, theassiduous study, persisted exercises the body, faces own dream one tomake great strides forward step by step, Today finally fortunately participates in the aviation schoolinterviewing, I very excited, also is very happy, my paying will beable to have a result in today, I will not be able easily Let this opportunity sneak off, can firmly grasp, I believed Ican succeed!

由于要接受面试,考察英语水平,谁能帮我把下面这段自我介绍翻译成英文的自我介绍大家好,我叫xxx,来自中国民航大学,就读于民航安全技术管理专业,2008年6月毕业。我是个爱好运动的人,喜欢运动中的速度,激情以及团队之间的合作。我喜欢登山,游泳,以及球类项目,当然篮球是我的最爱。我还喜欢看书,在书中能学到很多知识,来充实自己的大脑,因为我可不想让别人说我是个四肢发达头脑简单的家伙,当然,我还对很多东西感兴趣,比如电脑编程,音乐制作等等说下我的家乡吧,我的家乡可是个美丽的地方,在中国的最西北,就是新疆,我所居住的城市是盛产香梨的库尔勒,那里有美丽的孔雀河,石头山,有香益四方的瓜果,烤肉,酥油馕,还有热情好客的人们,欢迎到我的家乡来作客。再来说下我今天是来干什么的吧,我有个梦想,我想今天能够实现,当我还是个小男孩的时候,就有一个梦想,希望能驾驶飞机像雄鹰一样在天空中飞翔,也就是成为一名伟大的飞行员,我也一直为实现自己的梦想而努力着,刻苦学习,坚持锻炼身体,朝着自己的梦想一步步迈进,今天终于有幸参加航校的面试,我很激动,也很开心,我的付出在今天将会有所成效,我不会轻易让这个机会溜走,会牢牢把握,我相信我能成功!谢谢

Orit was the first expedition on the mountain this year, spending over two months there to fix ropes and set up camps. This has provided Wilco with excellent acclimatization which, along with mountaineering skills and polar endurance, contributed to save his life.

ORIT是今年第一支进山的探险队,在这儿花了两个月的时间去架设路绳和设置营地,这为WILCO提供了非常好的身体适应性,再加上他的登山技术和极地经验,这一切挽救了他的生命。

Garibotti feels that the future of Patagonia alpinism lies not in link-ups or traverses but perhaps in alpine style repeats of the inmense routes of the 1980s, such as Silvo Karo and Janez Jeglic's Cerro Torre South Face or their Devil's Directissima on the East Face.

Garibotti 认为在以后巴塔哥尼亚登山技术中,不要仅仅着眼于各个山峰之间的连接点,而应该多以阿尔卑斯登山方式攀登像80年代开辟的那些线路,像 Silvo Karo 和 Janez Jeglic 开辟的 Cerro Torre 峰南壁路线或东壁的&魔鬼的 Directissima&路线。

Garibotti feels that the future of Patagonia alpinism lies not in link-ups or traverses but perhaps in alpine style repeats of the inmense routes of the 1980s, such as Silvo Karo and Janez Jeglic's Cerro Torre South Face or their Devil's Directissima on the East Face.

Garibotti认为在以后巴塔哥尼亚登山技术中,不要仅仅着眼于各个山峰之间的连登,而应该多以阿尔卑斯登山方式攀登像80年代开辟的那些线路,像Silvo Karo 和 Janez Jeglic开辟的Cerro Torre峰南壁路线或东壁的&魔鬼Directissima&路线。

Garibotti feels that the future of Patagonia alpinism lies not in link-ups or traverses but perhaps in alpine style repeats of the inmense routes of the 1980s, such as Silvo Karo and Janez Jeglic's Cerro Torre South Face or their Devil's Directissima on the East Face. Having felt partly responsible for delaying an academic career, Garibotti was relieved upon returning to their bivouac in the Torre valley to hear Haley exclaim, The Torre Traverse is way better than mineralogy homework!

Garibotti认为在以后巴塔哥尼亚登山技术中,不要仅仅着眼于各个山峰之间的连登,而应该多以阿尔卑斯登山方式攀登像80年代开辟的那些线路,像Silvo Karo 和 Janez Jeglic开辟的Cerro Torre峰南壁路线或东壁的&魔鬼Directissima&路线。

更多网络解释与登山技术相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Alpinism:登山技术

alpine 高山的 | Alpinism 登山技术 | alpinist 登山家

Alpinism:登山技术,登高山(尤指登阿尔卑斯山)

alpinism | 登山 | Alpinism | 登山技术,登高山(尤指登阿尔卑斯山) | alpinist | 登山家, 阿尔卑斯登山家

Alpinism:登山

alpinine | 高山罂粟宁 | alpinism | 登山 | Alpinism | 登山技术,登高山(尤指登阿尔卑斯山)

alpinist:登山家, 阿尔卑斯登山家

Alpinism | 登山技术,登高山(尤指登阿尔卑斯山) | alpinist | 登山家, 阿尔卑斯登山家 | Alpino salami | (不经熏制的)高山萨拉米香肠

alpine strawberry:高山草莓, 多年生草莓

alpine skill || 登山技术 | alpine strawberry || 高山草莓, 多年生草莓 | alpine tundra || 高山冻原

alpinist:登山家, 阿尔卑斯登山家

Alpinism || 登山技术,登高山(尤指登阿尔卑斯山) | alpinist || 登山家, 阿尔卑斯登山家 | Alpino salami || (不经熏制的)高山萨拉米香肠

Alpinism:登山技术,登高山(尤指登阿尔卑斯山)

alpinism || 登山 | Alpinism || 登山技术,登高山(尤指登阿尔卑斯山) | alpinist || 登山家, 阿尔卑斯登山家

Alpinism:登山

alpinine || 高山罂粟宁 | alpinism || 登山 | Alpinism || 登山技术,登高山(尤指登阿尔卑斯山)