英语人>词典>汉英 : 清算人 的英文翻译,例句
清算人 的英文翻译、例句

清算人

基本解释 (translations)
liquidator  ·  reckoner  ·  liquidators  ·  liquidater

更多网络例句与清算人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Any bank or insurance company; any savings and loan association, building and loan association, cooperative bank, homestead association, or similar institution, or any receiver, conservator, liquidator, liquidating agent, or similar official or person thereof or therefor; or any common trust fund or similar fund maintained by a bank exclusively for the collective investment and reinvestment of moneys contributed thereto by the bank in its capacity as a trustee, executor, administrator, or guardian

ICA第3(3)豁免了任何银行或保险公司,任何储蓄和贷款协会,建筑和贷款协会,合作银行,宅基协会或类似机构,或任何接收人、监护人、清算人、清算代理、或类似的此类高级职员或个人;任何由银行管理、仅用作集体投资和再投资的共同信托基金或类似的基金,其中基金是由银行在其能力范围内作为受托人、执行人、管理人或监护人提供的。

As in the background of our current le- gal system and social environment,there are a wide range of socio-political factors which always hamper the work in set- tling bankruptcy cases with impartiality;expeditiousness and effectivity.

本文试图围绕有关破产清算人的法律地位、破产清算人的任职条件、破产清算人的一般职责和义务以及建立我国的临时破产接管人制度等若干基本问题,结合我国现行企业破产立法的实际作一些分析。

This thesis discussed the rights and limits of the liquidator, the definition of liquidator and its obligations, as well as enhancing the protection of creditors' rights and interests during liquidation.

针对我国公司清算中存在的问题,本文对清算人的权利和限制、清算义务人及清算责任的认定以及加强清算中债权人利益的保护进行了探讨。

Considering the speciality of liquidation affairs and the neutralism and independence of liquidator, the thesis suggests that China should establish professional liquidator system and constitute unified liquidation law.

建立职业清算人制度可以使现行的清算人从繁琐的清算事务中解脱出来,有利于实现清算事务的公正,提高清算活动的效率。

Near the end of the year Dr Thomas Bauer withdrew as ISL liquidator and was replaced by Karl Wüthrich, the formidable liquidator of Swissair, now renamed 'Swiss'. Then the almost unbelievable happened.

将近年终时,托马斯鲍尔辞去了ISL清算人的职务,由威名远扬的瑞士航空(译者注:瑞士航空2002年破产,后与瑞士十字航空公司合并,重组后改名瑞士国际航空公司)清算人卡尔维特里希取而代之。

The Licensee shall make an assignment for the benefit of creditor or shall file a voluntary petition in bankruptcy or shall be adjudicated bankrupt or insolvent, or shall file and petition or anser seeking any reorganization, arrangement, composition, readjustment, liquidation, dissolution or similar relief for itself under any present or future Macau or other statute, law or regulation for the relief of debtors, or shall seek or consent to or acquiesce in the appointment of any trustee, receiver or liquidator of the Licensee or of all or any substantial part of its properties, or shall admit in writing its inability to pay its debts generally as they become due

被许可人应为债权人利益进行权利转让,或者申请自愿破产,或者被宣告破产或已无力偿还,或者依任何现有或将来澳门或其它之法律、法规或规章为解除其债务具状申请或同意寻求改组、达成清偿协议,达成谅解、重整、破产清算、解散或其它类似之解除,或者寻求或同意或默许为被许可人或其全部或实质部分之财产聘请托管人,破产管理人或清算人,或者书面概括承认其将无力偿还到期债务。

This thesis, which focuses on liquidators of companies in the case of winding-up, discusses the legislation, judicatory and theory in China while some relevant foreign laws and theories are introduced and analyzed in the meaning of comparison.

本文以公司非破产清算人为对象,运用比较研究的方法,从立法、司法、学理的角度对公司非破产清算人的主要法律问题进行分析探讨,希望通过借鉴域外先进立法例的成功经验,为我国公司非破产清算人制度的完善作出贡献。

Part two is about the legal status of liquidating corporation.

在整个清算制度中,最为重要的主体是具体负责清算事务的清算人

Whether the liquidating corporation is a civil subject or not directly influences to protection of rights of the creditors and other relative parties.

本文从比较法的角度详细论述了清算人的法律地位、清算人的确定规则和清算人的权利义务。第四部分是公司非破产清算的法律责任。

Other, in the clearing procedure, Korea have a unique contents, include the report of a relative clearing agent information for court and the report of a relative clearing statement.

另外,在公司清算程序中,韩国有自己独特的一些内容,如被任命的清算人向法院申报有关事项的程序和清算人得到股东大会承认之后向法院提出有关资料的程序等。

更多网络解释与清算人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

fraudulent trading:欺诈性交易

2.借鉴英国公司法中有关"欺诈性交易"(fraudulent trading)的规定,加重有关人员的责任. 根据英国公司法的有关规定,在公司清算中,如果发现公司任何交易带有欺诈债权人的意图,法庭可以在接到公司注册署、公司清算人、公司债权人或负有连带偿还责任的人的申请以后,

liquidation in installments:分批摊还款项的清算,分期摊还的清算

liquidation holdings 清理人掌握的债券或股票 | liquidation in installments 分批摊还款项的清算,分期摊还的清算 | liquidation in instalments 分期偿付或摊还款项的清算,分期还款的清算

Liquidate:清算,破产

lien 扣押权,留置权 | liquidate 清算,破产 | list (交易所)上市证券;把(证券)列人上市证券表

liquidator:清算人

"管理人"(Administrator)与"清算人"(Liquidator)一样,必须是破产执业人. 法院应债权人或公司董事的要求,并且确信"债务公司不能或可能不能偿还其债务"的条件下,可以任命有资格的破产执业人作为"管理人". 执行"管理令". "管理人"是公司的代理人,

liquidator:清算人,清盘人

2331 liquidation value 清算价值 | 2332 liquidator 清算人,清盘人 | 2333 liquidity 流动性,变现能力

official liquidator:法定财产清算人,清理官

official license to do business issued by 开业合法证书 | official liquidator 法定财产清算人,清理官 | official lower limit of fluctuation 法定汇率波动下限

representative liquidator:代理清算人

代理经济 factor economy | 代理清算人 representative liquidator | 代理权 power of procuration

自动停业清算债务 voluntary bankruptcy 自愿破产:voluntary liquidation

voluntary liquidation 自愿清理 | voluntary liquidation 自动停业清算债务 voluntary bankruptcy 自愿破产 | voting right (持股人)投票权

promotor:發起人

一旦董事资格遭到剥夺,则在没有取得法院特别许可的情况下,该董事不得担任公司董事,或担任任何公司的清算人(liquidator)或破产管理人(administrator),或担任公司资产管理人(receiver or manager of company's property),或担任公司发起人(promotor)或直接、间接地参与

account duty:遗产清算税

account day ==> 结算日 | account duty ==> 遗产清算税 | account executive ==> 业务经管人