英语人>词典>汉英 : 消逝 的英文翻译,例句
消逝 的英文翻译、例句

消逝

基本解释 (translations)
die  ·  died  ·  efflux  ·  effluxion  ·  wane  ·  waned  ·  wanes

更多网络例句与消逝相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Across the sea a pale moon rises -- The ships have come to carry you home. Dawn will turn to silver glass A light on the water All souls pass. Hope fades into the world of night through shadows falling out of memory and time. Don't say,"We have come now to the end." White shores are calling you and I will meet again. And you'll be here in my arms Just sleeping. What can can you see on the horizon?

穿越大海一轮银月升起船已到达来带你回家黎明会如同银色水晶般闪耀一束光芒照在水上所有的灵魂都将消散希望消逝沉进夜的世界穿过降临的阴影离开记忆和岁月不要说"我们现在已来到终点"白色的海岸在呼唤你我还会重聚你将在我的臂膀里静静睡去在海的尽头你看到了什么?

Why do the white gulls call? Across the sea a pale moon rises -- The ships have come to carry you home. Dawn will turn to silver glass A light on the water All souls pass. Hope fades into the world of night through shadows falling out of memory and time. Don't say,"We have come now to the end." White shores are calling you and I will meet again. And you'll be here in my arms Just sleeping. What can can you see on the horizon?

穿越大海一轮银月升起船已到达来带你回家黎明会如同银色水晶般闪耀一束光芒照在水上所有的灵魂都将消散希望消逝沉进夜的世界穿过降临的阴影离开记忆和岁月不要说"我们现在已来到终点"白色的海岸在呼唤你我还会重聚你将在我的臂膀里静静睡去在海的尽头你看到了什么?

Yes, there is a rumour that a young pale beam of a crescent moon touched the edge of a vanishing autumn cloud, and there the smile was first born in the dream of a dew-washed morning-the smile that flickers on baby's lips when he sleeps. The sweet, soft freshness that blooms on baby's limbs does anybody know where it was hidden so long?

是的,传说新月那一丝青春的清光碰触了即将消逝中的秋云边缘于是微笑便初生在露珠沐浴的清晨梦中——当婴儿沉睡时微笑便在他的唇边闪动着,甜蜜柔嫩的新鲜气息在婴儿的四肢绽放,有谁知道它是在何处久藏?

Whispering-gallery-mode laser was observed in the cylindrical microcavity by evanescent wave exciting and coupling dye gain.

采用近轴向消逝波抽运的方法,使激光的染料增益局限于抽运光在染料区的消逝场范围内,极大地提高了消逝波耦合柱形微腔的抽运效率。

A simplified theoretical analysis of the evanescent wave phenomenon was presented based on The Snell's Law.

运用Snell定律的波动形式解释了光在介质中传播时的消逝波现象,并探讨了提高消逝波光纤生物传感器分析灵敏度的方法。

I bade, because the wick and oil are spent And frozen are the channels of the blood, My discontented heart to draw content From beauty that is cast out of a mould In bronze, or that in dazzling marble appears, Appears, but when we have gone is gone again, Being more indifferent to our solitude Than 'twere an apparition.

我请求--因为灯芯和油都已耗尽而且血液的通路都已冻结--我这颗不满足的心且满足于那用青铜模子铸造出来的,或者显形于眩眼的大理石中的美,显形,但当我们消逝后又再度消逝,比一个幽灵,更加不关心我们的孤寂。

Sweet rose,whose hue angry and brave,Bids the rash gazer wipe his eye,Thy root is ever in its grave,And thou must die,Sweet spring,full of sweet days and roses,A box where sweets compacted lie,My music shows ye have your closes, And all must die,Only a sweet and virtuous soul,Like season''''d timber,never gives;But though the whole world turn to coal.

美丽的玫瑰,色泽红润艳丽,令匆匆而过的人拭目而视,你的根永远扎在坟墓里,而你必须消逝。美妙的春天,充满了美好的日子和芳香的玫瑰,如一支芬芳满溢的盒子,我的音乐表明你们也有终止,万物都得消逝。唯有美好而正直的心灵,犹如干燥备用的木料,永不走样。

Actually, the legacy of the fast-fading socialist ideology fading fast even in this last of the People's Paradises is less pervasive in the city than a surviving aura of the frenzied, sophisticated and doomed international society that flourished here between the world wars, when the Anglo-American International Settlement around the Bund, and the nearby French Concession, set the tone and the reputation of Shanghai.

事实上,社会主义意识形态在迅速消逝(即便在这个最后的人民天堂中它也在迅速消逝),在这座城市中,其遗留下来的影响力,不及那种遗留下来的狂热、复杂、注定融于国际社会的氛围。在两次世界大战期间,这种氛围颇为盛行,当时,外滩周围的美欧公共租界以及附近的法租界,定下了这种基调,并成为上海的声誉所在。

Actually, the legacy of the fast-fading socialist ideology – fading fast even in this last of the People's Paradises – is less pervasive in the city than a surviving aura of the frenzied, sophisticated and doomed international society that flourished here between the world wars, when the Anglo-American International Settlement around the Bund, and the nearby French Concession, set the tone and the reputation of Shanghai.

事实上,社会主义意识形态在迅速消逝(即便在这个最后的人民天堂中它也在迅速消逝),在这座城市中,其遗留下来的影响力,不及那种遗留下来的狂热、复杂、注定融于国际社会的氛围。在两次世界大战期间,这种氛围颇为盛行,当时,外滩周围的美欧公共租界以及附近的法租界,定下了这种基调,并成为上海的声誉所在。让人兴奋的不安感觉

Dainty abandon, sometimes as if Nature laughing on a hillside in the sunshine; serious and firm monotonies, as of winds; a horn sounding through the tangle of the forest, and the dying echoes; soothing floating of waves, but presently rising in surges, angrily lashing, muttering, heavy; piercing peals of laughter, for interstices; now and then weird, as Nature herself is in certain moods --- but mainly spontaneous, easy, careless --- often the sentiment of the postures of naked children playing or sleeping.

严、紧的单音,仿似来自风中;一声号角响彻了茂密纠结的森林,它的消逝却仍在回响;适才抚慰的飘荡的音潮,现在却激涌直上,暴怒地鞭苔着,怨诉着,变得沉重;更透过那宏亮的笑声,消逝在裂隙;时而诡异,仿佛自然之神正处于某种情绪--但更多的时候还是自然的、平易的、不经意的--就象光溜溜的孩童在嬉戏或酣睡时的感觉。

更多网络解释与消逝相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

unperishable bliss:永不消逝的幸福

revery without break 永不苏醒的梦 | unperishable bliss 永不消逝的幸福 | take me 带我离开

by Charles Dickens:这些美好不会消逝

These Things Shall Never Die 这些美好不会消逝 -- BY Charles Dickens(2007-02-22 11:32:57) | The pure.the bright,the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的... | That stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻...

Coastal Norway:夏天的阳光不会消逝

36、我很幸运,因为我有一扇可以收得进佛蒙特风景的窗子. Vermont | 37、夏天的阳光不会消逝. Coastal Norway | 38、因古老而神秘,因伤痕而凄美. Danang to Hue

collapsed:消逝

before the rain 随后夜 | of night 雨 | collapsed. 消逝.

Elapse gradually,lapse happily:远远消逝,消逝的多么畅快

幸福与快乐早已日月的飞轮 for felicity and happiness elapse like flying wheel... | 远远消逝,消逝的多么畅快 Elapse gradually,lapse happily, | 心中的血--凉了,冷了 the blood in my heart--to be cool,to be c...

The Hindsight:光景消逝

看过>的朋友必定对出现在背景音乐的乐曲不陌生,其中光景消逝(The Hindsight)这支乐团的一曲,更是让很多电影观众同时也变成光景消逝的乐迷.

unexpired cost:未消逝成本

Unencumbered balance 未支配余额 | Unexpired cost 未消逝成本 | Unexpired expenses未消逝费用

wear away:磨掉,(时间)消逝

449. wear off 慢慢地消失掉,褪掉 | 450. wear away 磨掉,(时间)消逝 | 451. wear on (时间)消逝

wear away:磨掉,(时间)消逝 wear on (时间)消逝

wear off 慢慢地消失掉,褪掉 | wear away 磨掉,(时间)消逝 wear on (时间)消逝 | work vi.(机器等)运转;活动

wear on:(时间)消逝

450. wear away 磨掉,(时间)消逝 | 451. wear on (时间)消逝 | 452. work vi.(机器等)运转;活动