英语人>词典>汉英 : 杀主人的 的英文翻译,例句
杀主人的 的英文翻译、例句

杀主人的

基本解释 (translations)
parricidal

更多网络例句与杀主人的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

These horses, however, about which you ask me, are freshly come from Thrace. Diomed killed their king with the twelve bravest of his companions.

你老人家问及的这对驭马,来自斯拉凯,刚到不久,勇敢的狄俄墨得斯杀了它们的主人,连同他的十二个伙伴,躺在他的身边,清一色善战的壮勇。

A freedwoman who killed her old master,very nice!

一个自由女人杀了她的前任主人,真是太好了!

It can be very frustrating to hack your way through the hunter or warlock pet, finally dispatch it, then still have to deal with the master (who, to be honest, have ways for bringing their pets back sometimes).

当你杀出了一条通向猎人或是术士宠物的血路,并且干掉了它,但你仍需要去处理他们的主人(也许有时还会把他们的宠物重新召唤回来),这令人很不爽。

The next morning Jehu went out. He stood before all the people and said, You are innocent.

次日早晨,耶户出来,站着对众民说,你们都是公义的,我背叛我主人,将他杀了。

You came when I was happy in your sunshine I grew to love you more each passing day Before too long I built my world around you And I prayed you'd love enough of me to stay If you love me let me know If you don't then let me go I can't take another minute Of a day without you in it If you love me let it be If you don't then set me free Take the chains away That keep me loving you The arms that open wide to hold me closer The hands that run their fingers through my hair The smile that says "hello, it's good to see you" Anytime I turn around to find you there It's this and so much more that make me love you What else can I do to make you see You know you have whatever's mine to give you But a love affair for one can never be If you love me let me know If you don't then let me go I can't take another minute Of a day without you in it If you love me let it be If you don't then set me free Take the chains away That keep me loving you Take the chains away That keep me loving you Loving you

有一天,主人出门去了,叫它照顾孩子。他到了别的乡村,因遇大雪,当日不能回来。第二天才赶回家,狗立即闻声出来迎接主人。他把房门开一看,到处是血,抬头一望,床上也是血,孩子不见了,狗在身边,满口也是血,主人发现这种情形,以为狗性发作,把孩子吃掉了,大怒之下,拿起刀来向著狗头一劈,把狗杀死了。之後,忽然听到孩子的声音,又见他从床下爬了出来,於是抱起孩子;虽然身上有血,但并未受伤。他很奇怪,不知究竟是怎么一回事,再看看狗身,腿上的肉没有了,旁边有一只狼,口里还咬著狗的肉;狗救了小主人,却被主人误杀了,这真是天下最令人惊奇的误会。注:误会的事,是人往往在不了解、无理智、无耐心、缺少思考、未能多方体谅对方,反省自己,感情极为冲动的情况之下所发生。

But Maanzico rian was slain by Tenebrous,the name taken by the demon lord Orcus when he fir st returned from supposed annihilation.

不过曼兹寇里安已被特尼布鲁斯所杀,这个名字的主人便是曾被以为形神俱灭,但如今又回归了的恶魔领主奥尔喀斯。

Evening the boar always stands sentry to the sow, his for fear thatmaster slept soundly while them when pulls out the sow butchered A day daily past, the sow gained weight day after day, but boar thenone thinly got down daily One day, the boar suddenly hears the master in to discuss with thebutcher that, must the sow which improves the growing trend kill hasgiven sells out, boar sadly to extremely Thereupon starts the boarpersonality from that day greatly to change, when the master deliverseats the boar always to rush ahead clean which eats the thing, afterevery day eats then lies down greatly rests, and tells the sow now totrade is her to stand sentry, if he discovered she has not stoodsentry the speech again also pays no attention to her.

晚上公猪总是给母猪放哨,他生怕主人乘他们熟睡时把母猪拉出去宰了日子一天天的过去,母猪日渐长胖,而公猪则一天天瘦下去。有一天,公猪突然听见主人在跟屠夫商量,要把长势见好的母猪杀了给卖掉,公猪伤心至极。于是从那天开始公猪性情大变,每当主人送吃来时公猪总抢上去把东西吃的一干二净,每天吃好后便躺下大睡,并且告诉母猪现在换做她来放哨,如果他发现她没放哨的话就再也不理她。

The flesh of dog .

一只狼,口里还咬著狗的肉;狗救了小主人,却被主人误杀了,这真是天下最令

Then he slipped back into his littlebed in his mother\'\'s house.when apollo came to question himhermes pretended to be innocent.the angry sungod draggedhim up to olympus,where he was accused of the stealing andmade to return the cattle to their master.in reconciliation little hermes gave apollo the lyre he had made out of a tortoise shell,and apollo was so pleased with the gift that he presented his little brother with a magic stick.the stick could pacify hostileforces.

他碰巧看见阿波罗的牛在草地里吃草,于是他偷走了许多牛,并将树枝绑在牛脚上,让脚印变得模糊不清。他杀了其中两头牛,美餐了一顿。然后悄然地回到他妈妈的房里,爬上床。当阿波罗发现牛少了,来质问他时,海尔墨斯佯作不知。愤怒不已的太阳神把他拖到奥林波斯山上,告他偷窃并责令将牛如数还给主人。为了平息这件事,小海尔墨斯将他用乌龟壳做的琴送给阿波罗。

Immediately after he was born,hermes was appointed godof thieves at olympus.and a thief he became when he was barely a few hours old.feeling hungry,the infant left his cradle after nightfall to hunt for food.he chanced uponapollo''s oxen grazing on a meadow and drove a number ofthese animals away,tying tree branches around the feet of thecattle to make their footsteps dim.he killed two of these oxenand had a magnificent dinner.then he slipped back into his littlebed in his mother''s house.when apollo came to question himhermes pretended to be innocent.the angry sungod draggedhim up to olympus,where he was accused of the stealing andmade to return the cattle to their master.in reconciliation little hermes gave apollo the lyre he had made out of a tortoise shell,and apollo was so pleased with the gift that he presented his little brother with a magic stick.the stick could pacify hostileforces.

海尔墨斯一生下来就被任命为奥林波斯山的贼神。他出生后几个小时的时候就做了贼。黄昏时分,他感到饥饿,于是还是婴孩的海尔墨斯离开了他的摇篮去找食物吃。他碰巧看见阿波罗的牛在草地里吃草,于是他偷走了许多牛,并将树枝绑在牛脚上,让脚印变得模糊不清。他杀了其中两头牛,美餐了一顿。然后悄然地回到他妈妈的房里,爬上床。当阿波罗发现牛少了,来质问他时,海尔墨斯佯作不知。愤怒不已的太阳神把他拖到奥林波斯山上,告他偷窃并责令将牛如数还给主人。为了平息这件事,小海尔墨斯将他用乌龟壳做的琴送给阿波罗。阿波罗得到这件礼物非常高兴,并送给他的小兄弟一支魔棍,这支魔棍可以化解敌对力量。

更多网络解释与杀主人的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A freedwoman who killed her old master,very nice:一个自由女人杀了她的前任主人,真是太好了

Everybody would know it was you.|所有人都会知道是你做的 | A freedwoman who killed her old master,very nice!|一个自由女人杀了她的前任主人,真是太好了! | And where would you go,hmm?|然后你去哪里,嗯?

parricide:杀尊亲

parricidal /弑父母的/杀长辈的/杀主人的/ | parricide /杀尊亲/ | parroket /小型鹦鹉/

parricide:杀尊亲, 杀主人, 杀长辈 (名)

parricidal 杀父母的; 杀长上者 (形) | parricide 杀尊亲, 杀主人, 杀长辈 (名) | parrot 鹦鹉; 模仿别人的人; 应声虫 (名)

You must take revenge:你得报仇

Ravana! Rama has slaughtered your Rakshasas in the forest.|罗婆那! 罗摩杀了你在森林中的罗刹妖 | You must take revenge!|你得报仇! | Don't do it, Master. Rama is powerful.|不要这样做 主人 罗摩很厉害

parricidal:杀主人的

parricidal 杀长辈的 | parricidal 杀主人的 | parricidal 弑父母的

parricidal:杀长辈的

parramattapoplin 毛葛 | parricidal 杀长辈的 | parricidal 杀主人的

parricidal:弑父母的

parricidal 杀主人的 | parricidal 弑父母的 | parrot 鹉

and in the master's chamber:在主人的卧房里

-of our own device" 但是是我们自愿的. | and in the master's chamber 在主人的卧房里. | they stabbed it with their steely knives 他们彼此间用钢刀相互砍杀.

Parramatta:毛葛

parrakeet /小型鹦鹉/ | parramatta /毛葛/ | parricidal /弑父母的/杀长辈的/杀主人的/