英语人>词典>汉英 : 有海岬的 的英文翻译,例句
有海岬的 的英文翻译、例句

有海岬的

基本解释 (translations)
promontoried

更多网络例句与有海岬的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Its universality: its democratic equality and constancy to its nature in seeking its own level: its vastness in the ocean of Mercator's projection: its unplumbed profundity in the Sundam trench of the Pacific exceeding 8000 fathoms: the restlessness of its waves and surface particles visiting in turn all points of its seaboard: the independence of its units: the variability of states of sea: its hydrostatic quiescence in calm: its hydrokinetic turgidity in neap and spring tides: its subsidence after devastation: its sterility in the circumpolar icecaps, arctic and antarctic: its climatic and commercial significance: its preponderance of 3 to 1 over the dry land of the globe: its indisputable hegemony extending in square leagues over all the region below the subequatorial tropic of Capricorn: the multisecular stability of its primeval basin: its luteofulvous bed: its capacity to dissolve and hold in solution all soluble substances including millions of tons of the most precious metals: its slow erosions of peninsulas and islands, its persistent formation of homothetic islands, peninsulas and downwardtending promontories: its alluvial deposits: its weight and volume and density: its imperturbability in lagoons and highland tarns: its gradation of colours in the torrid and temperate and frigid zones: its vehicular ramifications in continental lakecontained streams and confluent oceanflowing rivers with their tributaries and transoceanic currents, gulfstream, north and south equatorial courses: its violence in seaquakes, waterspouts, Artesian wells, eruptions, torrents, eddies, freshets, spates, groundswells, watersheds, waterpartings, geysers, cataracts, whirlpools, maelstroms, inundations, deluges, cloudbursts: its vast circumterrestrial ahorizontal curve: its secrecy in springs and latent humidity, revealed by rhabdomantic or hygrometric instruments and exemplified by the well by the hole in the wall at Ashtown gate, saturation of air, distillation of dew: the simplicity of its composition, two constituent parts of hydrogen with one constituent part of oxygen: its healing virtues: its buoyancy in the waters of the Dead Sea: its persevering penetrativeness in runnels, gullies, inadequate dams, leaks on shipboard: its properties for cleansing, quenching thirst and fire, nourishing vegetation: its infallibility as paradigm and paragon: its metamorphoses as vapour, mist, cloud, rain, sleet, snow, hail: its strength in rigid hydrants: its variety of forms in loughs and bays and gulfs and bights and guts and lagoons and atolls and archipelagos and sounds and fjords and minches and tidal estuaries and arms of sea: its solidity in glaciers, icebergs, icefloes: its docility in working hydraulic millwheels, turbines, dynamos, electric power stations, bleachworks, tanneries, scutchmills: its utility in canals, rivers, if navigable, floating and graving docks: its potentiality derivable from harnessed tides or watercourses falling from level to level: its submarine fauna and flora, numerically, if not literally, the inhabitants of the globe: its ubiquity as constituting 90 percent of the human body: the noxiousness of its effluvia in lacustrine marshes, pestilential fens, faded flowerwater, stagnant pools in the waning moon.

50它的普遍性,它的民主的平等性,以及保持着它自身求平的本质。用墨卡托投影法在地图上所标示出的浩淼的海洋;太平洋中巽他海沟那超过八千噚的不可测的深度;永不消停、后浪推前浪地冲刷着海岸线每一部位的波涛以及水面上的微粒子;水的单位粒子的独立性;海洋变幻莫测;根据液体静力学,风平浪静时它纹丝不动;根据液体动力学,小潮大潮时它便涨了起来。暴风雨后一片沉寂;北极圈与南极圈冰冠地带的不毛性以及对气候及贸易的影响;跟地球上的陆地相比占三对一优势;它在亚赤道带南回归线以南的整个区域延伸无数平方海里的绝对权威;其在原始海盆里数千万年以来所保持的稳定性;它那橙红色海床;它那把包括数百万吨贵金属在内的可溶解物质加以溶解,并使之保持在溶解状态的性能;它对半岛和有下陷趋势的岬角所产生的缓慢的浸蚀作用;其冲积层;其重量、容积与浓度;它在咸水湖、高山湖里的静谧;其色调因热带、温带和寒带而变为或浓或淡;与陆上的湖泊、溪流及支流汇合后注入海洋的河川,还有横跨大洋的潮流所构成的运输网。沿着赤道下面的水路自北向南的湾流;海震、水龙卷、自流井、喷泉、湍流、漩涡、河水暴涨、倾盆大雨、海啸、流域、分水岭、间歇泉、大瀑布、漩流、海漩、洪水、泛滥、暴雨等滥施淫威;环绕陆地的上层土壤那漫长的曲线;源泉的奥秘可用探矿杖来占卜或用湿度测定器来揭示;阿什汤大门的墙壁上的洞、空气的饱和与露水的蒸发能够证明那潜在的湿度;水的成分单纯,是氢二、氧一的化合物;水的疗效;水的死海里的浮力;它在小溪、涧谷、水坝的缝隙、船舷的裂口所显示的顽强的浸透性;它那清除污垢、解渴、灭火、滋养植物的性能;作为模范和典型,它的可靠性;它变化多端:雾、霭、云、雨、麦、雪、雹;并在坚固的消防龙头上发挥出压力;而且千姿百态:湖泊、湖岔、内海、海湾、海岬、环礁湖、环状珊瑚岛、多岛海、海峡、峡江、明奇、潮汐港湾、港湾;冰河、冰山、浮动冰原显示出它是何等坚硬;在运转水车、水轮机、发电机、发电厂、漂白作坊、鞣皮厂、打麻厂时,它又是那样驯顺;它在运河、可航行的河川、浮船坞和干船坞所起的作用;潮汐的动力化或利用水路的落差使它得以发挥潜力;海底那些成群的动物和植物虽然并非名副其实地栖息在地球上,论数目却占地球上生物的一大半;水无所不在,占人体的百分之九十;在沼泽地、闹瘟疫的湿地、馊了的花露水以及月亏期那淤积污浊的水塘子,水所散发的恶臭充满了毒气。

Surtis {soor'-tis} from 4951;; n pr f AV - quicksands 1; 1 1 Syrtis, the name of two places in the African or Libyan Sea between Carthage and Cyrenaicia, full of shallows and sandbanks, and therefore destructive to ships; the western Syrtis, between the islands Cercina and Meninx (or the promontories of Zeitha and Brachodes), was called Syris minor, the eastern (extending from the promontories of Cephalae on the west to that of Boreum on the east) was called Syris major; this latter must be the one referred to in Acts 27:17, for upon this the ship in which Paul was sailing might easily be cast after leaving Crete

相关经文回前一页 4950 surtis {soor'-tis}源自 4951;;阴性专有名词 AV - quicksands 1; 1 1 赛耳底,在非洲或介於迦太基与塞利奈以加之间利比亚海的两个地方的名字,充满浅滩与沙洲,也因此对船有破坏性;西赛耳底,在塞西那与麦宁斯两岛间(或者在 Zeitha 与 Brachodes两海岬间),被称为小赛耳底,东赛耳底(从塞法雷海岬西边到延申到保瑞恩为东边)称为赛耳底;后者必是在使徒行传 27:17中被提到那一个,因为在保罗离开高大出海后的这艘船很容易遭海难

A Cape fur seal (Arctocephalus pusillus pusillus) undulates in rhythm with fronds of kelp in the waters off Gansbaai, South Africa.

意译:一只软毛海豹巡游在海岬附近有节奏起伏的水域中,伴有植物体和海葵并且远离Gansbaai,南美洲。

Senior officer was Major John N. McLaughlin, 32, Emory University 1941, an assistant division G-3 and a well-decorated veteran who had fought with the 5th Marines at Guadalcanal, Cape Gloucester, and Peleliu in World War II.

现场的最高军官是32岁的约翰·N·麦克劳林少校,艾莫利大学1941年的毕业生,他是师作战参谋的一名助理军官和一名有很多荣耀的老兵,曾经跟随陆战5团参加过第二次世界大战中瓜达康纳尔岛、格洛斯特海岬、以及帕劳的战斗。

更多网络解释与有海岬的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Avignon:亚威农

4/27第三天: 上午-- 亚威农(Avignon)-尼姆(Nimes)沿山而建的艾日村(EZE)是位处海拔427公尺山岗上的古老建筑群,从停车场石阶登上,左边可远望Ferrat海岬的美景,在如同迷宫的山村路上,有一座建於十八世纪的教堂,

cape:岬

也是许多自助旅行者的旅游点. 帕岸岛有两个姐妹岛:南边的苏梅岛及北边的龟岛. 帕岸岛与印度果阿(Goa)及西班牙伊维萨(Ibiza)合称电子音乐三圣地. 帕岸岛主要的海滩有采沙绿瀑布(Tan Sadet Waterfall), the 海岬(Cape), ...

Nai Harn Beach:奈汉海滩

奈汉海滩(Nai Harn Beach)位于普吉岛南端西岸,距市区18公里,是一处高山环绕的深水湾,南北两端有陡斜的石崖,风景独特,水清沙白,风景怡人. 附近还有一些农家小屋出租,适合露营和进行各式水上活动. 附近的蓬贴海岬,是观看日落的绝佳之处.

promitosis:初级有丝分裂

promitosis 前有丝分裂 | promitosis 初级有丝分裂 | promontoried 形成海岬的

promontoried:有海岬的

promontoried 形成海岬的 | promontoried 有海岬的 | promotecausetodevelop 振兴

promontoried:形成海岬的/有海岬的

promonocyte /前单核细胞/幼单核细胞/ | promontoried /形成海岬的/有海岬的/ | promontory /岬/

Dampier:丹皮尔

该公司发言人格林表示,丹皮尔(Dampier)和兰伯特海岬(CapeLambert)的港口已经重新运作,不过仍有部分矿场仍需时间重整. 澳洲西部广泛豪雨严重影响当地港口和铁路运作,力托在周一开始停止部分出口煤矿港口运作. 不过,