英语人>词典>汉英 : 揍 的英文翻译,例句
揍 的英文翻译、例句

基本解释 (translations)
pummel  ·  pummeled  ·  pummeling  ·  pummelled  ·  pummelling  ·  pummels  ·  banjax

词组短语
dressing down · dressing-down
更多网络例句与揍相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He struck the man a violent blow.

他狠狠地了那个人一下。

Humour– to agree with sb's wishes, even if they seem unreasonable, in order to keep the person happy: She thought it best to humour him rather than get into an argument.

有两三次,在父亲旁边,欣德利嘲笑,而使得老人家火冒三丈,抓起拐棍就要他,由于没有打着老人气得浑身颤抖。

Humour – to agree with sb's wishes, even if they seem unreasonable, in order to keep the person happy: She thought it best to humour him rather than get into an argument.

有两三次,在父亲旁边,欣德利嘲笑,而使得老人家火冒三丈,抓起拐棍就要他, www.ddd§tt.com 没有打着老人气得浑身颤抖。

Curse you, General. You hit another airfield, I'll come for you personally.

将军,你他妈的又打中我一座机场,我这就亲自过去你。

Gnashing his teeth with fury, he said harshly,"Hey, let me ask you: Perhaps your husband hasn't beat you enough, and that's why you're so asinine ?"

他的牙咬得格格响。他粗鲁地问:"喂,我问你,是不是你们家老头子少啦,惯得你这么浑?"

Nd Ashley thats why I think you need one as a beater - because you cant beat your wife??

shley,我猜这就是你为什么要买一辆人的原因-估计你没法你老婆

A photographer," Brissenden said meditatively."Poke him, Martin! Poke him!""I guess I'm getting old," was the answer."

他!""看来我年纪已经太大,"是马丁的回答,"我知道该他,可还真没有那心情。

One aside man hit him a bunch hard to lean down, he barely looked up, leered the black suit man.

一旁的人用力了他一拳得他弯下身来,他勉强抬头,睥睨黑色西装的男人。

When we got home Aunt Sally was that glad to see me she laughed and cried both, and hugged me, and give me one of them lickings of hern that don't amount to shucks, and said she'd serve Sid the same when he come.

我们一到家,萨莉阿姨高兴得又笑又哭,搂住了我,给我不疼不痒地了几下子。还说,等西特回来,也要这样他一顿。

We got a licking every time one of our snakes come in her way, and she allowed these lickings warn't nothing to what she would do if we ever loaded up the place again with them.

每次有蛇惊了她,我们就得挨一回。还说,要是下次还是搞得满屋是蛇,她会得叫我们觉得这一回的挨简直就算不上什么。

更多网络解释与揍相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

set about:着手(开始)做某事攻击,乱揍

sever the purpose 适合目的;有用;有助于;解决问题 | set about 着手(开始)做某事攻击,乱 | set back 耽搁,延缓;推迟;使退步;阻碍;(把钟)往回拨

He's already getting pummeled at recess:我都预见他在课间被揍了

You're designing a kid--a loser kid.|你正在设计一个孩子-- 一个注定失败的孩子 | He's already getting pummeled at recess.|我都预见他在课间被了 | Here.Knock yourself out.|够了. 醒醒吧

Beat It Upright:猛揍

04 Houghtless 没思想 | 06 Beat It Upright 猛 | 07 No Place To Hide 无处藏身

Beat up him:揍扁他

579. 他请了病假 He called in sick | 580. 扁他 Beat up him! | 581. 异性相吸 Opposites attract

Fran, your assistant beat the bejesus out of a flight attendant:发浪,你的助手把一位航班服务员揍了个半死

Denial. Key, key, key, key, key, key.|总想抵赖... | Fran, your assistant beat the bejesus out of a flight attendant.|发浪,你的助手把一位航班服务员了个半死 | -I didn't. -You broke her nose.|我没有 你打...

Knock your block off:揍扁你

**Knock the pins from under someone 让人灰心丧气 | Knock your block off 扁你 | *Knock your socks off 使人感到非常震惊

The Bully:我要揍你一顿/我怕恶霸

3.3. Just One Bite 咬一口/我爱蟹堡 | The Bully 我要你一顿/我怕恶霸 | 3.4. Nasty Patty 肮脏的汉堡/误会一场

john told me to piss off,or he'd clobber me:约翰叫我走,不然就要揍我

want to piss ?the urinal's under the bed.撒尿?夜壶在床底下. | john told me to piss off,or he'd clobber me.约翰叫我走,不然就要我. | frighten the piss out of sb.吓得某人屁滚尿流

dress down:训斥、狠揍

dress: n. 衣服、服装、女装、连衣裙 v. 穿衣、打扮、化妆 | ①dress down:训斥、狠 | eg:The customer dressed down the waiter for bringing cold soup.客户训斥服务员端来冷汤.

I mean, he just egged me on:我是说,他几乎在怂恿我揍他

He wanted me to hit him.|他巴不得我他 | I mean, he just egged me on,|我是说,他几乎在怂恿我他 | and I almost-- man, I almost decked this guy|而我差点,差点就一拳把他打翻