英语人>词典>汉英 : 招摇过市 的英文翻译,例句
招摇过市 的英文翻译、例句

招摇过市

词组短语
swagger through the streets · blatantly seek publicity · cut a · swagger about
更多网络例句与招摇过市相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

You are a bishop; that is to say, a prince of the church, one of those gilded men with heraldic bearings and revenues, who have vast prebends,--the bishopric of D---- fifteen thousand francs settled income, ten thousand in perquisites; total, twenty-five thousand francs,-- who have kitchens, who have liveries, who make good cheer, who eat moor-hens on Friday, who strut about, a lackey before, a lackey behind, in a gala coach, and who have palaces, and who roll in their carriages in the name of Jesus Christ who went barefoot!

您是谁?您是一个主教,那就是说一个教门里的王爷,那些装了金,穿着铠甲,吃利息,坐享大宗教款的人中的一个——迪涅的主教,一万五千法郎的正式年俸,一万法郎的特别费,合计二万五千法郎——,有厨子,有随从,有佳肴美酒,星期五吃火鸡,仆役在前,仆役在后,高视阔步,坐华贵的轿式马车,住的是高楼大厦,捧着跣足徒步的耶稣基督做幌子,高车驷马,招摇过市,主教便是这一类人中的一个。

You are a bishop; that is to say, a prince of the church, one of those gilded men with heraldic bearings and revenues, who have vast prebends,--the bishopric of D---- fifteen thousand francs settled income, ten thousand in perquisites; total, twenty-five thousand francs,-- who have kitchens, who have liveries, who make good cheer, who eat moor-hens on Friday, who strut about, a lackey before, a lackey behind, in a gala coach, and who have palaces, and who roll in their carriages in the name of Jesus Christ who went barefoot!

您是一个主教,那就是说一个教门里的王爷,那些装了金,穿着铠甲,吃利息,坐享大宗教款的人中的一个――迪涅的主教,一万五千法郎的正式年俸,一万法郎的特别费,合计二万五千法郎――,有厨子,有随从,有佳肴美酒,星期五吃火鸡,仆役在前,仆役在后,高视阔步,坐华贵的轿式马车,住的是高楼大厦,捧着跣足徒步的耶稣基督做幌子,高车驷马,招摇过市,主教便是这一类人中的一个。

You know that fashion is overrated! That's why you stick toin the clothes you love.

你知道赶时髦乃名不副实之举,于是你坚持自己的风格,穿上自己最爱的衣服&招摇过市&。

更多网络解释与招摇过市相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

supersize:扩大化

spam 垃圾邮件 | supersize 扩大化 | Swagger through the street. 招摇过市