英语人>词典>汉英 : 或则 的英文翻译,例句
或则 的英文翻译、例句

或则

词组短语
either ... or ...
更多网络例句与或则相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

As Mr. Blagojevich, a Democrat, mulled the Senate appointment, prosecutors say, he discussed gaining "a substantial salary" at a nonprofit foundation or organization connected to labor unions, placing his wife on corporate boards where she might earn as much as a year and trying to gain promises of campaign money, or even a cabinet post or ambassadorship, for himself.

公诉人说,作为民主党的布拉戈耶维奇,破坏参议员的任命。他曾经说讨论过从一个非盈利的基金会或则组织的工会机构获取可观的薪水,将他的妻子变成该团体的董事,在那里她可以获得多达$150,000美元的收益,并且试图从这里为他自己谋取内阁成员或者大使的职位获得活动资金。

But other parents and some educators have criticized it as preprofessionalism run amok or a marketing gimmick.

但另些家长和一些教育学家则批评这种赤裸的职业化主义或则叫就业欺骗行为。

There are three things I learned about the Aurelia that were exceedingly positive and game winners.

关于奥瑞利亚的优点或则获胜的原因我有三方面的认识。

"A."受海上危险影响的船舶,货物,或其他动产","海上危险"则被定义为:"the perils consequent upon or incidental to, the navigation of the sea ,that is to say, perils of the seas, fire, war perils, pirates, rovers, thieves, captures, seizures, restraints and detainments of princes and peoples, jettisons, barratry and any other perils, either of the like kind or which may be designated by the policy.

"( "因海上航行而发生的或与之有关的各项危险。也即,海难,火灾,战争危险,海盗,劫掠者,盗贼,及君主和人民的捕获,扣押,拘禁,管制,抛弃,船长、船员恶意损害被保险人的欺诈恶行及任何诸如此类的或保险单清楚地标明的其他危险。

A favour 或 do a favour for sb.

给某人帮个忙,给某人帮个忙,则常用。

Change 6: Mutant Larvae aren't so Mutant After All: Mutant Larvae definitely got kicked in the jaw on this one. They're almost completely useless now. You choose: spend 300 on a new hatchery and have it done for you, or click every ten seconds on your hatchery to produce extra larvae. I'll take the first one, thank you very much. What was once possibly the coolest mechanic the Zerg has now disappeared like Jimmy Hoffa. Maybe we'll find it in the Giants stadium too. Perhaps this nerf was necessary because of the ubiquitous nature of the Queen. In that case… nope, still a bad idea.

变化6:变异幼虫几乎完全无用,你可以选择:使用300水晶来建造一个新的基地为你工作,或是每10秒点击你的基地来或则一个额外的幼虫,而我会选择第一个,这个可能是虫族最酷的一个机制现在也消失了,也许这个削弱在女王可以重复建造后是必须的,但是这仍然是个坏主意,我对这个改变评分C-。

Britannica Book of English Usage对其的定义则说得更为明白简洁:zeugma makes one word refer to two items when it properly refers to only one of them.

轭式修辞法是用一个词同时支配或修饰两个或两个以上的名词,其中只有一个搭配合乎逻辑,属正确搭配,另一个则属牵强搭配。

"A."受海上危险影响的船舶,货物,或其他动产","海上危险"则被定义为:"the perils consequent upon or incidental to, the navigation of the sea ,that is to say, perils of the seas, fire, war perils, pirates, rovers, thieves, captures, seizures, restraints and detainments of princes and peoples, jettisons, barratry and any other perils, either of the like kind or which may be designated by the policy.

&( &因海上航行而发生的或与之有关的各项危险。也即,海难,火灾,战争危险,海盗,劫掠者,盗贼,及君主和人民的捕获,扣押,拘禁,管制,抛弃,船长、船员恶意损害被保险人的欺诈恶行及任何诸如此类的或保险单清楚地标明的其他危险。

This problem goes far beyond a veteran traveler's complaint that things aren't the way they used to be, or annoyance at sharing the Eiffel Tower or the Taj Mahal with thousands of other photo-snapping tourists loudly asking questions in languages the locals don't understand.

这里的问题远非如下不满,诸如资深的旅行者抱怨说一切都丧失了它们原有的面貌,或则着恼于与成千上万的快照观光客(photo-sanpping tourists)一直分享艾菲尔铁塔或泰姬玛哈尔陵,他们嚷嚷地用当地人一窍不通的语言问着各种问题。

He was continually hearing phrases, such as,"With your exceptionally kindly disposition"; or,"Considering your excellent heart"; or,"You are so pure-minded yourself, count …" or,"If he were as clever as you," and so on, so that he was beginning genuinely to believe in his own exceptional goodness and his own exceptional intelligence, the more so, as at the bottom of his heart it had always seemed to him that he really was very good-natured and very intelligent.

他不时地听到这些话:&以您的分外的仁慈&,或则:&以您的善心&,或则,&伯爵,您本人如此纯洁……&或则:&如果他像您这样聪明&诸如此类,因此他真的相信自己那种分外的仁慈,相信自己与众不同的智慧,而且在灵魂深处,他经常觉得他确实非常仁慈,非常聪明。

更多网络解释与或则相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

BLE BranchifLessorEquual:若小于或等于则分支

BLDSC BritishLibrary'sDocumentSupplyCenter 不列颠图书馆文献提供中心 | BLE BranchifLessorEquual 若小于或等于则分支 | BLER BlockErrorRate 数据块错误率

cable TV network:有线电视,若强调是有线电视网,则用

dramatically 戏剧性地或大幅地 adv. | cable TV 有线电视,若强调是有线电视网,则用 cable TV network. | TV channel 电视频道

Classes:类

如众所知(A)的真假乃是源于P中隐藏的真值述词的语意上的意义,或则是源自P对尚未决定之"类"(classes)或集合的量化(quant if ication). 此处吾人认为吾人可以更进一步的延伸此一诡论的架构,亦即是以某些语句述词(sentential predicate)来代替"真"与"假"二词.

DecelStatus DINT:如果轴当前正在受命减速则置位

AccelStatus DINT 如果轴当前正在受命加速则置位. | DecelStatus DINT 如果轴当前正在受命减速则置位. | MoveStatus DINT 如果目前正在处理[ 移动] 运动曲线则置位. 在[ 移动] 结束或被某个其它运动

l That's garlic for dissert:一般用来收尾的是甜品或水果,用大蒜,则意味着,那是无法忍受的东西

l That's garlic for dissert. 一般用来收尾的是甜品或水果,用大蒜,则意味着,那是无法忍受的东西. | l He lies like a gas-meter. 人们普遍认为瓦斯公司欺... | l Gentlemen, please stand closer. It's shorter tha...

regularization:正则化

正则化(regularization)在线性代数理论中,不适定问题通常是由一组线性代数方程定义的,而且这组方程组通常来源于有着很大的条件数的不适定反问题. 大条件数意味着舍入误差或其它误差会严重地影响问题的结果. 反问题有两种形式.

Oer anxiety stagnates qi:忧则气滞

惊则气乱Fright disorders qi | 忧则气滞Oer anxiety stagnates qi | 过食温热或寒凉的食物Preference for superheated or oer-cooled food

Over anxiety stagnates qi:忧则气滞

惊则气乱Fright disorders qi | 忧则气滞Over anxiety stagnates qi | 过食温热或寒凉的食物Preference for superheated or over-cooled food

High places have their precipices:位高则临险,或,树大招风

4.The darkest hour is nearest the dawn. 否极泰来 | 5.High places have their precipices. 位高则临险,或,树大招风 | 1.An honest look covers many faults. 一脸忠厚,一堆纰漏.

跟随某人或生物. foll则停止跟随:follow

fill为某个容器续水. | follow跟随某人或生物. foll则停止跟随. | get让你捡起地上或容器内的某样物品.