英语人>词典>汉英 : 库鲁河 的英文翻译,例句
库鲁河 的英文翻译、例句

库鲁河

基本解释 (translations)
Kourou

更多网络例句与库鲁河相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

By Hadrian he was given in adoption to Aurelius,13 when Hadrian, making abundant provision for the succession, wished to make Pius his son and Marcus his grandson; and he was given on the condition that he should espouse the daughter of Pius.14 She was later given to Marcus, however, as we have related in his life,15 because Verus seemed too much her junior in years, while Verus took to wife Marcus' daughter Lucilla.16 He was reared in the House of Tiberius,17 and received instruction from the Latin grammarian Scaurinus (the son of the Scaurus18 who had been Hadrian's teacher in grammar), the Greeks Telephus, Hephaestio, Harpocratio, the rhetoricians Apollonius, Caninius Celer,19 Herodes Atticus, and the Latin Cornelius Fronto, his teachers in philosophy being Apollonius20 and Sextus.21 For all of these he cherished a deep affection, and in return he was beloved by them, and this despite his lack of natural gifts in literary studies.

他被哈德良交给奥利留斯收养(13),当时哈德良正忙于为王位的继承作准备,打算让皮乌斯成为他的儿子,而马尔库斯成为他的孙子;他本来预备要娶皮乌斯的女儿(14)。但她后来嫁给了马尔库斯,如我们在他的传记里说的(15),因为维鲁斯的年龄太小了,后来他娶了马尔库斯的女儿露西娜(16)。他在台伯河上的家里长大(17),由拉丁文法家萨卡林努斯(哈德良的文法教师萨卡路斯(18)的儿子),希腊人特里福斯,赫菲斯提奥,哈波卡提奥,修辞学者阿波罗纽斯,卡林留斯。克涅尔(19),赫路德斯。阿提库斯,和拉丁人克列留斯。弗隆托教导。他的哲学教师是阿波罗纽斯(20)和塞图斯(21)。他对他们都怀着深深的珍爱,反过来,他也被他们所爱,尽管他在文学方面没什么天赋。

Sona pani is part of the complex of glaciers at the Rohtang pass that feed two major rivers: the Beas River , which flows through the Kullu Valley, and the Chenab River , which flows through the Lahaul valley.

黄金水线仅仅是罗唐关口复杂的冰川问题的一小部分而已。这里孕育着两条重要的河流,一条是流经库鲁山谷的比亚斯河,而另一条则是流经拉胡尔山谷的奇纳布河。

From Cusco, we traveled by bus to the beautiful Sacred Valley where we caught our first glimpse of the mighty6 Urubamha River.

从库斯科,我们坐公共汽车抵达美丽的&圣谷&。在那里,我们初次观赏到气势磅礴的乌鲁班巴河。

Far from the slurs of terrorism with which it too often associated, the Middle East is in fact steeped in a rich and diverse literary tradition – from the Holy Qur'an to Omar Khayyam, from Rumi to Kahlil Gibran. Moreover, its marvelous contemporary poetry offers a distinct reflection of cultural depth and personal reality for us to behold: Turkey, with its proud imperial legacy and historical burden; Israel and Palestine, confluence of civilizations and land of strife; Kurdistan, which has nearly the same population as Taiwan, divided and suppressed by its neighbors, since World War I the most humiliated and disenfranchised of peoples; and Iraq, situated in the cradle of civilization – the valleys of the Tigris and Euphrates Rivers – caught up in the frontline of war at the beginning of the 21st century. In addition, we are visited by representatives from Iceland – a small country with a noble culture – and newly independent Slovakia. All of these nations stand as mirrors of ourselves.

不被「恐怖主义」污名化的中东,从古兰圣训到奥玛珈音,从鲁米到纪伯仑,实有丰富多元的文学传统,而他们优秀的当代诗歌创作,亦鲜明地反映了文化厚度与切身现实,足让我们以全新的眼光分享──拥有帝国遗产与历史包袱的土耳其;文明交锋、强权倾轧的以色列与巴勒斯坦的土地;人口与台湾相当的库德族,被四分五裂且遭各国镇压,成为一次大战以来最屈辱的无国之民;而伊拉克身处世界文明发祥的两河流域,却沦为二十一世纪首当其冲的战火前线……此外,还有小国寡民却独尊文化的冰岛,以及独立不久的斯洛伐克,处处可以给我们借鉴。

更多网络解释与库鲁河相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Acari:阿卡里

)河[该河还有普拉塔(Prata)河、普雷图(Preto)河、韦尔迪(Verde)河、索努(Sono)河和圣安东尼奥(Santa Antonio)河等支流]、乌鲁库亚(Vrucuia)河[该河有皮拉廷加(Piratinga)河和阿雷亚(Areia)河等支流]、阿卡里(Acari)河、帕尔杜(Par

fresco:弗雷斯科

正源叫库鲁埃内(Culuene)河,其主要支流有:坦古罗(Tanguro)河、库里塞沃(Curisevo)河、塔米塔托亚拉(Tamitatoala)河、苏伊亚米苏(SuiaMicu)河、马尼考亚(Manicaua)河、利贝尔达德(Liberdade)河、帕斯(Paz)河、弗雷斯科(Fresco)河、伊里里(Iri

Maia, El:麦亚

麦亚 Maia, El | 迈布德 Maibud | 迈库鲁河 Maicuru R.

Maida:迈达

库鲁河 Maicuru R. | 迈达 Maida | 迈丹 Maidan