英语人>词典>汉英 : 庄稼汉 的英文翻译,例句
庄稼汉 的英文翻译、例句

庄稼汉

基本解释 (translations)
clodhopper  ·  ploughman  ·  yokel  ·  joskin

更多网络例句与庄稼汉相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In fact, I am a special simplicity of the Bavarian peasant.

其实我是个特淳朴的巴伐利亚庄稼汉

By virtue of this curious loophole in the rules, any clodhopper may say: Let there be a tree—and there will be one.

藉著这个奇妙的规则里漏洞,任何一个庄稼汉都可以说:要有一棵树,就有一棵树。

Enter magee mor matthew , a rugged rough rugheaded kern , in strossers with a buttoned codpiece , his nether stocks bemired with clauber of ten forests , a wand of wilding in his hand

这是个满脸皱纹粗鲁蓬头乱发的庄稼汉403 ,穿着胯间有个前兜的紧身短裤, 404布袜子405上沾了十座树林的泥污, 406手里拿着野生苹果木杖。

It seemed a place where heroes could fitly feast after victory, where weary harvesters could line up in scores along the table and keep their Harvest Home with mirth and song, or where two or three friends of simple tastes could sit about as they pleased and eat and smoke and talk in comfort and contentment.

这地方,很适合凯旋归来的英雄们欢聚饮宴;疲劳的庄稼汉好几十人围坐桌旁,开怀畅饮,放声高歌,来欢庆丰收;而富有雅兴的二三好友也可以随便坐坐,舒心惬意地吃喝、抽烟、聊天。

The labourers - or 'workfolk', as they used to call themselves immemorially till the other word was introduced from without - who wish to remain no longer in old places are removing to the new farms.

那些不愿意继续在老地方工作的庄稼汉——或者叫劳工,他们自古以来都叫自己庄稼汉,劳工这个词是从外面的世界引进来的——就要搬到新的农场上去。

She would burst out laughing; whereupon he would laugh also, and say:"I'm not the master here; in fact, I am placed in the position of a ploughman arguing with a priest."

她大笑起来,于是他也笑,说:"我不是这里的主人,事实上,我在一个庄稼汉的境地与牧师争论。"

Only the parish priest earned Chaucer's praise as a kind and hard-working Christian, but he was poor like his brother the ploughman.

只有小教区牧师受到乔叟的称赞,认为他是真正善良勤奋的基督教徒,因为他与庄稼汉兄弟一样过着贫穷的生活。

001 An innocent plowman is more worthy than a vicious prince.

一个邪恶的王子还不如一个清白的庄稼汉有价值。

KNMEld0 An innocent plowman is more worthy than a vicious prince.

一个邪恶的王子还不如一个清白的庄稼汉有价值。

The village had formerly contained, side by side with the agricultural labourers, an interesting and better informed class, ranking distinctly above the former - the class to which Tesss father and mother had belonged - and including the carpenter, the smith, the shoemaker, the huckster, together with nondescript workers other than farm-labourers; a set of people who owed a certain stability of aim and conduct to the fact of their being life-holders like Tesss father, or copyholders, or, occasionally, small freeholders.

从前在乡村里,还有另外一个有趣的、见识广的阶级同种地的庄稼汉居住在一起,他们的地位比庄稼汉高,苔丝的父亲和母亲属于这个阶级,这个阶级包括木匠、铁匠、鞋匠、小贩,还有一些除了种地的庄稼汉而外的不好分类的人。他们这一班人都有固定的目的和职业,有的和苔丝的父亲一样,是不动产的终身所有人,也有的是副本持有不动产的人,有时候也有一些小不动产所有人。

更多网络解释与庄稼汉相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

clodhopper:庄稼汉

cloddy 不值钱的 | clodhopper 庄稼汉 | clodhopping 粗鲁的

clodhopper:乡下佬/庄稼汉/粗人

cloddy /土块多的/土块一样的/不值钱的/ | clodhopper /乡下佬/庄稼汉/粗人/ | clodhopping /粗鲁的/乡下佬似的/不礼貌的/

clodhopper:庄稼汉,乡巴佬

cloddy | 土块多的, 土里土气的, 不值钱的 | clodhopper | 庄稼汉,乡巴佬 | clodhopping | 粗鲁的, 不礼节的

Diligent Farmhand:勤勉庄稼汉

236Deep Reconnaissance深入勘查OD | 237Diligent Farmhand勤勉庄稼汉OD | 238Druid Lyrist德鲁依特弦琴诗人OD

joskin:庄稼汉,乡下人

bumpkin 粗人,乡巴佬 | joskin 庄稼汉,乡下人 | shoo-in 十拿九稳的取胜者

apple knocker:庄稼汉,老实人,生手(并非敲苹果之人)

apple of the eye 掌上明珠(并非眼中之苹果) | apple knocker 庄稼汉,老实人,生手(并非敲苹果之人) | apple polisher 拍马屁的人(并非擦亮苹果的人)

ploughman:庄稼汉,把犁人

weighman 过磅员,称货员 | ploughman 庄稼汉,把犁人 | washman 男洗衣工

plowboy:庄稼汉/农家子弟

plover /千鸟类/ | plowboy /庄稼汉/农家子弟/ | plowline /耕马的执绳/

yokel:庄稼汉

yokefellow 同事 | yokel 庄稼汉 | yokelines 操舵索

An innocent plowman is more worthy than a vicious prince:一个邪恶的王子还不如一个清白的庄稼汉有价值

050 The sun never repents of the good he... | 001 An innocent plowman is more worthy than a vicious prince. 一个邪恶的王子还不如一个清白的庄稼汉有价值. 2002-02-12 | 003 Don't value a man for the quali...