英语人>词典>汉英 : 庄严 的英文翻译,例句
庄严 的英文翻译、例句

庄严

基本解释 (translations)
awfulness  ·  grandeur  ·  gravitas  ·  heavenliness  ·  majesty  ·  royalty  ·  stateliness  ·  sublime  ·  sublimity  ·  venerability  ·  augustness  ·  majesties  ·  sublimes

更多网络例句与庄严相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The World is certainly a great and stately Volume of natural Things; and may be not improperly styled the Hieroglyphicks of a better: But, alas!

这个世界的确是伟大而庄严的自然画卷;也许没有不恰当的设计出象形文字更好:但,天!

I had begun my abjuration with solemnity and an awe which almost assured me that the shades of my murdered friends heard and approved my devotion; but the furies possessed me as I concluded, and rage choked my utterance.

当我准备怀著庄严而虔诚的心情结束我的誓言时,我确信我被害的朋友的灵魂听到并且认可了我的决心;但是当我结束发誓的时候复仇女神支配了我,而且极度的愤怒使我说话的时候感到窒息。

Very psychiceyes, high and that beautiful nose and small mouth red-labium of a little smiling. Hold the standard of esthetica lmodern times and beauty of orthodox ancientry organic amalgamation in togethert and that become face of fairness and beautiful and acetone body of erogenous and awfulness.

眗眗有神的眼眼睛、高絢的鼻子和略带微笑的杏嘴红唇,把这现代美的标准和古代传统的美有机的融合在一起而够成美丽漂亮的面庞和庄严而性感的酮体。

According to the same letter, the Visitandines with solemn vows must pass five years of simple vows before proceeding to solemn profession (Bizzarri,"Collectanea", 1st ed., 778-91). Except in the case of a pontifical indult placing them in subjection to a first order these nuns are bound by the following rules: The bishop has full jurisdiction over them; he may dispense from all constitutions not reserved to the Holy See, and from particular impediments to admission, but may not modify the constitutions.

教廷准许竖立一座修道院的visitandines与庄严的誓言在斯普林菲尔德,按同一封信中, visitandines与庄严的誓言一定要通过五年的简单的誓言,然后才开始严肃的专业( bizzarri "丛书",第1版, 778-91 ),除了在一个宗座indult置他们于她们遭受的第一个命令,这些尼姑都受下列规定办理:主教有充分的管辖权;他可免除由所有的宪法并没有预留给教廷,并从特定的障碍入学,但不得修改宪法。

Would it be an unlicensed trespass of the imagination to conceive that on the night preceding the day of which you now commemorate the fiftieth anniversary--on the night preceding that thirtieth of April, 1789, when from the balcony of your city hall the chancellor of the State of New York administered to George Washington the solemn oath faithfully to execute the office of President of the United States, and to the best of his ability to preserve, protect, and defend the constitution of the United States--that in the visions of the night the guardian angel of the Father of our Country had appeared before him, in the venerated form of his mother, and, to cheer and encourage him in the performance of the momentous and solemn duties that he was about to assume, had delivered to him a suit of celestial armor--a helmet, consisting of the principles of piety, of justice, of honor, of benevolence, with which from his earliest infancy he had hitherto walked through life, in the presence of all his brethren; a spear, studded with the self- evident truths of the Declaration of Independence; a sword, the same with which he had led the armies of his country through the war of freedom to the summit of the triumphal arch of independence; a corselet and cuishes of long experience and habitual intercourse in peace and war with the world of mankind, his contemporaries of the human race, in all their stages of civilization; and, last of all, the Constitution of the United States, a shield, embossed by heavenly hands with the future history of his country?

是否会想象的无牌侵入的设想,在当晚的前一天你现在纪念成立五十周年-在当晚前的4月,1789年,第三十届时从您的市政厅阳台的校长纽约州管理的乔治华盛顿的庄严宣誓忠实地执行了美国总统的办公室,和他有能力保持最好,保护和捍卫美国宪法-,在愿景对我们国家的父亲晚上的守护天使出现在他面前了,在他母亲的尊敬形式,并以欢呼和鼓励的重大和庄严的职责,他对他承担的表现,已交付他西装天体装甲-头盔,虔诚的原则,正义,荣誉,仁爱,这从他与最早的婴儿,他至今走过的生命,他的所有兄弟的存在,组成; 1矛与自我独立宣言的真理镶嵌,剑,与他所带领的自由战争的独立凯旋门首脑会议的国家的军队一样,一个是胸衣和cuishes长期经验和在和平与人类世界的战争习惯性交,人类他同时代的,所有的文明阶段,以及最后的是,在美国,一个盾牌由天手饰的,宪法他的国家未来的历史?

I almost felt I heard the grass growing over them in a magnificent, soothing harmony, and that simple soothing peace of the growing grass seemed to grow louder and more magnificent until the riot and distractive sound of the guns were stifled and stifled by it.

我仿佛听到他们墓上的青草在簌簌生长,发出庄严而又使人慰藉的和声,这种简单而使人安慰的和平之音仿佛逐渐响亮起来,更加庄严肃穆,把一切纷乱的枪炮声淹没下去。

Let everything be itself, get men and women suffered,let oospore grow in the womb,let the little suck up his mother's youth, let young get old , get old be dead.all these things are not horrible ,they are beautiful,sacred,venerable, and they definitely are so.

让一切照本来的样子下去,让男人和女人受苦,让受精的卵子在子宫里生长,让小小的婴儿把母亲的青春吮尽,让青年人老,让老年人死。大仁,这一切并不可怕,它们美丽,神圣而庄严,真的,它们美丽、神圣而又庄严

Stateliness and formality in manner and appearance.

庄严:方式和外形上很庄严和正式

The conversion of the solemn conveyance, which was the prominent feature of the original Nexum, into a mere question and answer, would be more of a mystery than it is if we had not the analogous history of Roman Testaments to enlighten us.

原来&耐克逊&的主要特点是庄严让与,这种庄严让与转变为单纯的问题和回答,如果我们没有罗马&遗嘱&史来启发我们,将始终是一个秘密。

In another word, if a foreign thought constituted a threat to the reality of the solemn mission whether in form or in content, Confucian scholars world try their best, to exclude it and abolish it: oppositely, if a foreign thought contributed to the reality of the mission, the confucianists would nurse it with the best of care and be attracted to it to its conscientiously.

换言之,一种外来思潮,如果在形式和内容上都对实现这一庄严使命构成威胁,那么儒士们便会竭尽全力去排斥去消灭之;相反,如果一种外来思潮,在形式和内容上都对实现这一庄严使命有所帮助,那么儒士们便会精心呵护、认真吸收之。

更多网络解释与庄严相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

augustness:庄严, 威严

augustly | 庄严地, 威严地 | augustness | 庄严, 威严 | Augustus | 奥古斯塔斯

gravitas:庄严的举止,庄严

interdict阻断 | gravitas 庄严的举止,庄严 | potable water可饮用水

Imperial Way:庄严的道路

4:美化的道路(Aesthetic Roads)华丽的道路(Grand Way)把一般的道路扩大2倍宽,而庄严的道路(Imperial Way)则扩大到3倍. 在建立富人区之前通常需要把富人区普通的道路升级成华丽或者庄严的道路. 有4种住宅墙,效果都一样.

majestic:宏伟,庄严的

magnitude 巨大,宏大 | majestic 宏伟,庄严的 | majesty 威严,庄严

solemn promise:庄严的誓言

5742solemn ceremony隆重的典礼 | 5743solemn promise庄严的誓言 | 5744solemn words庄严的话语

solemn words:庄严的话语

5743solemn promise庄严的誓言 | 5744solemn words庄严的话语 | 5745solida. 固体的,结实的,可靠的,实心的; n. 固体

solemnity:庄严/严肃/一本正经/仪式/祭典

solemnise /隆重地庆祝/使显庄严/ | solemnity /庄严/严肃/一本正经/仪式/祭典/ | solemnization /隆重的庆祝/举行仪式/庄严化/

solemnization:隆重的庆祝/举行仪式/庄严化

solemnity /庄严/严肃/一本正经/仪式/祭典/ | solemnization /隆重的庆祝/举行仪式/庄严化/ | solemnize /隆重地庆祝/庄重地举行/使显庄严/

solemnization:举行仪式; 庄严化; 隆重的庆祝 (名)

solemnity 庄严; 庄重; 严肃; 正经 (名) | solemnization 举行仪式; 庄严化; 隆重的庆祝 (名) | solemnly 庄严地; 正式地; 严肃地; 神圣地 (副)

solemnize:隆重地庆祝/庄重地举行/使显庄严

solemnization /隆重的庆祝/举行仪式/庄严化/ | solemnize /隆重地庆祝/庄重地举行/使显庄严/ | solemnly /庄严地/正式地/