大吹大擂
- 基本解释 (translations)
-
ballyhoo · ballyhooed · bepraise · ballyhooing · ballyhoos
- 词组短语
- fuss and feathers
- 更多网络例句与大吹大擂相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You and Madeleine were tossing your heads, coquetting, bragging .
你和马德琳扬头侧脸,卖弄风情,大吹大擂。
-
You and Madeleine were tossing your heads, coquetting, brag ging
你和马德琳扬头侧脸,卖弄风情,大吹大擂。
- 更多网络解释与大吹大擂相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
ballyhoo:大肆宣传/大吹大擂/喧噪
bally /可厌的/非常/极/可厌地/非常地/ | ballyhoo /大肆宣传/大吹大擂/喧噪/ | ballyrag /恫吓/欺负/瞎闹/
-
To blow one's own trumpet (horn):大吹大擂
大巧若拙/大智若愚 Still waters run deep | 大吹大擂 To blow one's own trumpet (horn) | 大發雷霆 To boil with rage
-
bluff and bluster:大吹大擂
harp on the same old tune 旧(老)调重弹 | bluff and bluster 大吹大擂 | brag unblushingly 大言不惭
-
fuss and feathers:大吹大擂
fusobacterium 梭菌属 | fuss and feathers 大吹大擂 | fuss up and down 忙得团团转
-
bepraise:大吹大擂,过分颂扬
Beppu | 别府 | bepraise | 大吹大擂,过分颂扬 | bepuff | 过分赞扬 竭力称赞
-
crow one's head off:大吹大擂
pull a face 板起脸 | crow one's head off大吹大擂 | throw/pour cold water on 对...泼冷水
-
brag unblushingly:大言不惭
bluff and bluster 大吹大擂 | brag unblushingly 大言不惭 | spout a lot of erroneous opinions 大发谬论
-
bepuff:过分赞扬 竭力称赞
bepraise | 大吹大擂,过分颂扬 | bepuff | 过分赞扬 竭力称赞 | bepuzzle | 使困惑
-
fuss up and down:忙得团团转
fuss and feathers 大吹大擂 | fuss up and down 忙得团团转 | fuss with 过分讲究
-
bang-up:了不得
bally-ho 大吹大擂 | bang up 了不得 | barf up one's guts 翻肠倒肚地呕吐